┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2022-11-30 02:12:58 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2022-11-30 02:12:58 +0000
commit628a2bbb64d08e5aff524b264847699a1f55a611 (patch)
tree8118ec9d17c52e763255587ca91124ab51ad06db /po/is
parent34167be708a1f10c693d002e13b3e3c72c636bfc (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/is')
-rw-r--r--po/is/dolphin.po320
1 files changed, 160 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po
index 26cf1e070..e3f69a1c8 100644
--- a/po/is/dolphin.po
+++ b/po/is/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@@ -1378,52 +1378,52 @@ msgstr ""
"Að keyra Dolphin sem kerfisstjóri (root) getur verið hættulegt. Endilega "
"farðu varlega."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547 search/dolphinsearchbox.cpp:290
+#: dolphinviewcontainer.cpp:549 search/dolphinsearchbox.cpp:290
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Leita að %1 í %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:583
+#: dolphinviewcontainer.cpp:585
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:585
+#: dolphinviewcontainer.cpp:587
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Leita eftir %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:669
+#: dolphinviewcontainer.cpp:671
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder..."
msgstr "Hleð inn möppu..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:677
+#: dolphinviewcontainer.cpp:679
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting..."
msgstr "Raða..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:688
+#: dolphinviewcontainer.cpp:690
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching..."
msgstr "Leita..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:709
+#: dolphinviewcontainer.cpp:711
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Engir hlutir fundust."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:835
+#: dolphinviewcontainer.cpp:837
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin styður ekki vefsíður, vefskoðarinn hefur verið ræstur"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:839
+#: dolphinviewcontainer.cpp:841
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1431,12 +1431,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Samskiptareglan er ekki studd af Dolphin, sjálfgefið forrit hefur verið ræst"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:846
+#: dolphinviewcontainer.cpp:848
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ógild samskiptaregla"
+#: dolphinviewcontainer.cpp:954
+#, kde-kuit-format
+msgid ""
+"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
+msgstr ""
+
#: filterbar/filterbar.cpp:26
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1557,92 +1563,92 @@ msgctxt "width × height"
msgid "%1 × %2"
msgstr "%1 × %2"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2253
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2260
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr "0 - 9"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2255
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2262
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Others"
msgstr "Annað"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2287
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2294
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "Möppur"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2295
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "Lítið"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2297
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "Miðlungs"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "Stórt"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2352
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "Í dag"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "Í gær"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2349
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr "dddd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2351
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr "Fyrir viku"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "Fyrir tveimur vikum"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2361
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2368
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "Fyrir þremur vikum"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2372
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "Fyrr í mánuðinum"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2378
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2385
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1652,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Í gær' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2384
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1660,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "dddd (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2397
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1676,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1686,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Fyrir einni viku' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1694,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1704,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Fyrir tveimur vikum' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1712,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2431
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1722,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'Fyrir þremur vikum' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2437
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1730,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2446
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1740,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "'Fyrr þann' MMMM, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2452
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2459
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -1748,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2462
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1756,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr "MMMM, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -1764,250 +1770,250 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2537
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "Lesa, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2520
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2533
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2527
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "Skrifa, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2523
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "Keyra, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2512 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2519 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "Bannað"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547
#, kde-format
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "Notandi: %1 | Hópur: %2 | Aðrir: %3"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636
msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
msgctxt "@label"
msgid "Modified"
msgstr "Breytt"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
msgctxt "@label"
msgid "Created"
msgstr "Búið til"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr "Notað"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
msgctxt "@label"
msgid "Rating"
msgstr "Einkunn"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
msgctxt "@label"
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
msgctxt "@label"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
msgctxt "@label"
msgid "Document"
msgstr "Skjal"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr "Fjöldi orða"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr "Fjöldi lína"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr "Tökudagsetning"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr "Stærðir"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "Stefna"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654
msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr "Listamaður"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr "Hljóð"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
msgctxt "@label"
msgid "Genre"
msgstr "Gerð"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656
msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr "Albúm"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
msgctxt "@label"
msgid "Duration"
msgstr "Tímalengd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitahraði"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr "Lag"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "Útgáfuár"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Stærðarhlutföll"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr "Myndskeið"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr "Rammatíðni"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663
msgctxt "@label"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670
msgctxt "@label"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr "Skráarending"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665
msgctxt "@label"
msgid "Deletion Time"
msgstr "Eyðingartími"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666
msgctxt "@label"
msgid "Link Destination"
msgstr "Áfangastaður tengils"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr "Hlaðið niður frá"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668
msgctxt "@label"
msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669
msgctxt "@label"
msgid "Owner"
msgstr "Eigandi"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670
msgctxt "@label"
msgid "User Group"
msgstr "Hópur notanda"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
@@ -2337,38 +2343,12 @@ msgstr "bið"
msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
msgstr "Stærð táknmynda á Staðir-spjaldinu (-1 þýðir \"sjálfvirkt\")"
-#: panels/places/placespanel.cpp:48
+#: panels/places/placespanel.cpp:47
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Trash…"
msgstr "Stilla ruslið..."
-#: panels/places/placespanel.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "One or more files on this device are open within an application."
-msgstr "Ein eða fleiri skrár á þessu tæki eru opnar í forritum."
-
-#: panels/places/placespanel.cpp:250
-#, kde-kuit-format
-msgid ""
-"One or more files on this device are opened in application <application>"
-"\"%2\"</application>."
-msgid_plural ""
-"One or more files on this device are opened in following applications: "
-"<application>%2</application>."
-msgstr[0] ""
-"Ein eða fleiri skrár á þessu tæki eru opnar í forritinu <application>\"%2\"</"
-"application>."
-msgstr[1] ""
-"Ein eða fleiri skrár á þessu tæki eru opnar í eftirtöldum forritum: "
-"<application>%2</application>."
-
-#: panels/places/placespanel.cpp:252
-#, kde-format
-msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
@@ -4352,7 +4332,7 @@ msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Reload"
msgstr "Endurlesa"
-#: views/dolphinview.cpp:637
+#: views/dolphinview.cpp:638
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4360,7 +4340,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
msgstr[0] "1 mappa valin"
msgstr[1] "%1 möppur valdar"
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:639
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4368,7 +4348,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
msgstr[0] "1 skrá valin"
msgstr[1] "%1 skrár valdar"
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:641
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
@@ -4376,7 +4356,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "1 mappa"
msgstr[1] "%1 möppur"
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4384,38 +4364,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] "1 skrá"
msgstr[1] "%1 skrár"
-#: views/dolphinview.cpp:645
+#: views/dolphinview.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:649
+#: views/dolphinview.cpp:650
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:655
+#: views/dolphinview.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "0 möppur, 0 skrár"
-#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
+#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 afrit"
-#: views/dolphinview.cpp:1041
+#: views/dolphinview.cpp:1042
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir opna 1 atriði?"
msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir opna %1 atriði?"
-#: views/dolphinview.cpp:1047
+#: views/dolphinview.cpp:1048
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -4423,139 +4403,139 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Opna %1 atriði"
msgstr[1] "Opna %1 atriði"
-#: views/dolphinview.cpp:1180
+#: views/dolphinview.cpp:1181
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Fylling til hliðar"
-#: views/dolphinview.cpp:1184
+#: views/dolphinview.cpp:1185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Sjálfvirk dálkabreidd"
-#: views/dolphinview.cpp:1189
+#: views/dolphinview.cpp:1190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Sérsniðin dálkabreidd"
-#: views/dolphinview.cpp:1765
+#: views/dolphinview.cpp:1766
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Ruslaðgerð er lokið."
-#: views/dolphinview.cpp:1774
+#: views/dolphinview.cpp:1775
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Eyðingu er lokið."
-#: views/dolphinview.cpp:1909
+#: views/dolphinview.cpp:1910
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Endurnefna og fela"
-#: views/dolphinview.cpp:1916
+#: views/dolphinview.cpp:1917
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1918
+#: views/dolphinview.cpp:1919
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1920
+#: views/dolphinview.cpp:1921
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Fela þessa skrá?"
-#: views/dolphinview.cpp:1920
+#: views/dolphinview.cpp:1921
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Fela þessa möppu?"
-#: views/dolphinview.cpp:1976
+#: views/dolphinview.cpp:1977
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Staðsetningu vantar."
-#: views/dolphinview.cpp:1978
+#: views/dolphinview.cpp:1979
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild."
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2225
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr "Hleð inn..."
-#: views/dolphinview.cpp:2243
+#: views/dolphinview.cpp:2244
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Hætt við hleðslu"
-#: views/dolphinview.cpp:2245
+#: views/dolphinview.cpp:2246
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Engin atriði samsvara þessari síu"
-#: views/dolphinview.cpp:2247
+#: views/dolphinview.cpp:2248
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Engin atriði samsvara þessari leit"
-#: views/dolphinview.cpp:2249
+#: views/dolphinview.cpp:2250
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Ruslið er tómt"
-#: views/dolphinview.cpp:2252
+#: views/dolphinview.cpp:2253
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Engin merki"
-#: views/dolphinview.cpp:2255
+#: views/dolphinview.cpp:2256
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Engar skrár merktar með \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2259
+#: views/dolphinview.cpp:2260
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Engin nýlega notuð atriði"
-#: views/dolphinview.cpp:2261
+#: views/dolphinview.cpp:2262
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Engar deildar möppur fundust"
-#: views/dolphinview.cpp:2263
+#: views/dolphinview.cpp:2264
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Engin viðkomandi netkerfistilföng fundust"
-#: views/dolphinview.cpp:2265
+#: views/dolphinview.cpp:2266
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Engin MTP-samhæfð tæki fundust"
-#: views/dolphinview.cpp:2267
+#: views/dolphinview.cpp:2268
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Enginn Bluetooth-búnaður fannst"
-#: views/dolphinview.cpp:2269
+#: views/dolphinview.cpp:2270
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Mappan er tóm"
@@ -4947,6 +4927,26 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information..."
msgstr "Uppfæri upplýsingar um útgáfu..."
+#~ msgid "One or more files on this device are open within an application."
+#~ msgstr "Ein eða fleiri skrár á þessu tæki eru opnar í forritum."
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more files on this device are opened in application <application>"
+#~ "\"%2\"</application>."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "One or more files on this device are opened in following applications: "
+#~ "<application>%2</application>."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Ein eða fleiri skrár á þessu tæki eru opnar í forritinu <application>"
+#~ "\"%2\"</application>."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Ein eða fleiri skrár á þessu tæki eru opnar í eftirtöldum forritum: "
+#~ "<application>%2</application>."
+
+#~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
#~ msgctxt "@info:credit"
#~ msgid ""
#~ "(C) 2006-2018 Peter Penz, Frank Reininghaus, Emmanuel Pescosta and Elvis "