┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-07-08 02:23:50 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-07-08 02:23:50 +0000
commitefc8f9cdf1fff7c2cc6a429d0ed1f768f8e56252 (patch)
treea2c8ade7cc018dd2f9b3d4803eb7a3e2fb731891 /po/it
parent76e6906fc2e42625f89d42e825eff2805d834859 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/dolphin.po107
1 files changed, 36 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po
index 8556e1694..2a6631ca3 100644
--- a/po/it/dolphin.po
+++ b/po/it/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
@@ -403,12 +403,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Sposta nella vista divisa inattiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -443,10 +441,9 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
msgid "Search…"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Cerca…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1370,25 +1367,19 @@ msgstr[0] "Barra degli indirizzi"
msgstr[1] "Barre degli indirizzi"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Modifica tipo di fil&e..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Seleziona elementi corrispondenti..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Deseleziona elementi corrispondenti..."
@@ -1424,12 +1415,10 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Avvio automatico"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Find File…"
-msgstr "Trova file..."
+msgstr "Trova file…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1633,28 +1622,22 @@ msgid "Search for %1"
msgstr "Cerca %1"
#: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
-msgstr "Caricamento cartella..."
+msgstr "Caricamento cartella…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
-msgstr "Ordinamento:"
+msgstr "Ordinamento…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
-msgstr "Ricerca in corso..."
+msgstr "Ricerca in corso…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
@@ -1698,11 +1681,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Conserva il filtro quando cambi cartella"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
msgid "Filter…"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2506,12 +2487,10 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Rename…"
-msgstr "Rinomina..."
+msgstr "Rinomina…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2592,12 +2571,10 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Mostra l'elemento al passaggio del puntatore"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure…"
-msgstr "Configura"
+msgstr "Configura…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3160,19 +3137,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Seleziona quali servizi mostrare nel menu contestuale:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Search…"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Cerca…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services…"
-msgstr "Scarica nuovi servizi..."
+msgstr "Scarica nuovi servizi…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4288,12 +4262,10 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Carattere personalizzato"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
msgid "Choose…"
-msgstr "Scegli..."
+msgstr "Scegli…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4896,10 +4868,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La posizione «%1» non è valida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
msgid "Loading…"
-msgstr "Caricamento in corso..."
+msgstr "Caricamento…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4967,12 +4938,10 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "La cartella è vuota"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
-msgstr "Crea cartella..."
+msgstr "Crea cartella…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5252,12 +5221,10 @@ msgstr ""
"utenti vi accedano, motivo per cui sono nascosti.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "Regola lo stile di visualizzazione della vista..."
+msgstr "Regola lo stile di visualizzazione della vista…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5393,12 +5360,10 @@ msgstr[0] "Azione per un elemento selezionato"
msgstr[1] "Azioni per %1 elementi selezionati"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
-msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione..."
+msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione…"
#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
#~ msgid "Filter..."