diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-04-04 02:08:35 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-04-04 02:08:35 +0000 |
| commit | 9ea3a278521c1f05557eb0bd562efc20e2ba227f (patch) | |
| tree | f678879e6beda16937e9348b52ad013c78289268 /po/id | |
| parent | 95905ce76170dd5404947b578ad9d571f8e44235 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/id')
| -rw-r--r-- | po/id/dolphin.po | 78 |
1 files changed, 33 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/id/dolphin.po b/po/id/dolphin.po index 156236ca2..ea72ae1e6 100644 --- a/po/id/dolphin.po +++ b/po/id/dolphin.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-22 00:05+0700\n" -"Last-Translator: Linerly <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 20:13+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyèk <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,20 +356,16 @@ msgstr "" "dari lokasi lama." #: dolphinmainwindow.cpp:1619 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" -msgstr "Salin ke Tampilan Belah Tak Aktif" +msgstr "Salin ke Tampilan Lainnya" #: dolphinmainwindow.cpp:1620 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" -msgstr "Salin ke Tampilan Belah Tak Aktif..." +msgstr "Salin ke Tampilan Lainnya..." #: dolphinmainwindow.cpp:1622 #, kde-kuit-format @@ -388,20 +384,16 @@ msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "Salin ke Tampilan Belah Tak Aktif" #: dolphinmainwindow.cpp:1630 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" -msgstr "Pindahkan ke Tampilan Belah Tak Aktif" +msgstr "Pindahkan ke Tampilan Lainnya" #: dolphinmainwindow.cpp:1631 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" -msgstr "Pindahkan ke Tampilan Belah Tak Aktif..." +msgstr "Pindahkan ke Tampilan Lainnya..." #: dolphinmainwindow.cpp:1633 #, kde-kuit-format @@ -1511,7 +1503,7 @@ msgstr "%1 | (%2)" #, kde-format msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view" msgid "(%1) | %2" -msgstr "" +msgstr "(%1) | %2" #. i18n: ectx: Menu (location_bar) #: dolphinui.rc:59 @@ -1643,6 +1635,8 @@ msgstr "Protokol tidak absah" msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." msgstr "" +"Lokasi saat ini yang diubah, <filename>%1</filename> tidak bisa lagi dapat " +"diakses." #: filterbar/filterbar.cpp:26 #, kde-format @@ -2076,7 +2070,7 @@ msgstr "Penulis" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 msgctxt "@label" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Penerbit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 msgctxt "@label" @@ -2510,11 +2504,9 @@ msgstr "Auto-Putar file media" #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Show Filter Bar" +#, kde-format msgid "Show item on hover" -msgstr "Tampilkan Bilah Filter" +msgstr "Tampilkan item saat melayanginya" #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22 @@ -2535,12 +2527,10 @@ msgid "Auto-Play media files" msgstr "Auto-Putar file media" #: panels/information/informationpanel.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Show Filter Bar" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show item on hover" -msgstr "Tampilkan Bilah Filter" +msgstr "Tampilkan item saat melayanginya" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format @@ -2585,7 +2575,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Ukuran ikon di Panel Tempat (-1 berarti \" menggunakan gaya ukuran kecil\")" -#: panels/places/placespanel.cpp:46 +#: panels/places/placespanel.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" @@ -2833,7 +2823,7 @@ msgstr "Pilih file dan folder yang mau disalin." #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Copying" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Penyalinan" #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190 #, kde-format @@ -2859,7 +2849,7 @@ msgstr "Pilih file dan folder yang mau dipotong." #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Cutting" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Pemotongan" #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269 #, kde-format @@ -2874,7 +2864,7 @@ msgstr "Pilih file dan folder yang mau dihapus secara permanen." #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289 #, kde-format @@ -2887,7 +2877,7 @@ msgstr "Pilih file dan folder yang mau diduplikat di sini." #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Duplicating" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Penduplikatan" #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short. #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar. @@ -2895,21 +2885,21 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action keep short" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Selebihnya" #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user. #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be moved over." -msgstr "" +msgstr "Pilihlah file dan folder yang mau dipindahkan." #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode. #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Moving" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Pemindahan" #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381 #, kde-format @@ -2959,7 +2949,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Renaming" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Pengubahan Nama" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -3228,17 +3218,15 @@ msgstr "Tampilkan perintah 'Buka Terminal' di menu konteks." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Copy Location' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." -msgstr "Tampilkan perintah 'Salin Lokasi' di menu konteks." +msgstr "Tampilkan 'Salin ke tampilan belah lainnya' di menu konteks." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Sort By' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." -msgstr "Tampilkan 'Urutkan Berdasarkan' di menu konteks." +msgstr "Tampilkan 'Pindahkan ke tampilan belah lainnya' di menu konteks." #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27 @@ -4807,7 +4795,7 @@ msgstr "Memuat..." #: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "Loading canceled" -msgstr "Pemuatan dibatalkan" +msgstr "Memuat yang dibatalkan" #: views/dolphinview.cpp:2293 #, kde-format |
