┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-19 01:27:30 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-19 01:27:30 +0000
commitd054ecaaedb81813c6899ab1fbe3c5c8308a647f (patch)
treed5faeb3b3980fc73d483c2a87e0b1b3e5ee1ca2b /po/is
parentf97c61ffac947582713dfef17f7e2194994c2da9 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/is')
-rw-r--r--po/is/dolphin.po87
1 files changed, 43 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po
index 79f7c9d56..196476bdc 100644
--- a/po/is/dolphin.po
+++ b/po/is/dolphin.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-19 19:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-14 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
"Language: is\n"
@@ -77,6 +77,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "Opna slóð í nýjum glugga"
+#: dolphincontextmenu.cpp:453
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
+msgid "Middle Click"
+msgstr ""
+
#: dolphinmainwindow.cpp:310
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
@@ -3265,27 +3272,25 @@ msgstr "Hámarks textabreidd (0 þýðir óendanlegt)"
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
#, kde-format
msgid "How we display the size of directories"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig við sýnum stærð fyrir möppur"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
msgid "Show the content count"
-msgstr "Sýna stöðustikuna"
+msgstr "Sýna fjölda innihaldsatriða"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
msgid "Show the content size"
-msgstr "Sýna stöðustikuna"
+msgstr "Sýna stærð innihalds"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Do not show any directory size"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki sýna neina stærð fyrir möppu"
#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
@@ -3670,7 +3675,7 @@ msgstr ""
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
#, kde-format
msgid "Rename inline"
-msgstr "Endurnefna í textalínu tákns"
+msgstr "Hægt að breyta textalínu tákns"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
@@ -3893,13 +3898,13 @@ msgstr "Gluggum með forrit sem enn er í gangi á skjáhermispjaldi er lokað"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many folders at once"
-msgstr "Opna margar möppur í einu"
+msgstr "Margar möppur eru opnaðar í einu"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many terminals at once"
-msgstr "Opna marga skjáherma í einu"
+msgstr "Margir skjáhermar eru opnaðir í einu"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
#, kde-format
@@ -4004,13 +4009,13 @@ msgstr "Opna nýja flipa: "
#, kde-format
msgctxt "option:check split view panes"
msgid "Switch between panes with Tab key"
-msgstr "Skiptu á milli hluta með dálklykli (TAB)"
+msgstr "Skipta á milli hluta með dálklykli (TAB)"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Split view: "
-msgstr "Kljúfa sýn: "
+msgstr "Tvískipt yfirlit: "
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
#, kde-format
@@ -4191,7 +4196,7 @@ msgstr "Stöðustika: "
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Make location bar editable"
-msgstr "Gera staðsetningastiku breytanlega"
+msgstr "Gera staðsetningarstiku breytanlega"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
#, kde-format
@@ -4256,28 +4261,22 @@ msgid "Sorting mode: "
msgstr "Röðun: "
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show number of items"
-msgstr "Fjöldi atriða"
+msgstr "Sýna fjölda atriða"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Stærð innihalds, allt að"
+msgstr "Sýna stærð innihalds, allt að"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show no size"
-msgstr "Sýna aðdráttarsleða"
+msgstr "Ekki sýna neina stærð"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
#, kde-format
@@ -4287,12 +4286,10 @@ msgstr[0] " stigs dýpt"
msgstr[1] " stiga dýpt"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Folder size:"
-msgstr "Möppur:"
+msgstr "Möppustærð:"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
#, kde-format
@@ -4369,6 +4366,8 @@ msgid ""
"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
"custom display style."
msgstr ""
+"Sum séryfirlit eins og leit, nýlegar skrár eða rusl munu samt nota "
+"sérsniðinn birtingarstíl"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
#, kde-format
@@ -4383,8 +4382,8 @@ msgid ""
"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
"properties for."
msgstr ""
-"Þegar þú breytir birtingareiginleikum möppu býr Dolphin til földu skrána ."
-"directory í þeirri möppu."
+"Þegar þú breytir birtingareiginleikum möppu býr Dolphin til falda skrá, ."
+"directory, í þeirri möppu."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46
#, kde-format
@@ -4408,7 +4407,7 @@ msgstr "Opna möppur á meðan dregið er"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Browsing: "
-msgstr "Vafur: "
+msgstr "Flakk: "
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63
#, kde-format
@@ -4433,7 +4432,7 @@ msgstr "Sýna valmerkingu"
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Rename inline"
-msgstr "Endurnefna í textalínu tákns"
+msgstr "Hægt að breyta textalínu tákns"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:79
#, kde-format
@@ -4486,7 +4485,7 @@ msgstr "Letur í textalínu tákna:"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Label width"
msgid "Small"
-msgstr "Lítið"
+msgstr "Lítil"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
#, kde-format
@@ -4498,13 +4497,13 @@ msgstr "Miðlungs"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Label width"
msgid "Large"
-msgstr "Stórt"
+msgstr "Mikil"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Label width"
msgid "Huge"
-msgstr "Risastórt"
+msgstr "Mjög mikil"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
#, kde-format
@@ -4558,13 +4557,13 @@ msgstr "Hámarksfjöldi lína:"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
msgid "Unlimited"
-msgstr "Ótakmarkaður"
+msgstr "Ótakmörkuð"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
msgid "Small"
-msgstr "Lítill"
+msgstr "Lítil"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
#, kde-format
@@ -4576,7 +4575,7 @@ msgstr "Miðlungs"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
msgid "Large"
-msgstr "Mikill"
+msgstr "Mikil"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
#, kde-format
@@ -4699,7 +4698,7 @@ msgstr "Viðbótarupplýsingar"
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
#, kde-format
msgid "Choose what to see on each file or folder:"
-msgstr "Veldu hvað eigi að sjást um hverja skrá eða möppu:"
+msgstr "Veldu hvað á að sjást um hverja skrá eða möppu:"
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
#, kde-format
@@ -5429,7 +5428,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "Breyta birtingarstíl sýnar…"
+msgstr "Breyta birtingarsniði yfirlits…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format