┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-12 01:42:20 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-12 01:42:20 +0000
commit26f06895b92bf72b310c6b6a48c1b45a126711c8 (patch)
tree11cf1fd62e9a9d40ad38b5e7828ad0edd9eeb7a3 /po/it
parentad6ccf2b86b3e97138d13518bd6ea8fd670d3530 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/dolphin.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po
index b72b42324..2033eb068 100644
--- a/po/it/dolphin.po
+++ b/po/it/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Ci sono diverse schede aperte in questa finestra, sei sicuro di voler uscire?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2098
+#: views/dolphinview.cpp:2140
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Non chiedere ancora"
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
-#: views/dolphinview.cpp:667
+#: views/dolphinview.cpp:674
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
@@ -6149,7 +6149,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "1 cartella selezionata"
msgstr[1] "%1 cartelle selezionate"
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:675
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "1 file selezionato"
msgstr[1] "%1 file selezionati"
-#: views/dolphinview.cpp:670
+#: views/dolphinview.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "1 cartella"
msgstr[1] "%1 cartelle"
-#: views/dolphinview.cpp:671
+#: views/dolphinview.cpp:678
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -6173,38 +6173,38 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "1 file"
msgstr[1] "%1 file"
-#: views/dolphinview.cpp:675
+#: views/dolphinview.cpp:682
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:677
+#: views/dolphinview.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:681
+#: views/dolphinview.cpp:688
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 cartelle, 0 file"
-#: views/dolphinview.cpp:919 views/dolphinview.cpp:928
+#: views/dolphinview.cpp:926 views/dolphinview.cpp:935
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "Copia di %1"
-#: views/dolphinview.cpp:1115
+#: views/dolphinview.cpp:1122
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Sei sicuro di voler aprire un elemento?"
msgstr[1] "Sei sicuro di voler aprire %1 elementi?"
-#: views/dolphinview.cpp:1120
+#: views/dolphinview.cpp:1127
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6212,45 +6212,45 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Apri %1 elemento"
msgstr[1] "Apri %1 elementi"
-#: views/dolphinview.cpp:1253
+#: views/dolphinview.cpp:1260
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Spaziatura laterale"
# XXX O ampiezza
-#: views/dolphinview.cpp:1257
+#: views/dolphinview.cpp:1264
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Larghezza automatica delle colonne"
# XXX O ampiezza
-#: views/dolphinview.cpp:1262
+#: views/dolphinview.cpp:1269
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Larghezza delle colonne personalizzata"
-#: views/dolphinview.cpp:1875
+#: views/dolphinview.cpp:1907
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Operazione di cestinamento completata."
-#: views/dolphinview.cpp:1885
+#: views/dolphinview.cpp:1917
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Operazione di eliminazione completata."
-#: views/dolphinview.cpp:2046
+#: views/dolphinview.cpp:2088
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Rinomina e nascondi"
-#: views/dolphinview.cpp:2050
+#: views/dolphinview.cpp:2092
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"dalla vista.\n"
"Vuoi ancora rinominarlo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2052
+#: views/dolphinview.cpp:2094
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6270,23 +6270,23 @@ msgstr ""
"dalla vista.\n"
"Vuoi ancora rinominarla?"
-#: views/dolphinview.cpp:2054
+#: views/dolphinview.cpp:2096
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Vuoi nascondere questo file?"
-#: views/dolphinview.cpp:2054
+#: views/dolphinview.cpp:2096
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Vuoi nascondere questa cartella?"
-#: views/dolphinview.cpp:2075
+#: views/dolphinview.cpp:2117
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: views/dolphinview.cpp:2085
+#: views/dolphinview.cpp:2127
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr ""
"riconoscerlo più.\n"
"Vuoi rinominarlo comunque?"
-#: views/dolphinview.cpp:2089
+#: views/dolphinview.cpp:2131
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6312,90 +6312,90 @@ msgstr ""
"riconoscerlo più.\n"
"Vuoi rinominarlo comunque?"
-#: views/dolphinview.cpp:2095
+#: views/dolphinview.cpp:2137
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Cambia tipo di file"
-#: views/dolphinview.cpp:2139
+#: views/dolphinview.cpp:2181
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "La posizione è vuota."
-#: views/dolphinview.cpp:2141
+#: views/dolphinview.cpp:2183
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La posizione «%1» non è valida."
-#: views/dolphinview.cpp:2473
+#: views/dolphinview.cpp:2515
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"
-#: views/dolphinview.cpp:2502
+#: views/dolphinview.cpp:2544
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Caricamento annullato"
-#: views/dolphinview.cpp:2504
+#: views/dolphinview.cpp:2546
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Nessun elemento corrispondente al filtro"
-#: views/dolphinview.cpp:2506
+#: views/dolphinview.cpp:2548
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Nessun elemento corrispondente alla ricerca"
-#: views/dolphinview.cpp:2508
+#: views/dolphinview.cpp:2550
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Il cestino è vuoto"
-#: views/dolphinview.cpp:2511
+#: views/dolphinview.cpp:2553
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Nessuna etichetta"
-#: views/dolphinview.cpp:2514
+#: views/dolphinview.cpp:2556
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Nessun file etichettato con «%1»"
-#: views/dolphinview.cpp:2518
+#: views/dolphinview.cpp:2560
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Non ci sono elementi utilizzati di recente"
-#: views/dolphinview.cpp:2520
+#: views/dolphinview.cpp:2562
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Non è stata trovata alcuna cartella condivisa"
-#: views/dolphinview.cpp:2522
+#: views/dolphinview.cpp:2564
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Non sono state trovate risorse di rete pertinenti"
-#: views/dolphinview.cpp:2524
+#: views/dolphinview.cpp:2566
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo MTP compatibile"
-#: views/dolphinview.cpp:2526
+#: views/dolphinview.cpp:2568
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nessun dispositivo Apple trovato"
-#: views/dolphinview.cpp:2528
+#: views/dolphinview.cpp:2570
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2530
+#: views/dolphinview.cpp:2572
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "La cartella è vuota"
@@ -6729,103 +6729,103 @@ msgstr ""
"In questo modo è possibile scorrere tutte le modalità di visualizzazione. Il "
"menu a tendina contiene varie azioni relative alla visualizzazione."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Icone"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Modalità vista a icone"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "Compatta"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Modalità vista compatta"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Modalità vista dettagliata"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:724
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:726
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:725
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:729
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Prima i più grandi"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Prima i più piccoli"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:732
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Prima i più nuovi"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Prima i più datati"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Prima i più alti"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Prima i più bassi"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:835
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:837
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6838,12 +6838,12 @@ msgstr "Azioni per la vista attuale"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:844
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:846
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Azioni per %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:851
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:853
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "