┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ie
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-10-18 01:32:27 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-10-18 01:32:27 +0000
commita7570bef46fa24b3531c5dc1723f56dd7107ec80 (patch)
treeb2e6994afcde56240512b1edb074216d89c4c626 /po/ie
parenta4533d653febc89c8970d88c3a4ebf41f9e55658 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ie')
-rw-r--r--po/ie/dolphin.po356
1 files changed, 178 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po
index 7073285e1..41b1eb3f8 100644
--- a/po/ie/dolphin.po
+++ b/po/ie/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
"Last-Translator: OIS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingue <>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "Restituer"
-#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1683
+#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1694
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -187,138 +187,138 @@ msgctxt ""
msgid "Middle Click"
msgstr "Medial clic"
-#: dolphinmainwindow.cpp:332
+#: dolphinmainwindow.cpp:343
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully copied."
msgstr "Copiat successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:335
+#: dolphinmainwindow.cpp:346
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved."
msgstr "Movet successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:338
+#: dolphinmainwindow.cpp:349
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully linked."
msgstr "Copiat successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:341
+#: dolphinmainwindow.cpp:352
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved to trash."
msgstr "Movet successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:344
+#: dolphinmainwindow.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully renamed."
msgstr "Copiat successosimen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:348
+#: dolphinmainwindow.cpp:359
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Created folder."
msgstr "Creat un fólder."
-#: dolphinmainwindow.cpp:423
+#: dolphinmainwindow.cpp:434
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "Ear retro"
-#: dolphinmainwindow.cpp:424
+#: dolphinmainwindow.cpp:435
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr "Fólder es vacui"
-#: dolphinmainwindow.cpp:430
+#: dolphinmainwindow.cpp:441
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "Ear avan"
-#: dolphinmainwindow.cpp:431
+#: dolphinmainwindow.cpp:442
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr "Ear retro"
-#: dolphinmainwindow.cpp:621 dolphinmainwindow.cpp:667
+#: dolphinmainwindow.cpp:632 dolphinmainwindow.cpp:678
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:625
+#: dolphinmainwindow.cpp:636
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr "S&urtir %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:627
+#: dolphinmainwindow.cpp:638
#, kde-format
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "C&luder li actual carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:636
+#: dolphinmainwindow.cpp:647
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:638 dolphinmainwindow.cpp:688
+#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:699
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne questionar denov"
-#: dolphinmainwindow.cpp:676
+#: dolphinmainwindow.cpp:687
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr "Monstrar li panel de &terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:686
+#: dolphinmainwindow.cpp:697
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
"want to quit?"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:884
+#: dolphinmainwindow.cpp:895
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:885
+#: dolphinmainwindow.cpp:896
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1274
+#: dolphinmainwindow.cpp:1285
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Aperter %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1283 dolphinmainwindow.cpp:2039
+#: dolphinmainwindow.cpp:1294 dolphinmainwindow.cpp:2050
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Aperter %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1323
+#: dolphinmainwindow.cpp:1334
#, fuzzy, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "Aperter li Terminal ci"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1328
+#: dolphinmainwindow.cpp:1339
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Terminal"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "Aperter un terminal"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1429
+#: dolphinmainwindow.cpp:1440
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -334,25 +334,25 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1528
+#: dolphinmainwindow.cpp:1539
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1689
+#: dolphinmainwindow.cpp:1700
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1701
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1692
+#: dolphinmainwindow.cpp:1703
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -360,13 +360,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1699
+#: dolphinmainwindow.cpp:1710
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1701
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -375,25 +375,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1710
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "Adjunter al Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1723
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1717
+#: dolphinmainwindow.cpp:1728
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1718
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1720
+#: dolphinmainwindow.cpp:1731
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1725
+#: dolphinmainwindow.cpp:1736
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "To clude ti fenestre."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1733
+#: dolphinmainwindow.cpp:1744
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -426,13 +426,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1751
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr "Exciser..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1753
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -442,13 +442,13 @@ msgid ""
"their initial location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1749
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Copiar..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1751
+#: dolphinmainwindow.cpp:1762
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -457,13 +457,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1771
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1762
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1769
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View…"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1776
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1781
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1782
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View…"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1784
+#: dolphinmainwindow.cpp:1795
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1788
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1793
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "Filter"
@@ -544,13 +544,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1805
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Celar li panel de filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1796
+#: dolphinmainwindow.cpp:1807
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -560,31 +560,31 @@ msgid ""
"view."
msgstr "Nómine"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1808
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1809
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1817 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828 search/dolphinsearchbox.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "Sercha..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1818
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1820
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -595,20 +595,20 @@ msgid ""
"para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1842
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1832
+#: dolphinmainwindow.cpp:1843
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Serchar"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840
+#: dolphinmainwindow.cpp:1851
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -616,13 +616,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1843
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Selecter"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1846
+#: dolphinmainwindow.cpp:1857
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -634,19 +634,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884 dolphinpart.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter li selection"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1886
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1910
+#: dolphinmainwindow.cpp:1921
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -672,19 +672,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1918
+#: dolphinmainwindow.cpp:1929
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr "Conservar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1919
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1927
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1929
+#: dolphinmainwindow.cpp:1940
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -702,31 +702,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1936
+#: dolphinmainwindow.cpp:1947
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1937
+#: dolphinmainwindow.cpp:1948
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1938
+#: dolphinmainwindow.cpp:1949
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr "Actual fólder e sub-fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1943
+#: dolphinmainwindow.cpp:1954
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1945
+#: dolphinmainwindow.cpp:1956
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -736,13 +736,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1953
+#: dolphinmainwindow.cpp:1964
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -750,19 +750,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1988
+#: dolphinmainwindow.cpp:1999
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Defar clusion del carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1989
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "Recentmen cludet cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1997
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2026
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -782,13 +782,13 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2033
+#: dolphinmainwindow.cpp:2044
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Comparar files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2041
+#: dolphinmainwindow.cpp:2052
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -797,13 +797,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2060
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Aperter li terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2051
+#: dolphinmainwindow.cpp:2062
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -813,13 +813,13 @@ msgid ""
msgstr "Aperter li Terminal ci"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2059
+#: dolphinmainwindow.cpp:2070
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2061
+#: dolphinmainwindow.cpp:2072
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -828,13 +828,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2069
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Marca-págines"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -846,13 +846,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr "Micri"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2112
+#: dolphinmainwindow.cpp:2123
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr "Ear al carte %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2136
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2126
+#: dolphinmainwindow.cpp:2137
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -868,13 +868,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Sequent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2133
+#: dolphinmainwindow.cpp:2144
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -882,13 +882,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2139
+#: dolphinmainwindow.cpp:2150
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Precedent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2151
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -896,50 +896,50 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2147
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Revelar celat files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
+#: dolphinmainwindow.cpp:2164
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Aperter in un nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2158
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Aperter in nov cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2163
+#: dolphinmainwindow.cpp:2174
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2168 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2179 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in application"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "Aperter in un fendet vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2184
+#: dolphinmainwindow.cpp:2195
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2186
+#: dolphinmainwindow.cpp:2197
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2189
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -949,13 +949,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2198
+#: dolphinmainwindow.cpp:2209
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2232
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2228
+#: dolphinmainwindow.cpp:2239
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2236
+#: dolphinmainwindow.cpp:2247
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -985,13 +985,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2245
+#: dolphinmainwindow.cpp:2256
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2265
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2270
+#: dolphinmainwindow.cpp:2281
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1010,13 +1010,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2280
+#: dolphinmainwindow.cpp:2291
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2305
+#: dolphinmainwindow.cpp:2316
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2313
+#: dolphinmainwindow.cpp:2324
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1040,31 +1040,31 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2323 dolphinmainwindow.cpp:2914
+#: dolphinmainwindow.cpp:2334 dolphinmainwindow.cpp:2925
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2324
+#: dolphinmainwindow.cpp:2335
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2337
+#: dolphinmainwindow.cpp:2348
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2365
+#: dolphinmainwindow.cpp:2376
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Monstrar celat Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2369
+#: dolphinmainwindow.cpp:2380
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2381
+#: dolphinmainwindow.cpp:2392
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2388
+#: dolphinmainwindow.cpp:2399
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1099,45 +1099,45 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2402 dolphinmainwindow.cpp:2932
+#: dolphinmainwindow.cpp:2413 dolphinmainwindow.cpp:2943
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2403
+#: dolphinmainwindow.cpp:2414
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2409
+#: dolphinmainwindow.cpp:2420
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2478
+#: dolphinmainwindow.cpp:2489
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2481 dolphinmainwindow.cpp:2498
+#: dolphinmainwindow.cpp:2492 dolphinmainwindow.cpp:2509
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr "Remover"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2483
+#: dolphinmainwindow.cpp:2494
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2488
+#: dolphinmainwindow.cpp:2499
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1145,31 +1145,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2510
+#: dolphinmainwindow.cpp:2521
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2512
+#: dolphinmainwindow.cpp:2523
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2534
+#: dolphinmainwindow.cpp:2545
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2539
+#: dolphinmainwindow.cpp:2550
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2543
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2560
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2573
+#: dolphinmainwindow.cpp:2584
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1204,19 +1204,19 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2664
+#: dolphinmainwindow.cpp:2675
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2665
+#: dolphinmainwindow.cpp:2676
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2667
+#: dolphinmainwindow.cpp:2678
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1224,25 +1224,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2668
+#: dolphinmainwindow.cpp:2679
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2670
+#: dolphinmainwindow.cpp:2681
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2671
+#: dolphinmainwindow.cpp:2682
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2673
+#: dolphinmainwindow.cpp:2684
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1250,31 +1250,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2674
+#: dolphinmainwindow.cpp:2685
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2683
+#: dolphinmainwindow.cpp:2694
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Fender"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2684
+#: dolphinmainwindow.cpp:2695
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2686
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2741
+#: dolphinmainwindow.cpp:2752
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2748
+#: dolphinmainwindow.cpp:2759
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2760
+#: dolphinmainwindow.cpp:2771
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2776
+#: dolphinmainwindow.cpp:2787
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2782
+#: dolphinmainwindow.cpp:2793
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2786
+#: dolphinmainwindow.cpp:2797
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Parametres"
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2806
+#: dolphinmainwindow.cpp:2817
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2811
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr "Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2822
+#: dolphinmainwindow.cpp:2833
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2831
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2844
+#: dolphinmainwindow.cpp:2855
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2849
+#: dolphinmainwindow.cpp:2860
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr "Version"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2854
+#: dolphinmainwindow.cpp:2865
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1428,19 +1428,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2908 dolphinmainwindow.cpp:2919
+#: dolphinmainwindow.cpp:2919 dolphinmainwindow.cpp:2930
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2926
+#: dolphinmainwindow.cpp:2937
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2937
+#: dolphinmainwindow.cpp:2948
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgid "(%1) | %2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:61
+#: dolphinui.rc:61 dolphinuiforphones.rc:61
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Location Bar"
msgstr "Panel de localisation"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:106
+#: dolphinui.rc:106 dolphinuiforphones.rc:106
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Main Toolbar"
@@ -3903,49 +3903,49 @@ msgstr "Ínlimitat"
msgid "Enabled plugins"
msgstr "Activ plugines"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:42
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:45
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:46
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group Interface settings"
msgid "Interface"
msgstr "Interfacie"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:51
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "View"
msgstr "Vise"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:69
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Context Menu"
msgstr "Menú contextual"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:79
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Trash"
msgstr "Li Paper-corb"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:89
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "User Feedback"
msgstr "Usator: %1 | Gruppe: %2 | Altri: %3"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:167
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
msgstr "Applicar a:"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:169
#, kde-format
msgid "Warning"
msgstr "Avise"