┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ie
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-08 02:17:33 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-08 02:17:33 +0000
commit824b8b490ac9f5a34e4abdf90cbebaa329970b33 (patch)
tree7a87860743fa1614f1a04fb22c9a0c2e9e82a39c /po/ie
parentae7a57ecbf7e2375fa79a910fdf74bf97e69b3ad (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ie')
-rw-r--r--po/ie/dolphin.po407
1 files changed, 209 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po
index 2e212e3dd..c5eb48fbc 100644
--- a/po/ie/dolphin.po
+++ b/po/ie/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
"Last-Translator: OIS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingue <>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "Usar un predefinit localisation"
msgstr[1] "Usar un predefinit localisation"
-#: dolphincontextmenu.cpp:228 dolphinmainwindow.cpp:1770
+#: dolphincontextmenu.cpp:228 dolphinmainwindow.cpp:1802
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -198,139 +198,139 @@ msgctxt ""
msgid "Middle Click"
msgstr "Medial clic"
-#: dolphinmainwindow.cpp:355
+#: dolphinmainwindow.cpp:359
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully copied."
msgstr "Copiat successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:358
+#: dolphinmainwindow.cpp:362
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved."
msgstr "Movet successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:361
+#: dolphinmainwindow.cpp:365
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully linked."
msgstr "Copiat successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:364
+#: dolphinmainwindow.cpp:368
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved to trash."
msgstr "Movet successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:367
+#: dolphinmainwindow.cpp:371
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully renamed."
msgstr "Copiat successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:371
+#: dolphinmainwindow.cpp:375
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Created folder."
msgstr "Creat un fólder."
-#: dolphinmainwindow.cpp:447
+#: dolphinmainwindow.cpp:451
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "Ear retro"
-#: dolphinmainwindow.cpp:448
+#: dolphinmainwindow.cpp:452
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr "Fólder es vacui"
-#: dolphinmainwindow.cpp:454
+#: dolphinmainwindow.cpp:458
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "Ear avan"
-#: dolphinmainwindow.cpp:455
+#: dolphinmainwindow.cpp:459
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr "Ear retro"
-#: dolphinmainwindow.cpp:645 dolphinmainwindow.cpp:691
+#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:649
+#: dolphinmainwindow.cpp:653
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr "S&urtir %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:651
+#: dolphinmainwindow.cpp:655
#, kde-format
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "C&luder li actual carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:660
+#: dolphinmainwindow.cpp:664
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:662 dolphinmainwindow.cpp:712
+#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
#: views/dolphinview.cpp:2098
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne questionar denov"
-#: dolphinmainwindow.cpp:700
+#: dolphinmainwindow.cpp:704
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr "Monstrar li panel de &terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:710
+#: dolphinmainwindow.cpp:714
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
"want to quit?"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:938
+#: dolphinmainwindow.cpp:967
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:939
+#: dolphinmainwindow.cpp:968
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1342
+#: dolphinmainwindow.cpp:1371
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Aperter %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1351 dolphinmainwindow.cpp:2137
+#: dolphinmainwindow.cpp:1380 dolphinmainwindow.cpp:2184
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Aperter %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1391
+#: dolphinmainwindow.cpp:1420
#, fuzzy, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "Aperter li Terminal ci"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1396
+#: dolphinmainwindow.cpp:1425
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Terminal"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "Aperter un terminal"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1497
+#: dolphinmainwindow.cpp:1526
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1499
+#: dolphinmainwindow.cpp:1528
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -354,25 +354,25 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1601
+#: dolphinmainwindow.cpp:1633
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1776
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1809
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1811
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -380,13 +380,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1786
+#: dolphinmainwindow.cpp:1818
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1788
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -395,25 +395,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1797
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "Adjunter al Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1799
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1837
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1839
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -429,13 +429,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1812
+#: dolphinmainwindow.cpp:1844
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "To clude ti fenestre."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1820
+#: dolphinmainwindow.cpp:1855
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -446,13 +446,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1827
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr "Exciser..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1864
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -462,13 +462,13 @@ msgid ""
"their initial location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1836
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Copiar..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1838
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -477,13 +477,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1847
+#: dolphinmainwindow.cpp:1882
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1849
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856
+#: dolphinmainwindow.cpp:1891
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1857
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View…"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1859
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1868
+#: dolphinmainwindow.cpp:1903
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View…"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1871
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1910
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "Filter"
@@ -564,13 +564,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1881
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Celar li panel de filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1883
+#: dolphinmainwindow.cpp:1918
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -580,31 +580,31 @@ msgid ""
"view."
msgstr "Nómine"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1931
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1904 search/bar.cpp:215
+#: dolphinmainwindow.cpp:1939 search/bar.cpp:215
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "Sercha..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1905
+#: dolphinmainwindow.cpp:1940
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1907
+#: dolphinmainwindow.cpp:1942
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -613,20 +613,20 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1916
+#: dolphinmainwindow.cpp:1951
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1917
+#: dolphinmainwindow.cpp:1952
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Serchar"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1935
+#: dolphinmainwindow.cpp:1970
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Selecter"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1938
+#: dolphinmainwindow.cpp:1973
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -652,19 +652,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1996
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1965 dolphinpart.cpp:169
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000 dolphinpart.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter li selection"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1967
+#: dolphinmainwindow.cpp:2002
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1987
+#: dolphinmainwindow.cpp:2022
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -690,19 +690,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2045
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr "Conservar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2046
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2019
+#: dolphinmainwindow.cpp:2054
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2021
+#: dolphinmainwindow.cpp:2056
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -720,31 +720,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2028
+#: dolphinmainwindow.cpp:2063
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2029
+#: dolphinmainwindow.cpp:2064
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2030
+#: dolphinmainwindow.cpp:2065
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr "Actual fólder e sub-fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2035
+#: dolphinmainwindow.cpp:2070
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2037
+#: dolphinmainwindow.cpp:2072
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -754,13 +754,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2045
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2050
+#: dolphinmainwindow.cpp:2085
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -768,19 +768,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2080
+#: dolphinmainwindow.cpp:2115
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Defar clusion del carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2116
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "Recentmen cludet cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2089
+#: dolphinmainwindow.cpp:2124
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -791,7 +791,18 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118
+#: dolphinmainwindow.cpp:2135
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"This redoes the last change you undid.<nl/>Such changes include "
+"<interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
+"<interface>moving</interface> files or folders to a different location or to "
+"the <filename>Trash</filename>.<nl/>Any changes that cannot be undone will "
+"ask for your confirmation beforehand."
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -800,19 +811,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Comparar files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2131
+#: dolphinmainwindow.cpp:2178
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2139
+#: dolphinmainwindow.cpp:2186
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -821,13 +832,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Aperter li terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2155
+#: dolphinmainwindow.cpp:2202
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -837,13 +848,13 @@ msgid ""
msgstr "Aperter li Terminal ci"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2163
+#: dolphinmainwindow.cpp:2210
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2212
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -852,13 +863,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2220
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Marca-págines"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2230
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -870,13 +881,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr "Micri"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2255
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr "Ear al carte %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -884,7 +895,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2222
+#: dolphinmainwindow.cpp:2269
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -892,13 +903,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2228
+#: dolphinmainwindow.cpp:2275
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Sequent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2229
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -906,13 +917,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2235
+#: dolphinmainwindow.cpp:2282
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Precedent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2236
+#: dolphinmainwindow.cpp:2283
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -920,55 +931,55 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2243
+#: dolphinmainwindow.cpp:2290
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Revelar celat files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2249
+#: dolphinmainwindow.cpp:2296
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Aperter in un nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2254
+#: dolphinmainwindow.cpp:2301
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Aperter in nov cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2259
+#: dolphinmainwindow.cpp:2306
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2264 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2311 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in application"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "Aperter in un fendet vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2276
+#: dolphinmainwindow.cpp:2323
#, kde-format
msgid "&Window Color Scheme"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2289
+#: dolphinmainwindow.cpp:2336
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2291
+#: dolphinmainwindow.cpp:2338
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2294
+#: dolphinmainwindow.cpp:2341
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -978,13 +989,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2303
+#: dolphinmainwindow.cpp:2350
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2326
+#: dolphinmainwindow.cpp:2373
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -992,7 +1003,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2333
+#: dolphinmainwindow.cpp:2380
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1003,7 +1014,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2341
+#: dolphinmainwindow.cpp:2388
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1014,13 +1025,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2350
+#: dolphinmainwindow.cpp:2397
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2370
+#: dolphinmainwindow.cpp:2417
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1029,7 +1040,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2375
+#: dolphinmainwindow.cpp:2422
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1039,13 +1050,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2385
+#: dolphinmainwindow.cpp:2432
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2457
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1057,7 +1068,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2418
+#: dolphinmainwindow.cpp:2465
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1069,31 +1080,31 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2428 dolphinmainwindow.cpp:3027
+#: dolphinmainwindow.cpp:2475 dolphinmainwindow.cpp:3074
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2476
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2442
+#: dolphinmainwindow.cpp:2489
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2470
+#: dolphinmainwindow.cpp:2517
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Monstrar celat Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2474
+#: dolphinmainwindow.cpp:2521
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1102,7 +1113,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2486
+#: dolphinmainwindow.cpp:2533
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1113,7 +1124,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2493
+#: dolphinmainwindow.cpp:2540
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1128,45 +1139,45 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2507 dolphinmainwindow.cpp:3045
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554 dolphinmainwindow.cpp:3092
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2508
+#: dolphinmainwindow.cpp:2555
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2514
+#: dolphinmainwindow.cpp:2561
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2583
+#: dolphinmainwindow.cpp:2630
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:2603
+#: dolphinmainwindow.cpp:2633 dolphinmainwindow.cpp:2650
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr "Remover"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2588
+#: dolphinmainwindow.cpp:2635
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2593
+#: dolphinmainwindow.cpp:2640
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1174,31 +1185,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2615
+#: dolphinmainwindow.cpp:2662
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2617
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2636
+#: dolphinmainwindow.cpp:2683
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2639
+#: dolphinmainwindow.cpp:2686
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2644
+#: dolphinmainwindow.cpp:2691
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1206,7 +1217,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2648
+#: dolphinmainwindow.cpp:2695
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1214,7 +1225,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2654
+#: dolphinmainwindow.cpp:2701
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1222,7 +1233,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2678
+#: dolphinmainwindow.cpp:2725
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1233,19 +1244,19 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2766
+#: dolphinmainwindow.cpp:2813
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2767
+#: dolphinmainwindow.cpp:2814
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2769
+#: dolphinmainwindow.cpp:2816
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1253,7 +1264,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2771
+#: dolphinmainwindow.cpp:2818
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1261,25 +1272,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2772
+#: dolphinmainwindow.cpp:2819
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2774
+#: dolphinmainwindow.cpp:2821
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2775
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2777
+#: dolphinmainwindow.cpp:2824
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1287,7 +1298,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2779
+#: dolphinmainwindow.cpp:2826
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1295,31 +1306,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2780
+#: dolphinmainwindow.cpp:2827
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2789
+#: dolphinmainwindow.cpp:2836
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Fender"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2791
+#: dolphinmainwindow.cpp:2838
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2793
+#: dolphinmainwindow.cpp:2840
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2853
+#: dolphinmainwindow.cpp:2900
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1331,7 +1342,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2860
+#: dolphinmainwindow.cpp:2907
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1345,7 +1356,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2872
+#: dolphinmainwindow.cpp:2919
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1362,7 +1373,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2888
+#: dolphinmainwindow.cpp:2935
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1372,7 +1383,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2894
+#: dolphinmainwindow.cpp:2941
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1381,7 +1392,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2898
+#: dolphinmainwindow.cpp:2945
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr "Parametres"
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2918
+#: dolphinmainwindow.cpp:2965
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1407,7 +1418,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2923
+#: dolphinmainwindow.cpp:2970
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1421,7 +1432,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr "Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2934
+#: dolphinmainwindow.cpp:2981
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1432,7 +1443,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2943
+#: dolphinmainwindow.cpp:2990
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1446,7 +1457,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2956
+#: dolphinmainwindow.cpp:3003
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1455,7 +1466,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2961
+#: dolphinmainwindow.cpp:3008
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1463,7 +1474,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr "Version"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2966
+#: dolphinmainwindow.cpp:3013
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1473,19 +1484,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3021 dolphinmainwindow.cpp:3032
+#: dolphinmainwindow.cpp:3068 dolphinmainwindow.cpp:3079
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3039
+#: dolphinmainwindow.cpp:3086
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3050
+#: dolphinmainwindow.cpp:3097
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -1753,14 +1764,14 @@ msgid "(%1) | %2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:61 dolphinuiforphones.rc:61
+#: dolphinui.rc:59 dolphinuiforphones.rc:59
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Location Bar"
msgstr "Panel de localisation"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:110 dolphinuiforphones.rc:110
+#: dolphinui.rc:108 dolphinuiforphones.rc:108
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Main Toolbar"
@@ -1909,7 +1920,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to New Folder…"
msgstr "Nov carte"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Other"
@@ -1917,75 +1928,75 @@ msgctxt "@action open a submenu with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Altri"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:156
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
msgstr "Fólderes"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reload"
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
msgstr "Recargar"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default"
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "Predefinit"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
msgstr "Navigation"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "&Bookmarks"
@@ -1993,13 +2004,13 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
msgstr "&Marca-págines"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Developer"
@@ -2007,31 +2018,31 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
msgstr "Developator"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Compare Files"
@@ -2039,19 +2050,19 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
msgstr "Comparar files"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:235
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"