┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-08-20 01:45:48 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-08-20 01:45:48 +0000
commitdfbac620b9f916d1d9717f0e6f7b662634538bc9 (patch)
tree69f8aeb27d79dc5c487ef3d6d0aaa143b4f3cee0 /po/it
parent427a430fe427f1173121bf57c11e7d9a0d0bdefa (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/dolphin.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po
index 47fc482b8..114095b82 100644
--- a/po/it/dolphin.po
+++ b/po/it/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-19 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -165,43 +165,43 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Do not warn me about these risks again"
msgstr "Non avvisarmi più di questi rischi"
-#: dolphincontextmenu.cpp:123
+#: dolphincontextmenu.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: dolphincontextmenu.cpp:137
+#: dolphincontextmenu.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
-#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1683
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1683
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "Crea"
-#: dolphincontextmenu.cpp:192
+#: dolphincontextmenu.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path"
msgstr "Apri percorso"
-#: dolphincontextmenu.cpp:200
+#: dolphincontextmenu.cpp:201
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "Apri percorso in una nuova scheda"
-#: dolphincontextmenu.cpp:204
+#: dolphincontextmenu.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "Apri percorso in una nuova finestra"
-#: dolphincontextmenu.cpp:453
+#: dolphincontextmenu.cpp:456
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
@@ -2043,13 +2043,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nessun elemento trovato."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:825
+#: dolphinviewcontainer.cpp:837
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin non supporta le pagine web, il browser web è stato eseguito"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:828
+#: dolphinviewcontainer.cpp:840
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -2058,25 +2058,25 @@ msgstr ""
"Protocollo non supportato da Dolphin, è stata avviata l'applicazione "
"predefinita"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:835
+#: dolphinviewcontainer.cpp:847
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "Protocollo «%1» non valido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:837
+#: dolphinviewcontainer.cpp:849
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocollo non valido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:928
+#: dolphinviewcontainer.cpp:940
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr "Per accedere a questa cartella è richiesta l'autorizzazione."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:970
+#: dolphinviewcontainer.cpp:982
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."