┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ia
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-09-05 01:47:13 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-09-05 01:47:13 +0000
commit6820273db0283dd80ecfa23880f06675ed5277ff (patch)
tree4387c343174f71ef0c9201e46eeb5ddb573a472c /po/ia
parentc4bb3db0229bef8adee1daa183892cebba5efe72 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ia')
-rw-r--r--po/ia/dolphin.po326
1 files changed, 150 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po
index 3522c62c8..83d0e7b23 100644
--- a/po/ia/dolphin.po
+++ b/po/ia/dolphin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-02 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 10:23+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n"
"Language: ia\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:340
#, kde-format
msgid "Search…"
msgstr "Cerca"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"location <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>clicca hic</link>. "
"Isto aperira le pagina dedicate in le Manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:91
+#: dolphinviewcontainer.cpp:92
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1596,58 +1596,58 @@ msgstr ""
"instrumentos de cerca: Installa altere medios per trovar un elemento.</"
"item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:110
+#: dolphinviewcontainer.cpp:111
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Executar Dolphin como root pote esser periculose. Pro favor tu es caute."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:513 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:298
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Cerca %1 in %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:550
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:551
+#: dolphinviewcontainer.cpp:552
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Cerca %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:635
+#: dolphinviewcontainer.cpp:636
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
msgstr "Cargante dossier ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:643
+#: dolphinviewcontainer.cpp:644
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
msgstr "Ordinante..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:654
+#: dolphinviewcontainer.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "On initia cerca..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:675
+#: dolphinviewcontainer.cpp:676
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Trovava nulle elementos."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:833
+#: dolphinviewcontainer.cpp:834
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin non supporta paginas web, le navigator web ha essite lanceate"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:836
+#: dolphinviewcontainer.cpp:837
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr ""
"Protocollo non supportate per Dolphin, application predefinite ha essite "
"lanceate"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:842
+#: dolphinviewcontainer.cpp:843
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocollo invalide"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:946
+#: dolphinviewcontainer.cpp:952
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1789,92 +1789,92 @@ msgctxt "width × height"
msgid "%1 × %2"
msgstr "%1 × %2"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr "0 - 9"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2301
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Others"
msgstr "Alteres"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2333
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "Dossieres"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2341
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "Parve"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "Grande"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2390
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "Hodie"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "Heri"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2396
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr "dddd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr "Un septimana retro"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "Duo septimanas retro"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "Tres septimanas retro"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "Al initio de iste mense"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Heri' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2436
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2449
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "dddd (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Un septimana retro' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2468
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Duo septimanas retro' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2489
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Tres septimanas retro' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "'Anterior sur' MMMM, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr "MMMM, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -1996,257 +1996,257 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "Lege,"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "Scribe,"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2595 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "Executa,"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibite"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
#, kde-format
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "Usator: %1 | Gruppo: %2 | Alteres: %3"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "Grandor"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
msgctxt "@label"
msgid "Modified"
msgstr "Modificate"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr "Le formato de data pote esser seligite in preferentias"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
msgctxt "@label"
msgid "Created"
msgstr "Create"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr "Accessite"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "Typo"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
msgctxt "@label"
msgid "Rating"
msgstr "Evalutation"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
msgctxt "@label"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
msgctxt "@label"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
msgctxt "@label"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor (Publisher)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
msgctxt "@label"
msgid "Page Count"
msgstr "Computo de pagina"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr "Computo de parola"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr "Computo de linea"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr "Data fotografate"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "Largessa"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr "Altessa"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
msgctxt "@label"
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
msgctxt "@label"
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr "Frequentia de bit"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr "Tracia"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "Anno de liberation"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proportiones"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frequentia de photogramma (Frame)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
msgctxt "@label"
msgid "Path"
msgstr "Percurso"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
msgctxt "@label"
msgid "Other"
msgstr "Altere"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr "Extension de file"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
msgctxt "@label"
msgid "Deletion Time"
msgstr "Tempore de deletion"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
msgctxt "@label"
msgid "Link Destination"
msgstr "Destination de ligamine"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr "Discargate ex"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
msgctxt "@label"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissiones"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
@@ -2255,17 +2255,17 @@ msgstr ""
"Le formato de permission pote esser cambiate in preferentias. Optiones es "
"formatos Symbolic, Numeric (Octal) o Combinate"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
msgctxt "@label"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
msgctxt "@label"
msgid "User Group"
msgstr "Gruppo de Usator"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
@@ -2776,67 +2776,67 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add Tags"
msgstr "Adde etiquettas"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:100
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:102
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "From Here (%1)"
msgstr "Ex ci (%1)"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:101
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:103
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
msgstr "Limita le cerca a '%1' e a su subdossieres"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:341
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:351
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
msgstr ""
"Salveguarda iste cerca pro acceder rapidemente a illo de nove in le futuro"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:360
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Quit searching"
msgstr "Abandona cerca"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:361
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:371
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Filename"
msgstr "Nomine de file"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:365
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:375
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Content"
msgstr "Contento"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:376
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:386
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "From Here"
msgstr "Ex ci"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:380
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:390
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Your files"
msgstr "Tu files"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:381
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:391
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Search in your home directory"
msgstr "Cerca in tu directorio principal"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:395
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:405
#, kde-format
msgid "More Search Tools"
msgstr "Altere instrumentos de cerca"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:455
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:465
#, kde-format
msgctxt ""
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
@@ -3699,17 +3699,15 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
+#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
-msgstr "Demanda un confirmation quando on claude fenestra con scheda multiple."
+msgstr "Demanda un confirmation quando on aperi multe dossieres in un vice."
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
+#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
-msgstr "Demanda un confirmation quando on claude fenestra con scheda multiple."
+msgstr "Demanda un confirmation quando aperi multe terminales in un vice."
#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
#: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
@@ -3739,14 +3737,13 @@ msgstr "Configura"
#, kde-format
msgctxt "@title:group Interface settings"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacie"
#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&View"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "View"
-msgstr "&Vista"
+msgstr "Vista"
#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76
#, kde-format
@@ -3829,18 +3826,16 @@ msgstr ""
"Claudente fenestras con un programma executante in le pannello Terminal"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Open files and folders:"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many folders at once"
-msgstr "Aperi files e dossieres:"
+msgstr "Aperir multe dossieres in un vice:"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many terminals at once"
-msgstr ""
+msgstr "Aperir multe terminales in un vice"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
#, kde-format
@@ -3864,9 +3859,7 @@ msgid "Run script"
msgstr "Exeque Script"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Startup Settings"
-#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
+#, kde-format
msgctxt "@option:radio Show on startup"
msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
msgstr "Dossieres,schedas, e stato de fenestra ab le ultime vice"
@@ -3900,14 +3893,13 @@ msgstr "Monstra quando il initia:"
msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
msgstr ""
+"Mantene un singula fenestra de Dolphin, aperiente nove dossieres in schedas"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Open files and folders:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Opening Folders:"
-msgstr "Aperi files e dossieres:"
+msgstr "Aperir dossieres:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
#, kde-format
@@ -3916,17 +3908,13 @@ msgid "Show full path in title bar"
msgstr "Monstra le percurso complete in le barra de titulo"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu File"
-#| msgid "New &Window"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Window:"
-msgstr "Nove &fenestra"
+msgstr "Fenestra:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Show filter bar"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
msgid "Show filter bar"
msgstr "Monstra le barra de filtro"
@@ -3995,12 +3983,10 @@ msgstr ""
"applicate."
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
-#| msgid "Folders First"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
msgid "Folders && Tabs"
-msgstr "Prime le dossieres"
+msgstr "Dossieres && Schedas"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
@@ -4017,13 +4003,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmationes"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Location Bar"
-#| msgid_plural "Location Bars"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
msgid "Status && Location bars"
-msgstr "Barra de location"
+msgstr "Barra de Stato && de Location"
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43
#, kde-format
@@ -4078,12 +4061,10 @@ msgid "Show space information"
msgstr "Monstra information de spatio"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
-#| msgid "Status Bar"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Status Bar: "
-msgstr "Barra de stato"
+msgstr "Barra de stato: "
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
#, kde-format
@@ -4092,12 +4073,9 @@ msgid "Make location bar editable"
msgstr "Facer que le barra de location pote esser modificate"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Location Bar"
-#| msgid_plural "Location Bars"
+#, kde-format
msgid "Location bar:"
-msgstr "Barra de location"
+msgstr "Barra de Location:"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
#, kde-format
@@ -4264,12 +4242,10 @@ msgstr ""
"modifica le vista."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "View Display Style"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Display style: "
-msgstr "Stilo de montrator de vista"
+msgstr "Stilo de monstrator: "
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44
#, kde-format
@@ -4287,7 +4263,7 @@ msgstr "Aperi dossieres durante operationes de trainar"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Browsing: "
-msgstr ""
+msgstr "Navigante: "
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53
#, kde-format
@@ -4315,9 +4291,7 @@ msgid "Rename inline"
msgstr "Cambia nomine in linea"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group General settings"
-#| msgid "General"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab General View settings"
msgid "General"
msgstr "General"