diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-18 01:59:20 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-18 01:59:20 +0000 |
| commit | 7ad925539c3dcea1a8ed2104fda0a9f9e0e03358 (patch) | |
| tree | ab285d9b02c1bcf3826b413277555ef8fe964aa9 /po/it | |
| parent | 35b309aa3efac59b12e0c6bfc127516649f8cfa2 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/it')
| -rw-r--r-- | po/it/dolphin.po | 43 |
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po index 85622254b..b8d92b71f 100644 --- a/po/it/dolphin.po +++ b/po/it/dolphin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-13 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-04 14:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-16 10:33+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:214 +#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:216 #, kde-format msgid "Search…" msgstr "Cerca…" @@ -2189,35 +2189,33 @@ msgid "Filter…" msgstr "Filtro…" #: filterbar/filterbar.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Invalid protocol" +#, kde-format msgid "Invalid expression" -msgstr "Protocollo non valido" +msgstr "Espressione non valida" #: filterbar/filterbar.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Distingui le maiuscole" #: filterbar/filterbar.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Testo semplice" #: filterbar/filterbar.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Glob Pattern" -msgstr "" +msgstr "Glob pattern" #: filterbar/filterbar.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione regolare" #: filterbar/filterbar.cpp:78 #, kde-format @@ -3057,12 +3055,9 @@ msgid "Other" msgstr "Altro" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2885 -#, fuzzy -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Folder size:" msgctxt "@label" msgid "Folder Name" -msgstr "Dimensione della cartella:" +msgstr "Nome della cartella" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2886 msgctxt "@label" @@ -3550,13 +3545,13 @@ msgstr "" "aggiungere la configurazione di ricerca attuale al <emphasis>pannello " "Risorse</emphasis>.</item></list></para>" -#: search/bar.cpp:213 +#: search/bar.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search in file contents…" msgstr "Cerca nel contenuto del file…" -#: search/bar.cpp:227 +#: search/bar.cpp:229 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders." @@ -3567,7 +3562,7 @@ msgstr "Limita la ricerca a <filename>%1</filename> e alle sue sottocartelle." #. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to #. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here #. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here. -#: search/bar.cpp:236 +#: search/bar.cpp:238 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search all directories from the root up." @@ -3576,7 +3571,7 @@ msgstr "Cerca in tutte le cartelle partendo dalla radice." #. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses #. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base. #. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there. -#: search/bar.cpp:240 +#: search/bar.cpp:242 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -4534,19 +4529,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Reset Zoom Level" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Zoom Level" -msgstr "Ripristina livello di zoom" +msgstr "Livello d'ingrandimento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Zoom level of the folder." -msgstr "" +msgstr "Livello d'ingrandimento della cartella." #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37 |
