┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hsb
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-10-13 01:32:23 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-10-13 01:32:23 +0000
commita74172c7660669a957c8666081f4aa87f750ebe9 (patch)
treea261ab2d0095ad014f94b2e8d47746dd1d33be14 /po/hsb
parent2f39eb51b6d92172905a4c39f3c1bcd8053f593b (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/hsb')
-rw-r--r--po/hsb/dolphin.po250
1 files changed, 125 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/hsb/dolphin.po b/po/hsb/dolphin.po
index 78af1c27f..f33916705 100644
--- a/po/hsb/dolphin.po
+++ b/po/hsb/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-06 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <[email protected]>\n"
"Language-Team: en_US <[email protected]>\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:340
+#: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:338
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2666
+#: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2667
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
@@ -944,43 +944,43 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2440
+#: dolphinmainwindow.cpp:2441
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Začinić"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2441
+#: dolphinmainwindow.cpp:2442
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2444
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Začinić"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2445
+#: dolphinmainwindow.cpp:2446
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2449
+#: dolphinmainwindow.cpp:2450
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Dźělić"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2450
+#: dolphinmainwindow.cpp:2451
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Napohlad dźělić"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2498
+#: dolphinmainwindow.cpp:2499
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2506
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2517
+#: dolphinmainwindow.cpp:2518
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2533
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2539
+#: dolphinmainwindow.cpp:2540
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2543
+#: dolphinmainwindow.cpp:2544
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2563
+#: dolphinmainwindow.cpp:2564
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2568
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2579
+#: dolphinmainwindow.cpp:2580
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2588
+#: dolphinmainwindow.cpp:2589
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2601
+#: dolphinmainwindow.cpp:2602
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2606
+#: dolphinmainwindow.cpp:2607
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2611
+#: dolphinmainwindow.cpp:2612
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2669 dolphinmainwindow.cpp:2673
+#: dolphinmainwindow.cpp:2670 dolphinmainwindow.cpp:2674
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr "Njedawno začinjene jězdniki zabyć"
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:298
+#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:296
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "'%1' pytać w %2"
@@ -2664,13 +2664,13 @@ msgctxt "action:button"
msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:351
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:349
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:360
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:358
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Grid spacing"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Quit searching"
msgstr "Wotstawki w rastrje"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:371
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:369
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "File Manager"
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "action:button"
msgid "Filename"
msgstr "Datajowy rjadowar"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:375
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Add Comment..."
@@ -2694,13 +2694,13 @@ msgctxt "action:button"
msgid "Content"
msgstr "Přispomnjenje dodać ..."
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:386
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:384
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "From Here"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:390
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:388
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#| msgid "Your emails"
@@ -2708,18 +2708,18 @@ msgctxt "action:button"
msgid "Your files"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:391
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:389
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Search in your home directory"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:405
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:403
#, kde-format
msgid "More Search Tools"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:465
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:463
#, kde-format
msgctxt ""
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Reload"
msgstr "Znowa začitać"
-#: views/dolphinview.cpp:647
+#: views/dolphinview.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj wubranej"
msgstr[2] "%1 zapiski wubrane"
msgstr[3] "%1 zapiskow wubranych"
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr[1] "%1 dataji wubranej"
msgstr[2] "%1 dataje wubrane"
msgstr[3] "%1 datajow wubranych"
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:649
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj"
msgstr[2] "%1 zapiski"
msgstr[3] "%1 zapiskow"
-#: views/dolphinview.cpp:651
+#: views/dolphinview.cpp:650
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4900,31 +4900,31 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: views/dolphinview.cpp:655
+#: views/dolphinview.cpp:654
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:657
+#: views/dolphinview.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:661
+#: views/dolphinview.cpp:660
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "Žadyn zapisk, žana dataja"
-#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
+#: views/dolphinview.cpp:872 views/dolphinview.cpp:881
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1067
+#: views/dolphinview.cpp:1066
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: views/dolphinview.cpp:1072
+#: views/dolphinview.cpp:1071
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open %1"
@@ -4945,13 +4945,13 @@ msgstr[1] "%1 wočinić"
msgstr[2] "%1 wočinić"
msgstr[3] "%1 wočinić"
-#: views/dolphinview.cpp:1203
+#: views/dolphinview.cpp:1202
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1207
+#: views/dolphinview.cpp:1206
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Column width"
@@ -4959,7 +4959,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Šěrokosć stołpikow"
-#: views/dolphinview.cpp:1212
+#: views/dolphinview.cpp:1211
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Column width"
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Šěrokosć stołpikow"
-#: views/dolphinview.cpp:1827
+#: views/dolphinview.cpp:1826
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4975,13 +4975,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Dopřesunjene do papjernika."
-#: views/dolphinview.cpp:1837
+#: views/dolphinview.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Dowumazane."
-#: views/dolphinview.cpp:1993
+#: views/dolphinview.cpp:1992
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Rename inline"
@@ -4989,126 +4989,126 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Na lince přemjenować"
-#: views/dolphinview.cpp:1997
+#: views/dolphinview.cpp:1996
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1999
+#: views/dolphinview.cpp:1998
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2001
+#: views/dolphinview.cpp:2000
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Hide this File?"
msgstr "schowane dataje pokazać"
-#: views/dolphinview.cpp:2001
+#: views/dolphinview.cpp:2000
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Home Folder"
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Domjacy zapisk"
-#: views/dolphinview.cpp:2051
+#: views/dolphinview.cpp:2050
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Městnosć je prózdna."
-#: views/dolphinview.cpp:2053
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
-#: views/dolphinview.cpp:2309
+#: views/dolphinview.cpp:2313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Čitam..."
-#: views/dolphinview.cpp:2328
+#: views/dolphinview.cpp:2332
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading canceled"
msgstr "Začitam zapisk..."
-#: views/dolphinview.cpp:2330
+#: views/dolphinview.cpp:2334
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2332
+#: views/dolphinview.cpp:2336
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2334
+#: views/dolphinview.cpp:2338
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Papjernik je prózdny"
-#: views/dolphinview.cpp:2337
+#: views/dolphinview.cpp:2341
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2340
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2344
+#: views/dolphinview.cpp:2348
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "No recently used items"
msgstr "Tabulator začinić"
-#: views/dolphinview.cpp:2346
+#: views/dolphinview.cpp:2350
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2348
+#: views/dolphinview.cpp:2352
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2350
+#: views/dolphinview.cpp:2354
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2352
+#: views/dolphinview.cpp:2356
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "No items found."
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Njejsym ničo namakał."
-#: views/dolphinview.cpp:2354
+#: views/dolphinview.cpp:2358
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2356
+#: views/dolphinview.cpp:2360
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
msgid "Folder is empty"
msgstr "Zapiski"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
msgstr "Zapisk stworić..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgid ""
"items at once amounts to their new names differing only in a number."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgid ""
"from if disk space is needed."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgid ""
"recovered by normal means."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
@@ -5149,13 +5149,13 @@ msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "Zničić (ze skrótšenku za papjernik)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Properties"
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "swójstwa"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgid ""
"there like managing read- and write-permissions."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
@@ -5181,13 +5181,13 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "Městno:"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "Do papjernika přesunyć"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
@@ -5203,13 +5203,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "zničić"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "Městno:"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgid ""
"interface> option is enabled.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
msgid ""
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgid ""
"the overview in folders with many items.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
msgid ""
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgid ""
"of multiple folders in the same list.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "View Mode"
@@ -5258,44 +5258,44 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Mode"
msgstr "Modus pohladowanja"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Default:"
msgid "Zoom To Default"
msgstr "Standard:"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "Přehladku pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "Přehladku pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -5320,7 +5320,7 @@ msgid ""
"the images."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "Zapiski"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show hidden files"
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "Schowane dataje pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Sort By"
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "Sortěrować po"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:302
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Additional Information"
@@ -5352,7 +5352,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "Dodatna informacija"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Show in Groups"
@@ -5360,13 +5360,13 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Po skupinach pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "schowane dataje pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -5385,7 +5385,7 @@ msgid ""
"hidden.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
@@ -5393,14 +5393,14 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Swójstwa napohlada připrawić..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Icons"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Piktogramy"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
@@ -5416,13 +5416,13 @@ msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Dźěleny napohlad"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Dźěleny napohlad"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Details"
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Nadrobnosće"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
@@ -5446,19 +5446,19 @@ msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Dźěleny napohlad"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Filtrowy pas pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
@@ -5474,7 +5474,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Filtrowy pas pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
@@ -5482,7 +5482,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Filtrowy pas pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Zapiski"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
@@ -5498,7 +5498,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Zapiski"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Filtrowy pas pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
#| msgid "Descending"
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Spadujo"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
#| msgid "Ascending"
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Stupajo"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:787
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -5535,12 +5535,12 @@ msgstr ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:796
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:803
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "