┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ie
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-08-27 01:51:52 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-08-27 01:51:52 +0000
commit8f69b2fb2ec0c28a20fd38232b7cee3e749078ec (patch)
tree209b0d3656ab4dceed1935835c3a7bf6cf6a65c0 /po/ie
parent391c55f0a86a151b9f45d7a65f92db713bcc7013 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ie')
-rw-r--r--po/ie/dolphin.po461
1 files changed, 254 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po
index 582aa82cf..4cf1fe57c 100644
--- a/po/ie/dolphin.po
+++ b/po/ie/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-20 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-27 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
"Last-Translator: OIS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingue <>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "Usar un predefinit localisation"
msgstr[1] "Usar un predefinit localisation"
-#: dolphincontextmenu.cpp:225 dolphinmainwindow.cpp:1752
+#: dolphincontextmenu.cpp:225 dolphinmainwindow.cpp:1770
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -282,6 +282,7 @@ msgid ""
msgstr "Aperter li Terminal ci"
#: dolphinmainwindow.cpp:662 dolphinmainwindow.cpp:712
+#: views/dolphinview.cpp:2098
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne questionar denov"
@@ -298,38 +299,38 @@ msgid ""
"want to quit?"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:920
+#: dolphinmainwindow.cpp:938
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:921
+#: dolphinmainwindow.cpp:939
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1324
+#: dolphinmainwindow.cpp:1342
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Aperter %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1333 dolphinmainwindow.cpp:2119
+#: dolphinmainwindow.cpp:1351 dolphinmainwindow.cpp:2137
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Aperter %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1373
+#: dolphinmainwindow.cpp:1391
#, fuzzy, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "Aperter li Terminal ci"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1378
+#: dolphinmainwindow.cpp:1396
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Terminal"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "Aperter un terminal"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1479
+#: dolphinmainwindow.cpp:1497
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1481
+#: dolphinmainwindow.cpp:1499
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -353,25 +354,25 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1583
+#: dolphinmainwindow.cpp:1601
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1758
+#: dolphinmainwindow.cpp:1776
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1759
+#: dolphinmainwindow.cpp:1777
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1761
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -379,13 +380,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1768
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -394,25 +395,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1797
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "Adjunter al Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1781
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1786
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1787
+#: dolphinmainwindow.cpp:1805
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1807
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -428,13 +429,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1812
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "To clude ti fenestre."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1802
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -445,13 +446,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1809
+#: dolphinmainwindow.cpp:1827
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr "Exciser..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1811
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -461,13 +462,13 @@ msgid ""
"their initial location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1818
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Copiar..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1820
+#: dolphinmainwindow.cpp:1838
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -476,13 +477,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1847
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1849
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1838
+#: dolphinmainwindow.cpp:1856
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+#: dolphinmainwindow.cpp:1857
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View…"
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1859
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -515,7 +516,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1845
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -523,7 +524,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1850
+#: dolphinmainwindow.cpp:1868
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1851
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View…"
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -547,7 +548,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1857
+#: dolphinmainwindow.cpp:1875
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "Filter"
@@ -563,13 +564,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Celar li panel de filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1865
+#: dolphinmainwindow.cpp:1883
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -579,31 +580,31 @@ msgid ""
"view."
msgstr "Nómine"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1877
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1878
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1886 search/bar.cpp:213
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904 search/bar.cpp:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "Sercha..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1887
+#: dolphinmainwindow.cpp:1905
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1889
+#: dolphinmainwindow.cpp:1907
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -612,20 +613,20 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1898
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1899
+#: dolphinmainwindow.cpp:1917
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Serchar"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1914
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -633,13 +634,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1917
+#: dolphinmainwindow.cpp:1935
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Selecter"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1920
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -651,19 +652,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1943
+#: dolphinmainwindow.cpp:1961
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1947 dolphinpart.cpp:169
+#: dolphinmainwindow.cpp:1965 dolphinpart.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter li selection"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1949
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1987
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -681,7 +682,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1984
+#: dolphinmainwindow.cpp:2002
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -689,19 +690,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1992
+#: dolphinmainwindow.cpp:2010
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr "Conservar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1993
+#: dolphinmainwindow.cpp:2011
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2019
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2003
+#: dolphinmainwindow.cpp:2021
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -719,31 +720,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2028
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2012
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr "Actual fólder e sub-fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2017
+#: dolphinmainwindow.cpp:2035
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2019
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -753,13 +754,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2027
+#: dolphinmainwindow.cpp:2045
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2032
+#: dolphinmainwindow.cpp:2050
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -767,19 +768,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Defar clusion del carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2063
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "Recentmen cludet cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2071
+#: dolphinmainwindow.cpp:2089
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2100
+#: dolphinmainwindow.cpp:2118
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -799,19 +800,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2107
+#: dolphinmainwindow.cpp:2125
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Comparar files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2113
+#: dolphinmainwindow.cpp:2131
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2121
+#: dolphinmainwindow.cpp:2139
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -820,13 +821,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2135
+#: dolphinmainwindow.cpp:2153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Aperter li terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2137
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -836,13 +837,13 @@ msgid ""
msgstr "Aperter li Terminal ci"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2145
+#: dolphinmainwindow.cpp:2163
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2147
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -851,13 +852,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2155
+#: dolphinmainwindow.cpp:2173
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Marca-págines"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2183
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -869,13 +870,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr "Micri"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2190
+#: dolphinmainwindow.cpp:2208
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr "Ear al carte %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2203
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -883,7 +884,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2204
+#: dolphinmainwindow.cpp:2222
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -891,13 +892,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2210
+#: dolphinmainwindow.cpp:2228
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Sequent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2211
+#: dolphinmainwindow.cpp:2229
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -905,13 +906,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2217
+#: dolphinmainwindow.cpp:2235
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Precedent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2218
+#: dolphinmainwindow.cpp:2236
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -919,55 +920,55 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2225
+#: dolphinmainwindow.cpp:2243
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Revelar celat files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2231
+#: dolphinmainwindow.cpp:2249
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Aperter in un nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2236
+#: dolphinmainwindow.cpp:2254
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Aperter in nov cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2241
+#: dolphinmainwindow.cpp:2259
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2246 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2264 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in application"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "Aperter in un fendet vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2258
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
#, kde-format
msgid "&Window Color Scheme"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2271
+#: dolphinmainwindow.cpp:2289
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2273
+#: dolphinmainwindow.cpp:2291
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2276
+#: dolphinmainwindow.cpp:2294
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -977,13 +978,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2285
+#: dolphinmainwindow.cpp:2303
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2308
+#: dolphinmainwindow.cpp:2326
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -991,7 +992,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2315
+#: dolphinmainwindow.cpp:2333
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2323
+#: dolphinmainwindow.cpp:2341
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1013,13 +1014,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2332
+#: dolphinmainwindow.cpp:2350
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2352
+#: dolphinmainwindow.cpp:2370
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2357
+#: dolphinmainwindow.cpp:2375
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1038,13 +1039,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2367
+#: dolphinmainwindow.cpp:2385
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2392
+#: dolphinmainwindow.cpp:2410
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2400
+#: dolphinmainwindow.cpp:2418
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1068,31 +1069,31 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410 dolphinmainwindow.cpp:3009
+#: dolphinmainwindow.cpp:2428 dolphinmainwindow.cpp:3027
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2429
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2424
+#: dolphinmainwindow.cpp:2442
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2452
+#: dolphinmainwindow.cpp:2470
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Monstrar celat Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2456
+#: dolphinmainwindow.cpp:2474
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2468
+#: dolphinmainwindow.cpp:2486
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2475
+#: dolphinmainwindow.cpp:2493
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1127,45 +1128,45 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2489 dolphinmainwindow.cpp:3027
+#: dolphinmainwindow.cpp:2507 dolphinmainwindow.cpp:3045
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2490
+#: dolphinmainwindow.cpp:2508
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2496
+#: dolphinmainwindow.cpp:2514
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2565
+#: dolphinmainwindow.cpp:2583
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2568 dolphinmainwindow.cpp:2585
+#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:2603
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr "Remover"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2570
+#: dolphinmainwindow.cpp:2588
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2575
+#: dolphinmainwindow.cpp:2593
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1173,31 +1174,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2597
+#: dolphinmainwindow.cpp:2615
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2599
+#: dolphinmainwindow.cpp:2617
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2618
+#: dolphinmainwindow.cpp:2636
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2621
+#: dolphinmainwindow.cpp:2639
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2626
+#: dolphinmainwindow.cpp:2644
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1205,7 +1206,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2630
+#: dolphinmainwindow.cpp:2648
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2636
+#: dolphinmainwindow.cpp:2654
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1221,7 +1222,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2660
+#: dolphinmainwindow.cpp:2678
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1232,19 +1233,19 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2748
+#: dolphinmainwindow.cpp:2766
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2749
+#: dolphinmainwindow.cpp:2767
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2751
+#: dolphinmainwindow.cpp:2769
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1252,7 +1253,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2753
+#: dolphinmainwindow.cpp:2771
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1260,25 +1261,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2754
+#: dolphinmainwindow.cpp:2772
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2756
+#: dolphinmainwindow.cpp:2774
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2757
+#: dolphinmainwindow.cpp:2775
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2759
+#: dolphinmainwindow.cpp:2777
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2761
+#: dolphinmainwindow.cpp:2779
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1294,31 +1295,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2762
+#: dolphinmainwindow.cpp:2780
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2771
+#: dolphinmainwindow.cpp:2789
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Fender"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2773
+#: dolphinmainwindow.cpp:2791
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2775
+#: dolphinmainwindow.cpp:2793
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2835
+#: dolphinmainwindow.cpp:2853
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2842
+#: dolphinmainwindow.cpp:2860
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2854
+#: dolphinmainwindow.cpp:2872
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2870
+#: dolphinmainwindow.cpp:2888
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2876
+#: dolphinmainwindow.cpp:2894
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2880
+#: dolphinmainwindow.cpp:2898
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "Parametres"
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2900
+#: dolphinmainwindow.cpp:2918
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2905
+#: dolphinmainwindow.cpp:2923
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1420,7 +1421,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr "Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2916
+#: dolphinmainwindow.cpp:2934
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1431,7 +1432,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2925
+#: dolphinmainwindow.cpp:2943
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2938
+#: dolphinmainwindow.cpp:2956
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2943
+#: dolphinmainwindow.cpp:2961
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr "Version"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2948
+#: dolphinmainwindow.cpp:2966
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1472,19 +1473,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3003 dolphinmainwindow.cpp:3014
+#: dolphinmainwindow.cpp:3021 dolphinmainwindow.cpp:3032
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3021
+#: dolphinmainwindow.cpp:3039
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3032
+#: dolphinmainwindow.cpp:3050
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "Localisation"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:529
+#: dolphintabwidget.cpp:542
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status files (size)"
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -1745,7 +1746,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:533
+#: dolphintabwidget.cpp:546
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
@@ -4486,6 +4487,14 @@ msgstr "Fólderes"
msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
msgstr "Petir confirmation in Dolphin quande on:"
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:171
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
+msgid "Ask for confirmation when remaing a file changes its type."
+msgstr "Fólderes"
+
#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
#: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
#, fuzzy, kde-format
@@ -4551,49 +4560,49 @@ msgstr "Applicar a:"
msgid "Warning"
msgstr "Avise"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
msgstr "Petir confirmation in Dolphin quande on:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Moving files or folders to trash"
msgstr "Move files o fólderes al Paper-corb"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Emptying trash"
msgstr "Vacua li Paper-corb"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Deleting files or folders"
msgstr "Remove files o fólderes"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
msgstr "Petir confirmation in Dolphin quande on:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:58
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Closing windows with multiple tabs"
msgstr "Clude fenestres con multiplic cartes"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Open files and folders:"
@@ -4601,13 +4610,13 @@ msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many folders at once"
msgstr "Fólderes"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many terminals at once"
msgstr "Aperter %1 terminales"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Switching to act as an administrator"
@@ -4615,21 +4624,27 @@ msgstr ""
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
#, kde-format
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
+msgid "Renaming a file will change its type"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:71
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "When opening an executable file:"
msgstr "Quande on aperte un file executibil:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
#, kde-format
msgid "Always ask"
msgstr "Sempre questionar"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
#, kde-format
msgid "Open in application"
msgstr "Aperter in un application"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
#, kde-format
msgid "Run script"
msgstr "Lansar li scripte"
@@ -5835,7 +5850,7 @@ msgstr "Predefinit"
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: views/dolphinview.cpp:665
+#: views/dolphinview.cpp:667
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder selected"
@@ -5846,7 +5861,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "Creat un fólder."
msgstr[1] "%1 selectet files"
-#: views/dolphinview.cpp:666
+#: views/dolphinview.cpp:668
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 File selected"
@@ -5857,7 +5872,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "1 file"
msgstr[1] "%1 files selectet"
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:670
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -5865,7 +5880,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "1 fólder"
msgstr[1] "%1 fólderes"
-#: views/dolphinview.cpp:669
+#: views/dolphinview.cpp:671
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -5873,19 +5888,19 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "1 file"
msgstr[1] "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:673
+#: views/dolphinview.cpp:675
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:675
+#: views/dolphinview.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:679
+#: views/dolphinview.cpp:681
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "0 Folders, 0 Files"
@@ -5893,20 +5908,20 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:917 views/dolphinview.cpp:926
+#: views/dolphinview.cpp:919 views/dolphinview.cpp:928
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "Copie de %1"
-#: views/dolphinview.cpp:1113
+#: views/dolphinview.cpp:1115
#, fuzzy, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Aperter %1"
msgstr[1] "%1 elementes"
-#: views/dolphinview.cpp:1118
+#: views/dolphinview.cpp:1120
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -5914,146 +5929,178 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Aperter un terminal"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: views/dolphinview.cpp:1251
+#: views/dolphinview.cpp:1253
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Lateral alt-parlator"
-#: views/dolphinview.cpp:1255
+#: views/dolphinview.cpp:1257
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1260
+#: views/dolphinview.cpp:1262
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1873
+#: views/dolphinview.cpp:1875
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Paper-corb"
-#: views/dolphinview.cpp:1883
+#: views/dolphinview.cpp:1885
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Remover"
-#: views/dolphinview.cpp:2044
+#: views/dolphinview.cpp:2046
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Renominar %2"
-#: views/dolphinview.cpp:2048
+#: views/dolphinview.cpp:2050
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2050
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2052
+#: views/dolphinview.cpp:2054
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Celar ti file?"
-#: views/dolphinview.cpp:2052
+#: views/dolphinview.cpp:2054
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Celar ti fólder?"
-#: views/dolphinview.cpp:2091
+#: views/dolphinview.cpp:2075
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr "&Configurar o renominar li carte..."
+
+#: views/dolphinview.cpp:2085
+#, kde-format
+msgid ""
+"This will make the file type unknown.\n"
+"The file's content won't change but applications may no longer recognize "
+"it.\n"
+"Do you still want to rename it?"
+msgstr ""
+
+#: views/dolphinview.cpp:2089
+#, kde-format
+msgid ""
+"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
+"The file's content won't change but applications may no longer recognize "
+"it.\n"
+"Do you still want to rename it?"
+msgstr ""
+
+#: views/dolphinview.cpp:2095
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Change File Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: views/dolphinview.cpp:2139
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Panel de localisation"
-#: views/dolphinview.cpp:2093
+#: views/dolphinview.cpp:2141
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: views/dolphinview.cpp:2425
+#: views/dolphinview.cpp:2473
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2454
+#: views/dolphinview.cpp:2502
#, fuzzy, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2456
+#: views/dolphinview.cpp:2504
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
-#: views/dolphinview.cpp:2458
+#: views/dolphinview.cpp:2506
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
-#: views/dolphinview.cpp:2460
+#: views/dolphinview.cpp:2508
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Paper-corb es vacui"
-#: views/dolphinview.cpp:2463
+#: views/dolphinview.cpp:2511
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquettes"
-#: views/dolphinview.cpp:2466
+#: views/dolphinview.cpp:2514
#, fuzzy, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:2470
+#: views/dolphinview.cpp:2518
#, fuzzy, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "%1 elementes"
-#: views/dolphinview.cpp:2472
+#: views/dolphinview.cpp:2520
#, fuzzy, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Fólderes"
-#: views/dolphinview.cpp:2474
+#: views/dolphinview.cpp:2522
#, fuzzy, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2476
+#: views/dolphinview.cpp:2524
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Null aparates MTP es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2478
+#: views/dolphinview.cpp:2526
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2480
+#: views/dolphinview.cpp:2528
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2482
+#: views/dolphinview.cpp:2530
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Fólder es vacui"