diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-14 01:54:38 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-14 01:54:38 +0000 |
| commit | 99f72d67d62390aa0830a7893b42c8335058d46c (patch) | |
| tree | 10cf3521eacd2909b8cfa45c67d75d74f95afe27 /po/ie | |
| parent | 9142bae92949a4929655b99ce4124e44380da43c (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ie')
| -rw-r--r-- | po/ie/dolphin.po | 351 |
1 files changed, 178 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po index 83c69b116..8793ca3df 100644 --- a/po/ie/dolphin.po +++ b/po/ie/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-07 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n" "Last-Translator: OIS <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingue <>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Usar un predefinit localisation" msgstr[1] "Usar un predefinit localisation" -#: dolphincontextmenu.cpp:214 dolphinmainwindow.cpp:1749 +#: dolphincontextmenu.cpp:214 dolphinmainwindow.cpp:1752 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -192,138 +192,138 @@ msgctxt "" msgid "Middle Click" msgstr "Medial clic" -#: dolphinmainwindow.cpp:354 +#: dolphinmainwindow.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:357 +#: dolphinmainwindow.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "Movet successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:360 +#: dolphinmainwindow.cpp:361 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:363 +#: dolphinmainwindow.cpp:364 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "Movet successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:366 +#: dolphinmainwindow.cpp:367 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:370 +#: dolphinmainwindow.cpp:371 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "Creat un fólder." -#: dolphinmainwindow.cpp:446 +#: dolphinmainwindow.cpp:447 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "Ear retro" -#: dolphinmainwindow.cpp:447 +#: dolphinmainwindow.cpp:448 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "Fólder es vacui" -#: dolphinmainwindow.cpp:453 +#: dolphinmainwindow.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "Ear avan" -#: dolphinmainwindow.cpp:454 +#: dolphinmainwindow.cpp:455 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "Ear retro" -#: dolphinmainwindow.cpp:644 dolphinmainwindow.cpp:690 +#: dolphinmainwindow.cpp:645 dolphinmainwindow.cpp:691 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: dolphinmainwindow.cpp:648 +#: dolphinmainwindow.cpp:649 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "S&urtir %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:650 +#: dolphinmainwindow.cpp:651 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "C&luder li actual carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:659 +#: dolphinmainwindow.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:661 dolphinmainwindow.cpp:711 +#: dolphinmainwindow.cpp:662 dolphinmainwindow.cpp:712 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne questionar denov" -#: dolphinmainwindow.cpp:699 +#: dolphinmainwindow.cpp:700 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "Monstrar li panel de &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:709 +#: dolphinmainwindow.cpp:710 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:919 +#: dolphinmainwindow.cpp:920 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:920 +#: dolphinmainwindow.cpp:921 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1323 +#: dolphinmainwindow.cpp:1324 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Aperter %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1332 dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:1333 dolphinmainwindow.cpp:2119 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Aperter %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1372 +#: dolphinmainwindow.cpp:1373 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "Aperter li Terminal ci" msgstr[1] "Aperter %1 terminales" -#: dolphinmainwindow.cpp:1377 +#: dolphinmainwindow.cpp:1378 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Aperter un terminal" msgstr[1] "Aperter %1 terminales" -#: dolphinmainwindow.cpp:1478 +#: dolphinmainwindow.cpp:1479 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1480 +#: dolphinmainwindow.cpp:1481 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -347,25 +347,25 @@ msgid "" "folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1582 +#: dolphinmainwindow.cpp:1583 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1755 +#: dolphinmainwindow.cpp:1758 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1756 +#: dolphinmainwindow.cpp:1759 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1758 +#: dolphinmainwindow.cpp:1761 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -373,13 +373,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1765 +#: dolphinmainwindow.cpp:1768 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Nov carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1767 +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -388,25 +388,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1776 +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Adjunter al Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:1778 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:1783 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1784 +#: dolphinmainwindow.cpp:1787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1786 +#: dolphinmainwindow.cpp:1789 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -422,13 +422,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphinmainwindow.cpp:1794 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "To clude ti fenestre." -#: dolphinmainwindow.cpp:1799 +#: dolphinmainwindow.cpp:1802 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -439,13 +439,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1806 +#: dolphinmainwindow.cpp:1809 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "Exciser..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1808 +#: dolphinmainwindow.cpp:1811 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:1815 +#: dolphinmainwindow.cpp:1818 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Copiar..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1817 +#: dolphinmainwindow.cpp:1820 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -470,13 +470,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:1826 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1828 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:1835 +#: dolphinmainwindow.cpp:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1836 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View…" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1838 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1842 +#: dolphinmainwindow.cpp:1845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1847 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:1848 +#: dolphinmainwindow.cpp:1851 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View…" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:1850 +#: dolphinmainwindow.cpp:1853 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1859 +#: dolphinmainwindow.cpp:1862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Filter" @@ -557,13 +557,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1860 +#: dolphinmainwindow.cpp:1863 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Celar li panel de filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1865 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -573,31 +573,31 @@ msgid "" "view." msgstr "Nómine" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1875 +#: dolphinmainwindow.cpp:1878 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 search/bar.cpp:213 +#: dolphinmainwindow.cpp:1886 search/bar.cpp:213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "Sercha..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1884 +#: dolphinmainwindow.cpp:1887 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1889 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -606,20 +606,20 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "Parametres" -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1898 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1896 +#: dolphinmainwindow.cpp:1899 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search" msgstr "Serchar" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1911 +#: dolphinmainwindow.cpp:1914 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" @@ -627,13 +627,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1914 +#: dolphinmainwindow.cpp:1917 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Selecter" -#: dolphinmainwindow.cpp:1917 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -645,19 +645,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1940 +#: dolphinmainwindow.cpp:1943 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1944 dolphinpart.cpp:169 +#: dolphinmainwindow.cpp:1947 dolphinpart.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Inverter li selection" -#: dolphinmainwindow.cpp:1946 +#: dolphinmainwindow.cpp:1949 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1966 +#: dolphinmainwindow.cpp:1969 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1981 +#: dolphinmainwindow.cpp:1984 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -683,19 +683,19 @@ msgid "" "window." msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1989 +#: dolphinmainwindow.cpp:1992 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "Conservar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1990 +#: dolphinmainwindow.cpp:1993 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Fender li vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1998 +#: dolphinmainwindow.cpp:2001 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2000 +#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -713,31 +713,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2007 +#: dolphinmainwindow.cpp:2010 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stoppar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2008 +#: dolphinmainwindow.cpp:2011 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Stoppar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2009 +#: dolphinmainwindow.cpp:2012 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "Actual fólder e sub-fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2014 +#: dolphinmainwindow.cpp:2017 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Copiar li localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2016 +#: dolphinmainwindow.cpp:2019 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -747,13 +747,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2024 +#: dolphinmainwindow.cpp:2027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2029 +#: dolphinmainwindow.cpp:2032 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -761,19 +761,19 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "Copiar li localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2059 +#: dolphinmainwindow.cpp:2062 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Defar clusion del carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2060 +#: dolphinmainwindow.cpp:2063 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "Recentmen cludet cartes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2068 +#: dolphinmainwindow.cpp:2071 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2097 +#: dolphinmainwindow.cpp:2100 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -793,19 +793,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2104 +#: dolphinmainwindow.cpp:2107 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Comparar files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2110 +#: dolphinmainwindow.cpp:2113 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2118 +#: dolphinmainwindow.cpp:2121 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -814,13 +814,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "Configurar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2132 +#: dolphinmainwindow.cpp:2135 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Aperter li terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2134 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -830,13 +830,13 @@ msgid "" msgstr "Aperter li Terminal ci" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2142 +#: dolphinmainwindow.cpp:2145 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2144 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -845,13 +845,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2152 +#: dolphinmainwindow.cpp:2155 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Marca-págines" -#: dolphinmainwindow.cpp:2162 +#: dolphinmainwindow.cpp:2165 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -863,13 +863,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "Micri" -#: dolphinmainwindow.cpp:2187 +#: dolphinmainwindow.cpp:2190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "Ear al carte %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:2200 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Last Tab" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2201 +#: dolphinmainwindow.cpp:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Last Tab" @@ -885,13 +885,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2207 +#: dolphinmainwindow.cpp:2210 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Sequent carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2211 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Next Tab" @@ -899,13 +899,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2214 +#: dolphinmainwindow.cpp:2217 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Precedent carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2215 +#: dolphinmainwindow.cpp:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Previous Tab" @@ -913,50 +913,55 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2222 +#: dolphinmainwindow.cpp:2225 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Revelar celat files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2228 +#: dolphinmainwindow.cpp:2231 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Aperter in un nov carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2233 +#: dolphinmainwindow.cpp:2236 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Aperter in nov cartes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2238 +#: dolphinmainwindow.cpp:2241 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Aperter in un nov fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2243 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2246 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open in application" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Aperter in un fendet vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2259 +#: dolphinmainwindow.cpp:2258 +#, kde-format +msgid "&Window Color Scheme" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2271 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2261 +#: dolphinmainwindow.cpp:2273 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2264 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -966,13 +971,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2273 +#: dolphinmainwindow.cpp:2285 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Information" -#: dolphinmainwindow.cpp:2296 +#: dolphinmainwindow.cpp:2308 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -980,7 +985,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2303 +#: dolphinmainwindow.cpp:2315 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -991,7 +996,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2311 +#: dolphinmainwindow.cpp:2323 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1002,13 +1007,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:2320 +#: dolphinmainwindow.cpp:2332 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2340 +#: dolphinmainwindow.cpp:2352 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1017,7 +1022,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2345 +#: dolphinmainwindow.cpp:2357 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1027,13 +1032,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2355 +#: dolphinmainwindow.cpp:2367 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2380 +#: dolphinmainwindow.cpp:2392 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2388 +#: dolphinmainwindow.cpp:2400 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1057,31 +1062,31 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2398 dolphinmainwindow.cpp:2997 +#: dolphinmainwindow.cpp:2410 dolphinmainwindow.cpp:3009 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2399 +#: dolphinmainwindow.cpp:2411 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2412 +#: dolphinmainwindow.cpp:2424 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2452 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Monstrar celat Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#: dolphinmainwindow.cpp:2456 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1090,7 +1095,7 @@ msgid "" "property." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2456 +#: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1101,7 +1106,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "%1 files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2463 +#: dolphinmainwindow.cpp:2475 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1116,45 +1121,45 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2477 dolphinmainwindow.cpp:3015 +#: dolphinmainwindow.cpp:2489 dolphinmainwindow.cpp:3027 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2478 +#: dolphinmainwindow.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2484 +#: dolphinmainwindow.cpp:2496 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#: dolphinmainwindow.cpp:2565 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 dolphinmainwindow.cpp:2573 +#: dolphinmainwindow.cpp:2568 dolphinmainwindow.cpp:2585 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "Remover" -#: dolphinmainwindow.cpp:2558 +#: dolphinmainwindow.cpp:2570 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:2563 +#: dolphinmainwindow.cpp:2575 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1162,31 +1167,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2585 +#: dolphinmainwindow.cpp:2597 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2587 +#: dolphinmainwindow.cpp:2599 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "%1 files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2606 +#: dolphinmainwindow.cpp:2618 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2609 +#: dolphinmainwindow.cpp:2621 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2614 +#: dolphinmainwindow.cpp:2626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2618 +#: dolphinmainwindow.cpp:2630 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1202,7 +1207,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2624 +#: dolphinmainwindow.cpp:2636 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1210,7 +1215,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2648 +#: dolphinmainwindow.cpp:2660 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1221,19 +1226,19 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2736 +#: dolphinmainwindow.cpp:2748 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Cluder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2737 +#: dolphinmainwindow.cpp:2749 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2739 +#: dolphinmainwindow.cpp:2751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1241,7 +1246,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2741 +#: dolphinmainwindow.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -1249,25 +1254,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2742 +#: dolphinmainwindow.cpp:2754 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2744 +#: dolphinmainwindow.cpp:2756 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Cluder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2745 +#: dolphinmainwindow.cpp:2757 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2747 +#: dolphinmainwindow.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2749 +#: dolphinmainwindow.cpp:2761 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -1283,31 +1288,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2750 +#: dolphinmainwindow.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2759 +#: dolphinmainwindow.cpp:2771 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Fender" -#: dolphinmainwindow.cpp:2761 +#: dolphinmainwindow.cpp:2773 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Fender li vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2763 +#: dolphinmainwindow.cpp:2775 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2823 +#: dolphinmainwindow.cpp:2835 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1319,7 +1324,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "Parametres" -#: dolphinmainwindow.cpp:2830 +#: dolphinmainwindow.cpp:2842 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1333,7 +1338,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "Panel de instrumentarium" -#: dolphinmainwindow.cpp:2842 +#: dolphinmainwindow.cpp:2854 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1350,7 +1355,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2858 +#: dolphinmainwindow.cpp:2870 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1360,7 +1365,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2864 +#: dolphinmainwindow.cpp:2876 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1369,7 +1374,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "Panel de instrumentarium" -#: dolphinmainwindow.cpp:2868 +#: dolphinmainwindow.cpp:2880 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Parametres" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2888 +#: dolphinmainwindow.cpp:2900 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1395,7 +1400,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2893 +#: dolphinmainwindow.cpp:2905 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "Dolphin" -#: dolphinmainwindow.cpp:2904 +#: dolphinmainwindow.cpp:2916 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1420,7 +1425,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:2913 +#: dolphinmainwindow.cpp:2925 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1434,7 +1439,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2926 +#: dolphinmainwindow.cpp:2938 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1443,7 +1448,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2931 +#: dolphinmainwindow.cpp:2943 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "Version" -#: dolphinmainwindow.cpp:2936 +#: dolphinmainwindow.cpp:2948 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1461,19 +1466,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "Aperter in un nov fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2991 dolphinmainwindow.cpp:3002 +#: dolphinmainwindow.cpp:3003 dolphinmainwindow.cpp:3014 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:3009 +#: dolphinmainwindow.cpp:3021 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:3020 +#: dolphinmainwindow.cpp:3032 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -1748,7 +1753,7 @@ msgid "Location Bar" msgstr "Panel de localisation" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinui.rc:107 dolphinuiforphones.rc:107 +#: dolphinui.rc:110 dolphinuiforphones.rc:110 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" |
