diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-18 01:27:07 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-18 01:27:07 +0000 |
| commit | 43269bc9283a3f52fa08f5dbefee728b673f58ce (patch) | |
| tree | dc2f1c8d77462cde72f60a33ce8854c371667bca /po/hi | |
| parent | 285c14dd4e2127a34c5bd936e7563be3e62baa90 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/hi')
| -rw-r--r-- | po/hi/dolphin.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/hi/dolphin.po b/po/hi/dolphin.po index f6bf05b91..75277f74f 100644 --- a/po/hi/dolphin.po +++ b/po/hi/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:17+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:61 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2534,187 +2534,187 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:99 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "डॉल्फ़िन" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" msgstr "(C) २००६-२०२२ डॉल्फिन डेवलपर्स" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "फेलिक्स अर्न्स्ट" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "प्रबंधक (२०१८ से) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:130 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "मेवेन कार" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "प्रबंधक (२०१८ से) तथा डेवलपर (२०१९ से)" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "एल्विस एंजेलैसिओ" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "प्रबंधक (२०१४-२०१८) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "इमैनुएल पेस्कोस्टा" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "प्रबंधक (२०१४-२०१८) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "फ्रैंक रीनिंगहॉस" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "प्रबंधक(२०१२-२०१४) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "पीटर पेन्ज" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "प्रबंधक तथा डेवलपर (२००६-२०१२)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "सेबेस्तियन त्रुग" -#: main.cpp:145 main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 -#: main.cpp:150 main.cpp:151 +#: main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126 main.cpp:127 +#: main.cpp:128 main.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "डेविड फ़ॉउर" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरॉन जे. सीगो" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडीज लोपेज" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "केविन ऑटेन्स" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "होल्जर फ्रेदर" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "मैक्स ब्लेजेजाक" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "माइकल ऑस्टिन" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "दस्तावेज़ीकरण" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "आर्ग्यूमेंट के रूप में पास की गई फ़ाइलों और फ़ोल्डरों का चयन किया जाएगा।" -#: main.cpp:164 +#: main.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "डॉल्फिन विभाजित दृश्य के साथ खुलेगा ।" -#: main.cpp:165 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "डॉल्फिन स्पष्ट रूप से एक नई विंडो में खुलेगा ।" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "डॉल्फिन डेमन प्रारंभ करें (केवल DBus इंटरफ़ेस के लिए आवश्यक)।" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" |
