diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-25 01:30:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-25 01:30:56 +0000 |
| commit | 08f9cd84d67dacefead1114c4588058d09a1c3f6 (patch) | |
| tree | 15b6e2364777d2d63decf0204fee901a702c2ff6 /po/ia | |
| parent | 80d2ea0bcc37737348b1df1691e21763272d0157 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ia')
| -rw-r--r-- | po/ia/dolphin.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po index c87d1006e..1ca341b3a 100644 --- a/po/ia/dolphin.po +++ b/po/ia/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-25 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:33+0200\n" "Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Vacua schedas claudite recentemente" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:502 search/dolphinsearchbox.cpp:300 +#: dolphinviewcontainer.cpp:503 search/dolphinsearchbox.cpp:300 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Cerca %1 in %2" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator" msgid "This folder is not writable for you." msgstr "Iste dossier non es scribibile per te." -#: dolphinviewcontainer.cpp:91 +#: dolphinviewcontainer.cpp:92 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1952,53 +1952,53 @@ msgstr "" "instrumentos de cerca: Installa altere medios per trovar un elemento.</" "item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:111 +#: dolphinviewcontainer.cpp:112 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Executar Dolphin como root pote esser periculose. Pro favor tu es caute." -#: dolphinviewcontainer.cpp:162 +#: dolphinviewcontainer.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Cargante dossier ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:165 +#: dolphinviewcontainer.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Ordinante..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:538 +#: dolphinviewcontainer.cpp:548 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: dolphinviewcontainer.cpp:540 +#: dolphinviewcontainer.cpp:550 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Cerca %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:623 +#: dolphinviewcontainer.cpp:633 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "On initia cerca..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:643 +#: dolphinviewcontainer.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Trovava nulle elementos." -#: dolphinviewcontainer.cpp:815 +#: dolphinviewcontainer.cpp:825 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin non supporta paginas web, le navigator web ha essite lanceate" -#: dolphinviewcontainer.cpp:818 +#: dolphinviewcontainer.cpp:828 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2007,25 +2007,25 @@ msgstr "" "Protocollo non supportate per Dolphin, application predefinite ha essite " "lanceate" -#: dolphinviewcontainer.cpp:825 +#: dolphinviewcontainer.cpp:835 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Protocollo invalide '%1'" -#: dolphinviewcontainer.cpp:827 +#: dolphinviewcontainer.cpp:837 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocollo invalide" -#: dolphinviewcontainer.cpp:918 +#: dolphinviewcontainer.cpp:928 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "Authorization requirite per entrar iste dossier." -#: dolphinviewcontainer.cpp:960 +#: dolphinviewcontainer.cpp:970 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." |
