diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-08-19 01:47:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-08-19 01:47:48 +0000 |
| commit | abe90ed3e0d347e48b0df9e785b28fb2572eeb63 (patch) | |
| tree | 0563b898be33400dcee07ad31feba75a9a2df791 /po/hi | |
| parent | 489b56b68bb29e81337e115c490eea4403001b71 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/hi')
| -rw-r--r-- | po/hi/dolphin.po | 635 |
1 files changed, 350 insertions, 285 deletions
diff --git a/po/hi/dolphin.po b/po/hi/dolphin.po index e495f635b..77880ff4f 100644 --- a/po/hi/dolphin.po +++ b/po/hi/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-18 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-19 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:17+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -3540,515 +3540,473 @@ msgstr "अधिकतम पाठसंख्या (0 का अर्थ � msgid "Enabled plugins" msgstr "प्लगइन्स सक्षम" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure" msgstr "विन्यस्त करें" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:55 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53 #, kde-format -msgctxt "@title:group General settings" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Startup" -msgstr "स्टार्टअप" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "View Modes" -msgstr "मोड्स दिखाएँ" +msgctxt "@title:group Interface settings" +msgid "Interface" +msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:73 -#, kde-format +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&View" msgctxt "@title:group" -msgid "Navigation" -msgstr "नेविगेशन" +msgid "View" +msgstr "दृश्य (&V)" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Context Menu" msgstr "संदर्भित मेन्यू" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:100 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Trash" msgstr "कूड़ा" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:110 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "User Feedback" msgstr "उपयोक्ता प्रतिक्रिया" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:184 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168 #, kde-format msgid "" "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:185 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:36 +#: settings/interface/configurepreviewplugindialog.cpp:36 #, kde-format -msgctxt "@option:radio" -msgid "Use common display style for all folders" -msgstr "सभी फ़ोल्डरों के लिए समान दृश्य शैली का उपयोग करें" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37 -#, kde-format -msgctxt "@option:radio" -msgid "Remember display style for each folder" -msgstr "प्रत्येक फ़ोल्डर के लिए दृष्य शैली को याद रखें" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view " -"properties for." -msgstr "" +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Preview for %1" +msgstr "%1 के लिए पूर्वावलोकन विन्यस्त करें" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:43 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "View: " -msgstr "दृश्य : " +msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" +msgstr "सभी केडीई अनुप्रयोगों में पुष्टि के लिए पूछें जब :" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:49 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49 #, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Natural" -msgstr "प्राकृतिक" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Moving files or folders to trash" +msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों को कूडे़ में डाला जा रहा है" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:50 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50 #, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Alphabetical, case insensitive" -msgstr "वर्णानुक्रमिक, अक्षर असंवेदनशील" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Emptying trash" +msgstr "कूडा खाली किया जा रहा है" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:51 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51 #, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Alphabetical, case sensitive" -msgstr "वर्णानुक्रमिक, अक्षर संवेदनशील" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Deleting files or folders" +msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों को मिटाया जा रहा है" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "Sorting mode: " -msgstr "छँटाई मोड :" +msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:" +msgstr "डॉल्फ़िन में पुष्टिकरण के लिए पूछें जब :" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56 #, kde-format -msgctxt "option:check split view panes" -msgid "Switch between panes with Tab key" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" +msgid "Closing windows with multiple tabs" +msgstr "एकाधिक टैब के साथ विंडो बंद करना" + +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "Split view: " -msgstr "विभाजित दृश्य :" +msgid "When opening an executable file:" +msgstr "निष्पादन योग्य फ़ाइल खोलते समय :" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 #, kde-format -msgctxt "option:check" -msgid "Turning off split view closes active pane" -msgstr "" +msgid "Always ask" +msgstr "हमेशा पूछें" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 #, kde-format -msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" -msgstr "" +msgid "Open in application" +msgstr "अनुप्रयोग में खोलें" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:77 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 #, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Show tooltips" -msgstr "औजारयुक्ति दिखाएँ" +msgid "Run script" +msgstr "स्क्रिप्ट चलाएँ" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78 -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 #, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Miscellaneous: " -msgstr "विविध: " +msgctxt "@option:radio Show on startup" +msgid "Folders, tabs, and window state from last time" +msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 #, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Show selection marker" -msgstr "चयन चिन्ह दिखाएँ" +msgctxt "@action:button" +msgid "Select Home Location" +msgstr "घर का स्थान चुनें" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:90 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76 #, kde-format -msgctxt "option:check" -msgid "Rename inline" -msgstr "इनलाइन नाम बदलें" +msgctxt "@action:button" +msgid "Use Current Location" +msgstr "मौज़ूदा स्थान इस्तेमाल करें" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79 #, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 के लिए पूर्वावलोकन विन्यस्त करें" +msgctxt "@action:button" +msgid "Use Default Location" +msgstr "डिफ़ॉल्ट स्थान इस्तेमाल करें" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90 #, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" -msgstr "सभी केडीई अनुप्रयोगों में पुष्टि के लिए पूछें जब :" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Show on startup:" +msgstr "प्रारंभ में दिखाएँ :" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:49 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Moving files or folders to trash" -msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों को कूडे़ में डाला जा रहा है" +msgctxt "@option:check Opening Folders" +msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Open files and folders:" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Opening Folders:" +msgstr "फ़इल व फोल्डरों को खोलें :" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:50 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Emptying trash" -msgstr "कूडा खाली किया जा रहा है" +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show full path in title bar" +msgstr "शीर्षकपट्टी में पूरा पथ दिखाएँ" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu File" +#| msgid "New &Window" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Window:" +msgstr "नया विंडो (&W)" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Startup Settings" +#| msgid "Show filter bar" +msgctxt "@option:check Window Startup Settings" +msgid "Show filter bar" +msgstr "फ़िल्टर पट्टी दिखाएँ " -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:51 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Deleting files or folders" -msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों को मिटाया जा रहा है" +msgctxt "option:radio" +msgid "After current tab" +msgstr "वर्तमान टैब के बाद" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 #, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:" -msgstr "डॉल्फ़िन में पुष्टिकरण के लिए पूछें जब :" +msgctxt "option:radio" +msgid "At end of tab bar" +msgstr "टैब पट्टी के अंत में" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" -msgid "Closing windows with multiple tabs" -msgstr "एकाधिक टैब के साथ विंडो बंद करना" +msgctxt "@title:group" +msgid "Open new tabs: " +msgstr "नया टैबों मे खोलें : " -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:60 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" +msgctxt "option:check split view panes" +msgid "Switch between panes with Tab key" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:64 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "When opening an executable file:" -msgstr "निष्पादन योग्य फ़ाइल खोलते समय :" +msgid "Split view: " +msgstr "विभाजित दृश्य :" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 #, kde-format -msgid "Always ask" -msgstr "हमेशा पूछें" +msgctxt "option:check" +msgid "Turning off split view closes active pane" +msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 #, kde-format -msgid "Open in application" -msgstr "अनुप्रयोग में खोलें" +msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" +msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format -msgid "Run script" -msgstr "स्क्रिप्ट चलाएँ" +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Begin in split view mode" +msgstr "विभाजित दृश्य मोड में शुरू करें" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:30 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 #, kde-format -msgctxt "@title:tab Behavior settings" -msgid "Behavior" -msgstr "बर्ताव" +msgid "New windows:" +msgstr "नया विंडो :" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:260 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " +"be applied." +msgstr "मुख (घर ) फ़ोल्डर का स्थान अवैध है तथा इसे लागू नहीं किया जाएगा." + +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Sort" +#| msgid "Folders First" +msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" +msgid "Folders && Tabs" +msgstr "पहले फ़ोल्डर" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:35 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@title:tab Previews settings" msgid "Previews" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:40 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:tab Confirmations settings" msgid "Confirmations" msgstr "पुष्टिकरण" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -msgid "Status Bar" -msgstr "स्थिति पट्टी" +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Location Bar" +#| msgid_plural "Location Bars" +msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" +msgid "Status && Location bars" +msgstr "स्थान पट्टी" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "इसके लिए दृश्य में पूर्वावलोकन दिखाएं :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ऊपर दी गई स्थानीय फ़ाइलों के लिए पूर्वावलोकन छोड़ें :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "ऊपर दूरस्थ फ़ाइलों के लिए पूर्वावलोकन छोड़ें :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:83 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "पूर्वावलोकन नहीं" -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show status bar" msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ" -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show zoom slider" msgstr "ज़ूम स्लाइडर दिखाएँ" -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show space information" msgstr "जगह कीिक्त जान दिखाएँकारी" +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings" +#| msgid "Status Bar" +msgctxt "@title:group" +msgid "Status Bar: " +msgstr "स्थिति पट्टी" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Make location bar editable" +msgstr "स्थान-पट्टी को संपादन योग्य बनाएं" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Location Bar" +#| msgid_plural "Location Bars" +msgid "Location bar:" +msgstr "स्थान पट्टी" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show full path inside location bar" +msgstr "स्थान पट्टी में पूरा स्थान दिखाएँ" + +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Behavior settings" +msgid "Behavior" +msgstr "बर्ताव" + #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Icons" msgstr "प्रतीक" #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Compact" msgstr "सघन" #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Details" msgstr "विवरण" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:37 #, kde-format msgctxt "option:radio" -msgid "After current tab" -msgstr "वर्तमान टैब के बाद" +msgid "Natural" +msgstr "प्राकृतिक" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38 #, kde-format msgctxt "option:radio" -msgid "At end of tab bar" -msgstr "टैब पट्टी के अंत में" - -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Open new tabs: " -msgstr "नया टैबों मे खोलें : " - -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39 -#, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Open archives as folder" -msgstr "फ़ोल्डर के रूप में अभिलेखागार खोलें" +msgid "Alphabetical, case insensitive" +msgstr "वर्णानुक्रमिक, अक्षर असंवेदनशील" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39 #, kde-format -msgctxt "option:check" -msgid "Open folders during drag operations" -msgstr "ड्रैग प्रक्रिया के दौरान फ़ोल्डर खोलें" +msgctxt "option:radio" +msgid "Alphabetical, case sensitive" +msgstr "वर्णानुक्रमिक, अक्षर संवेदनशील" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "General: " -msgstr "साधारण: " - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "@option:radio Startup Settings" -msgid "Folders, tabs, and window state from last time" -msgstr "" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Select Home Location" -msgstr "घर का स्थान चुनें" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Current Location" -msgstr "मौज़ूदा स्थान इस्तेमाल करें" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Default Location" -msgstr "डिफ़ॉल्ट स्थान इस्तेमाल करें" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:90 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Show on startup:" -msgstr "प्रारंभ में दिखाएँ :" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Begin in split view mode" -msgstr "विभाजित दृश्य मोड में शुरू करें" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:96 -#, kde-format -msgid "New windows:" -msgstr "नया विंडो :" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show filter bar" -msgstr "फ़िल्टर पट्टी दिखाएँ " - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Make location bar editable" -msgstr "स्थान-पट्टी को संपादन योग्य बनाएं" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Open new folders in tabs" -msgstr "नए फ़ोल्डरों को टैबों में खोलें" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "General:" -msgstr "साधारण :" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path inside location bar" -msgstr "स्थान पट्टी में पूरा स्थान दिखाएँ" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path in title bar" -msgstr "शीर्षकपट्टी में पूरा पथ दिखाएँ" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:230 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " -"be applied." -msgstr "मुख (घर ) फ़ोल्डर का स्थान अवैध है तथा इसे लागू नहीं किया जाएगा." +msgid "Sorting mode: " +msgstr "छँटाई मोड :" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:34 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:51 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Number of items" msgstr "वस्तुओं की संख्या" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:35 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Size of contents, up to " msgstr "सामग्री का आकार, इस तक " -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:43 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:60 #, kde-format msgid " level deep" msgid_plural " levels deep" msgstr[0] " स्तर गहरा" msgstr[1] " स्तर गहरा" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Folder size displays:" msgstr "फ़ोल्डर आकार प्रदर्शन :" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:61 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:78 #, kde-format msgctxt "option:radio as in relative date" msgid "Relative (e.g. '%1')" msgstr "सापेक्ष (जैसे '%1')" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:80 #, kde-format msgctxt "option:radio as in absolute date" msgid "Absolute (e.g. '%1')" msgstr "निरपेक्ष (जैसे '%1')" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Date style:" msgstr "दिनांक शैलि :" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:89 #, kde-format msgctxt "option:radio as symbolic style " msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:73 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90 #, kde-format msgctxt "option:radio as numeric style" msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:74 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:91 #, kde-format msgctxt "option:radio as combined style" msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:76 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Permissions style:" @@ -4074,7 +4032,86 @@ msgctxt "@action:button Choose font" msgid "Choose…" msgstr "चुनें..." -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio" +msgid "Use common display style for all folders" +msgstr "सभी फ़ोल्डरों के लिए समान दृश्य शैली का उपयोग करें" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio" +msgid "Remember display style for each folder" +msgstr "प्रत्येक फ़ोल्डर के लिए दृष्य शैली को याद रखें" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view " +"properties for." +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "View Display Style" +msgctxt "@title:group" +msgid "Display style: " +msgstr "दृश्य प्रदर्शन शैली" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Open archives as folder" +msgstr "फ़ोल्डर के रूप में अभिलेखागार खोलें" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "option:check" +msgid "Open folders during drag operations" +msgstr "ड्रैग प्रक्रिया के दौरान फ़ोल्डर खोलें" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Browsing: " +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Show tooltips" +msgstr "औजारयुक्ति दिखाएँ" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Miscellaneous: " +msgstr "विविध: " + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Show selection marker" +msgstr "चयन चिन्ह दिखाएँ" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "option:check" +msgid "Rename inline" +msgstr "इनलाइन नाम बदलें" + +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group General settings" +#| msgid "General" +msgctxt "@title:tab General View settings" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Content" @@ -5119,6 +5156,34 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "संस्करण की जानकारी अद्यतित हो रही है..." +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "स्टार्टअप" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "View Modes" +#~ msgstr "मोड्स दिखाएँ" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "नेविगेशन" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "View: " +#~ msgstr "दृश्य : " + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "General: " +#~ msgstr "साधारण: " + +#~ msgctxt "@option:check Startup Settings" +#~ msgid "Open new folders in tabs" +#~ msgstr "नए फ़ोल्डरों को टैबों में खोलें" + +#~ msgctxt "@label:checkbox" +#~ msgid "General:" +#~ msgstr "साधारण :" + #~ msgctxt "@action:inmenu Tools" #~ msgid "Filter..." #~ msgstr "छाने..." |
