diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-08-19 01:34:22 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-08-19 01:34:22 +0000 |
| commit | eac3abac9c9c5d243e905fcff13de7e127cadb0e (patch) | |
| tree | bdcc87bb24f48617aa2af37b004d586f22ea2c1e /po/ie | |
| parent | f220e3b0783a24a6c7195f170297cf4b12a29d85 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ie')
| -rw-r--r-- | po/ie/dolphin.po | 374 |
1 files changed, 202 insertions, 172 deletions
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po index a9d42941f..742104114 100644 --- a/po/ie/dolphin.po +++ b/po/ie/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-19 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n" "Last-Translator: OIS <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingue <>\n" @@ -126,19 +126,19 @@ msgid "" "emphasis> before proceeding.</para>" msgstr "1 file" -#: admin/workerintegration.cpp:159 +#: admin/workerintegration.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Risks of Acting as an Administrator" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:161 +#: admin/workerintegration.cpp:163 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "I Understand and Accept These Risks" msgstr "Accepter de fidet aparates" -#: admin/workerintegration.cpp:163 +#: admin/workerintegration.cpp:165 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "Restituer" -#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1666 +#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1683 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -187,138 +187,138 @@ msgctxt "" msgid "Middle Click" msgstr "Medial clic" -#: dolphinmainwindow.cpp:325 +#: dolphinmainwindow.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:328 +#: dolphinmainwindow.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "Movet successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:331 +#: dolphinmainwindow.cpp:338 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:334 +#: dolphinmainwindow.cpp:341 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "Movet successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:337 +#: dolphinmainwindow.cpp:344 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:341 +#: dolphinmainwindow.cpp:348 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "Creat un fólder." -#: dolphinmainwindow.cpp:416 +#: dolphinmainwindow.cpp:423 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "Ear retro" -#: dolphinmainwindow.cpp:417 +#: dolphinmainwindow.cpp:424 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "Fólder es vacui" -#: dolphinmainwindow.cpp:423 +#: dolphinmainwindow.cpp:430 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "Ear avan" -#: dolphinmainwindow.cpp:424 +#: dolphinmainwindow.cpp:431 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "Ear retro" -#: dolphinmainwindow.cpp:614 dolphinmainwindow.cpp:660 +#: dolphinmainwindow.cpp:621 dolphinmainwindow.cpp:667 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: dolphinmainwindow.cpp:618 +#: dolphinmainwindow.cpp:625 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "S&urtir %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:620 +#: dolphinmainwindow.cpp:627 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "C&luder li actual carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:629 +#: dolphinmainwindow.cpp:636 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:631 dolphinmainwindow.cpp:681 +#: dolphinmainwindow.cpp:638 dolphinmainwindow.cpp:688 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne questionar denov" -#: dolphinmainwindow.cpp:669 +#: dolphinmainwindow.cpp:676 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "Monstrar li panel de &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:679 +#: dolphinmainwindow.cpp:686 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:877 +#: dolphinmainwindow.cpp:884 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:878 +#: dolphinmainwindow.cpp:885 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1257 +#: dolphinmainwindow.cpp:1274 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Aperter %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1266 dolphinmainwindow.cpp:2022 +#: dolphinmainwindow.cpp:1283 dolphinmainwindow.cpp:2039 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Aperter %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1306 +#: dolphinmainwindow.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "Aperter li Terminal ci" msgstr[1] "Aperter %1 terminales" -#: dolphinmainwindow.cpp:1311 +#: dolphinmainwindow.cpp:1328 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Aperter un terminal" msgstr[1] "Aperter %1 terminales" -#: dolphinmainwindow.cpp:1412 +#: dolphinmainwindow.cpp:1429 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -334,25 +334,25 @@ msgid "" "folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1511 +#: dolphinmainwindow.cpp:1528 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1672 +#: dolphinmainwindow.cpp:1689 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1673 +#: dolphinmainwindow.cpp:1690 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1675 +#: dolphinmainwindow.cpp:1692 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1682 +#: dolphinmainwindow.cpp:1699 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Nov carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1684 +#: dolphinmainwindow.cpp:1701 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -375,25 +375,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1693 +#: dolphinmainwindow.cpp:1710 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Adjunter al Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:1695 +#: dolphinmainwindow.cpp:1712 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:1700 +#: dolphinmainwindow.cpp:1717 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1701 +#: dolphinmainwindow.cpp:1718 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1703 +#: dolphinmainwindow.cpp:1720 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1708 +#: dolphinmainwindow.cpp:1725 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "To clude ti fenestre." -#: dolphinmainwindow.cpp:1716 +#: dolphinmainwindow.cpp:1733 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -426,13 +426,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1723 +#: dolphinmainwindow.cpp:1740 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "Exciser..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1725 +#: dolphinmainwindow.cpp:1742 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -442,13 +442,13 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:1732 +#: dolphinmainwindow.cpp:1749 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Copiar..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1734 +#: dolphinmainwindow.cpp:1751 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -457,13 +457,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:1743 +#: dolphinmainwindow.cpp:1760 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1745 +#: dolphinmainwindow.cpp:1762 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:1752 +#: dolphinmainwindow.cpp:1769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1753 +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View…" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1755 +#: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1759 +#: dolphinmainwindow.cpp:1776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1764 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:1765 +#: dolphinmainwindow.cpp:1782 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View…" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:1767 +#: dolphinmainwindow.cpp:1784 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1771 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1776 +#: dolphinmainwindow.cpp:1793 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Filter" @@ -544,13 +544,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1777 +#: dolphinmainwindow.cpp:1794 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Celar li panel de filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1779 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -560,31 +560,31 @@ msgid "" "view." msgstr "Nómine" -#: dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphinmainwindow.cpp:1808 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1792 +#: dolphinmainwindow.cpp:1809 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 search/dolphinsearchbox.cpp:350 +#: dolphinmainwindow.cpp:1817 search/dolphinsearchbox.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "Sercha..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1801 +#: dolphinmainwindow.cpp:1818 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1803 +#: dolphinmainwindow.cpp:1820 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -595,20 +595,20 @@ msgid "" "para>" msgstr "Parametres" -#: dolphinmainwindow.cpp:1814 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1815 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search" msgstr "Serchar" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1823 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" @@ -616,13 +616,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1826 +#: dolphinmainwindow.cpp:1843 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Selecter" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1846 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -634,19 +634,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1852 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1856 dolphinpart.cpp:167 +#: dolphinmainwindow.cpp:1873 dolphinpart.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Inverter li selection" -#: dolphinmainwindow.cpp:1858 +#: dolphinmainwindow.cpp:1875 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1878 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1893 +#: dolphinmainwindow.cpp:1910 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -672,19 +672,19 @@ msgid "" "window." msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1901 +#: dolphinmainwindow.cpp:1918 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "Conservar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1919 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Fender li vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1910 +#: dolphinmainwindow.cpp:1927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1929 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -702,31 +702,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1919 +#: dolphinmainwindow.cpp:1936 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stoppar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1920 +#: dolphinmainwindow.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Stoppar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1921 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "Actual fólder e sub-fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1926 +#: dolphinmainwindow.cpp:1943 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Copiar li localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1928 +#: dolphinmainwindow.cpp:1945 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -736,13 +736,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:1953 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1941 +#: dolphinmainwindow.cpp:1958 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -750,19 +750,19 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "Copiar li localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1971 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Defar clusion del carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1972 +#: dolphinmainwindow.cpp:1989 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "Recentmen cludet cartes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1980 +#: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2009 +#: dolphinmainwindow.cpp:2026 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -782,13 +782,13 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2016 +#: dolphinmainwindow.cpp:2033 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Comparar files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2024 +#: dolphinmainwindow.cpp:2041 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -797,13 +797,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "Configurar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2032 +#: dolphinmainwindow.cpp:2049 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Aperter li terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2034 +#: dolphinmainwindow.cpp:2051 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -813,13 +813,13 @@ msgid "" msgstr "Aperter li Terminal ci" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2042 +#: dolphinmainwindow.cpp:2059 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2044 +#: dolphinmainwindow.cpp:2061 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -828,19 +828,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2052 dolphinmainwindow.cpp:2882 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Focus Terminal Panel" -msgstr "Aperter li Terminal ci" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2060 +#: dolphinmainwindow.cpp:2069 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Marca-págines" -#: dolphinmainwindow.cpp:2070 +#: dolphinmainwindow.cpp:2079 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -852,13 +846,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "Micri" -#: dolphinmainwindow.cpp:2103 +#: dolphinmainwindow.cpp:2112 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "Ear al carte %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Last Tab" @@ -866,7 +860,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2117 +#: dolphinmainwindow.cpp:2126 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Last Tab" @@ -874,13 +868,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2123 +#: dolphinmainwindow.cpp:2132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Sequent carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2124 +#: dolphinmainwindow.cpp:2133 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Next Tab" @@ -888,13 +882,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2130 +#: dolphinmainwindow.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Precedent carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2131 +#: dolphinmainwindow.cpp:2140 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Previous Tab" @@ -902,50 +896,50 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2138 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Revelar celat files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2144 +#: dolphinmainwindow.cpp:2153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Aperter in un nov carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2149 +#: dolphinmainwindow.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Aperter in nov cartes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2154 +#: dolphinmainwindow.cpp:2163 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Aperter in un nov fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2159 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2168 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open in application" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Aperter in un fendet vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2175 +#: dolphinmainwindow.cpp:2184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2177 +#: dolphinmainwindow.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2180 +#: dolphinmainwindow.cpp:2189 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -955,13 +949,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2189 +#: dolphinmainwindow.cpp:2198 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Information" -#: dolphinmainwindow.cpp:2212 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -969,7 +963,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2219 +#: dolphinmainwindow.cpp:2228 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -980,7 +974,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2227 +#: dolphinmainwindow.cpp:2236 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -991,13 +985,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:2236 +#: dolphinmainwindow.cpp:2245 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2256 +#: dolphinmainwindow.cpp:2265 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1006,7 +1000,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2261 +#: dolphinmainwindow.cpp:2270 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1016,13 +1010,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2271 +#: dolphinmainwindow.cpp:2280 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2296 +#: dolphinmainwindow.cpp:2305 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1034,7 +1028,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 +#: dolphinmainwindow.cpp:2313 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1046,19 +1040,31 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2321 +#: dolphinmainwindow.cpp:2323 dolphinmainwindow.cpp:2914 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Tools" +msgid "Focus Terminal Panel" +msgstr "Aperter li Terminal ci" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2324 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2337 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2348 +#: dolphinmainwindow.cpp:2365 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Monstrar celat Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2352 +#: dolphinmainwindow.cpp:2369 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1067,7 +1073,7 @@ msgid "" "property." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2364 +#: dolphinmainwindow.cpp:2381 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1078,7 +1084,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "%1 files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2371 +#: dolphinmainwindow.cpp:2388 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1093,33 +1099,45 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2385 +#: dolphinmainwindow.cpp:2402 dolphinmainwindow.cpp:2932 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Focus Places Panel" +msgstr "Aperter li Terminal ci" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2403 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." +msgstr "Locs" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2409 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2451 +#: dolphinmainwindow.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2454 dolphinmainwindow.cpp:2471 +#: dolphinmainwindow.cpp:2481 dolphinmainwindow.cpp:2498 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "Remover" -#: dolphinmainwindow.cpp:2456 +#: dolphinmainwindow.cpp:2483 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:2461 +#: dolphinmainwindow.cpp:2488 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1127,31 +1145,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2483 +#: dolphinmainwindow.cpp:2510 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2485 +#: dolphinmainwindow.cpp:2512 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "%1 files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2504 +#: dolphinmainwindow.cpp:2531 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2507 +#: dolphinmainwindow.cpp:2534 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2512 +#: dolphinmainwindow.cpp:2539 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1159,7 +1177,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2516 +#: dolphinmainwindow.cpp:2543 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1167,7 +1185,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2522 +#: dolphinmainwindow.cpp:2549 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1175,7 +1193,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2546 +#: dolphinmainwindow.cpp:2573 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1186,19 +1204,19 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2637 +#: dolphinmainwindow.cpp:2664 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Cluder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2638 +#: dolphinmainwindow.cpp:2665 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2640 +#: dolphinmainwindow.cpp:2667 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -1206,25 +1224,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2641 +#: dolphinmainwindow.cpp:2668 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2643 +#: dolphinmainwindow.cpp:2670 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Cluder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2644 +#: dolphinmainwindow.cpp:2671 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2646 +#: dolphinmainwindow.cpp:2673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -1232,31 +1250,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2647 +#: dolphinmainwindow.cpp:2674 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2656 +#: dolphinmainwindow.cpp:2683 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Fender" -#: dolphinmainwindow.cpp:2657 +#: dolphinmainwindow.cpp:2684 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Fender li vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2659 +#: dolphinmainwindow.cpp:2686 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2714 +#: dolphinmainwindow.cpp:2741 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1268,7 +1286,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "Parametres" -#: dolphinmainwindow.cpp:2721 +#: dolphinmainwindow.cpp:2748 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1282,7 +1300,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "Panel de instrumentarium" -#: dolphinmainwindow.cpp:2733 +#: dolphinmainwindow.cpp:2760 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1299,7 +1317,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2749 +#: dolphinmainwindow.cpp:2776 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1309,7 +1327,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2755 +#: dolphinmainwindow.cpp:2782 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1318,7 +1336,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "Panel de instrumentarium" -#: dolphinmainwindow.cpp:2759 +#: dolphinmainwindow.cpp:2786 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1333,7 +1351,7 @@ msgstr "Parametres" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2779 +#: dolphinmainwindow.cpp:2806 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1344,7 +1362,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2784 +#: dolphinmainwindow.cpp:2811 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1358,7 +1376,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "Dolphin" -#: dolphinmainwindow.cpp:2795 +#: dolphinmainwindow.cpp:2822 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1369,7 +1387,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:2804 +#: dolphinmainwindow.cpp:2831 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1383,7 +1401,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2817 +#: dolphinmainwindow.cpp:2844 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1392,7 +1410,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2822 +#: dolphinmainwindow.cpp:2849 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1400,7 +1418,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "Version" -#: dolphinmainwindow.cpp:2827 +#: dolphinmainwindow.cpp:2854 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1410,12 +1428,24 @@ msgid "" "a look!" msgstr "Aperter in un nov fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2885 dolphinmainwindow.cpp:2889 +#: dolphinmainwindow.cpp:2908 dolphinmainwindow.cpp:2919 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" +#: dolphinmainwindow.cpp:2926 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Defocus Terminal Panel" +msgstr "Aperter li Terminal ci" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2937 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Defocus Places Panel" +msgstr "Aperter li Terminal ci" + #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" @@ -1658,7 +1688,7 @@ msgid "Location Bar" msgstr "Panel de localisation" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinui.rc:107 +#: dolphinui.rc:106 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" |
