┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-03-18 01:59:20 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-03-18 01:59:20 +0000
commit7ad925539c3dcea1a8ed2104fda0a9f9e0e03358 (patch)
treeab285d9b02c1bcf3826b413277555ef8fe964aa9 /po/it
parent35b309aa3efac59b12e0c6bfc127516649f8cfa2 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/dolphin.po43
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po
index 85622254b..b8d92b71f 100644
--- a/po/it/dolphin.po
+++ b/po/it/dolphin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-13 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-04 14:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-16 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:214
+#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:216
#, kde-format
msgid "Search…"
msgstr "Cerca…"
@@ -2189,35 +2189,33 @@ msgid "Filter…"
msgstr "Filtro…"
#: filterbar/filterbar.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Invalid protocol"
+#, kde-format
msgid "Invalid expression"
-msgstr "Protocollo non valido"
+msgstr "Espressione non valida"
#: filterbar/filterbar.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Distingui le maiuscole"
#: filterbar/filterbar.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testo semplice"
#: filterbar/filterbar.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Glob Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Glob pattern"
#: filterbar/filterbar.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Espressione regolare"
#: filterbar/filterbar.cpp:78
#, kde-format
@@ -3057,12 +3055,9 @@ msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2885
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Folder size:"
msgctxt "@label"
msgid "Folder Name"
-msgstr "Dimensione della cartella:"
+msgstr "Nome della cartella"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2886
msgctxt "@label"
@@ -3550,13 +3545,13 @@ msgstr ""
"aggiungere la configurazione di ricerca attuale al <emphasis>pannello "
"Risorse</emphasis>.</item></list></para>"
-#: search/bar.cpp:213
+#: search/bar.cpp:215
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search in file contents…"
msgstr "Cerca nel contenuto del file…"
-#: search/bar.cpp:227
+#: search/bar.cpp:229
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders."
@@ -3567,7 +3562,7 @@ msgstr "Limita la ricerca a <filename>%1</filename> e alle sue sottocartelle."
#. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to
#. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here
#. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here.
-#: search/bar.cpp:236
+#: search/bar.cpp:238
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search all directories from the root up."
@@ -3576,7 +3571,7 @@ msgstr "Cerca in tutte le cartelle partendo dalla radice."
#. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses
#. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base.
#. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there.
-#: search/bar.cpp:240
+#: search/bar.cpp:242
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -4534,19 +4529,17 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Reset Zoom Level"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Zoom Level"
-msgstr "Ripristina livello di zoom"
+msgstr "Livello d'ingrandimento"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Zoom level of the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Livello d'ingrandimento della cartella."
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37