diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-09-05 01:47:13 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-09-05 01:47:13 +0000 |
| commit | 6820273db0283dd80ecfa23880f06675ed5277ff (patch) | |
| tree | 4387c343174f71ef0c9201e46eeb5ddb573a472c /po/ia | |
| parent | c4bb3db0229bef8adee1daa183892cebba5efe72 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ia')
| -rw-r--r-- | po/ia/dolphin.po | 326 |
1 files changed, 150 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po index 3522c62c8..83d0e7b23 100644 --- a/po/ia/dolphin.po +++ b/po/ia/dolphin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-02 21:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 10:23+0200\n" "Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" "Language: ia\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:330 +#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:340 #, kde-format msgid "Search…" msgstr "Cerca" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" "location <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>clicca hic</link>. " "Isto aperira le pagina dedicate in le Manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:91 +#: dolphinviewcontainer.cpp:92 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1596,58 +1596,58 @@ msgstr "" "instrumentos de cerca: Installa altere medios per trovar un elemento.</" "item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:110 +#: dolphinviewcontainer.cpp:111 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Executar Dolphin como root pote esser periculose. Pro favor tu es caute." -#: dolphinviewcontainer.cpp:513 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:298 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Cerca %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:550 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: dolphinviewcontainer.cpp:551 +#: dolphinviewcontainer.cpp:552 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Cerca %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:635 +#: dolphinviewcontainer.cpp:636 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Cargante dossier ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:643 +#: dolphinviewcontainer.cpp:644 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Ordinante..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:654 +#: dolphinviewcontainer.cpp:655 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "On initia cerca..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:675 +#: dolphinviewcontainer.cpp:676 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Trovava nulle elementos." -#: dolphinviewcontainer.cpp:833 +#: dolphinviewcontainer.cpp:834 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin non supporta paginas web, le navigator web ha essite lanceate" -#: dolphinviewcontainer.cpp:836 +#: dolphinviewcontainer.cpp:837 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "" "Protocollo non supportate per Dolphin, application predefinite ha essite " "lanceate" -#: dolphinviewcontainer.cpp:842 +#: dolphinviewcontainer.cpp:843 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocollo invalide" -#: dolphinviewcontainer.cpp:946 +#: dolphinviewcontainer.cpp:952 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1789,92 +1789,92 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "%1 × %2" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0 - 9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2301 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Alteres" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2333 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Dossieres" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2341 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Parve" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Medie" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "Grande" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2390 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2396 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "dddd" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "Un septimana retro" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "Duo septimanas retro" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "Tres septimanas retro" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "Al initio de iste mense" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Heri' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2436 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2449 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "dddd (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Un septimana retro' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2468 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Duo septimanas retro' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2489 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Tres septimanas retro' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "'Anterior sur' MMMM, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "MMMM, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -1996,257 +1996,257 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Lege," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "Scribe," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2595 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "Executa," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibite" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "Usator: %1 | Gruppo: %2 | Alteres: %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "Nomine" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Grandor" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Modificate" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "Le formato de data pote esser seligite in preferentias" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Create" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "Accessite" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Typo" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Evalutation" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Etiquettas" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Documento" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "Editor (Publisher)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "Computo de pagina" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "Computo de parola" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "Computo de linea" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "Data fotografate" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "Imagine" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Largessa" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "Altessa" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "Album" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "Frequentia de bit" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "Tracia" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "Anno de liberation" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proportiones" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "Video" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "Frequentia de photogramma (Frame)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Percurso" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Altere" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "Extension de file" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Tempore de deletion" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Destination de ligamine" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "Discargate ex" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Permissiones" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " @@ -2255,17 +2255,17 @@ msgstr "" "Le formato de permission pote esser cambiate in preferentias. Optiones es " "formatos Symbolic, Numeric (Octal) o Combinate" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Gruppo de Usator" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -2776,67 +2776,67 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Tags" msgstr "Adde etiquettas" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:100 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:102 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here (%1)" msgstr "Ex ci (%1)" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:101 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:103 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" msgstr "Limita le cerca a '%1' e a su subdossieres" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:341 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:351 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "" "Salveguarda iste cerca pro acceder rapidemente a illo de nove in le futuro" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:350 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:360 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Quit searching" msgstr "Abandona cerca" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:371 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Filename" msgstr "Nomine de file" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:365 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:375 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Content" msgstr "Contento" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:376 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:386 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here" msgstr "Ex ci" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:380 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:390 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Your files" msgstr "Tu files" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:381 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:391 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Search in your home directory" msgstr "Cerca in tu directorio principal" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:395 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:405 #, kde-format msgid "More Search Tools" msgstr "Altere instrumentos de cerca" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:455 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:465 #, kde-format msgctxt "" "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " @@ -3699,17 +3699,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." -msgstr "Demanda un confirmation quando on claude fenestra con scheda multiple." +msgstr "Demanda un confirmation quando on aperi multe dossieres in un vice." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." -msgstr "Demanda un confirmation quando on claude fenestra con scheda multiple." +msgstr "Demanda un confirmation quando aperi multe terminales in un vice." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -3739,14 +3737,13 @@ msgstr "Configura" #, kde-format msgctxt "@title:group Interface settings" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfacie" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&View" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "View" -msgstr "&Vista" +msgstr "Vista" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 #, kde-format @@ -3829,18 +3826,16 @@ msgstr "" "Claudente fenestras con un programma executante in le pannello Terminal" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Open files and folders:" +#, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many folders at once" -msgstr "Aperi files e dossieres:" +msgstr "Aperir multe dossieres in un vice:" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many terminals at once" -msgstr "" +msgstr "Aperir multe terminales in un vice" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67 #, kde-format @@ -3864,9 +3859,7 @@ msgid "Run script" msgstr "Exeque Script" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Startup Settings" -#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "Dossieres,schedas, e stato de fenestra ab le ultime vice" @@ -3900,14 +3893,13 @@ msgstr "Monstra quando il initia:" msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" +"Mantene un singula fenestra de Dolphin, aperiente nove dossieres in schedas" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Open files and folders:" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" -msgstr "Aperi files e dossieres:" +msgstr "Aperir dossieres:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 #, kde-format @@ -3916,17 +3908,13 @@ msgid "Show full path in title bar" msgstr "Monstra le percurso complete in le barra de titulo" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" -msgstr "Nove &fenestra" +msgstr "Fenestra:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Show filter bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "Monstra le barra de filtro" @@ -3995,12 +3983,10 @@ msgstr "" "applicate." #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Sort" -#| msgid "Folders First" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgid "Folders && Tabs" -msgstr "Prime le dossieres" +msgstr "Dossieres && Schedas" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 @@ -4017,13 +4003,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Confirmationes" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" -msgstr "Barra de location" +msgstr "Barra de Stato && de Location" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 #, kde-format @@ -4078,12 +4061,10 @@ msgid "Show space information" msgstr "Monstra information de spatio" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -#| msgid "Status Bar" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar: " -msgstr "Barra de stato" +msgstr "Barra de stato: " #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 #, kde-format @@ -4092,12 +4073,9 @@ msgid "Make location bar editable" msgstr "Facer que le barra de location pote esser modificate" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgid "Location bar:" -msgstr "Barra de location" +msgstr "Barra de Location:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 #, kde-format @@ -4264,12 +4242,10 @@ msgstr "" "modifica le vista." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "View Display Style" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " -msgstr "Stilo de montrator de vista" +msgstr "Stilo de monstrator: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4287,7 +4263,7 @@ msgstr "Aperi dossieres durante operationes de trainar" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " -msgstr "" +msgstr "Navigante: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #, kde-format @@ -4315,9 +4291,7 @@ msgid "Rename inline" msgstr "Cambia nomine in linea" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group General settings" -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title:tab General View settings" msgid "General" msgstr "General" |
