diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-04-26 02:05:15 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-04-26 02:05:15 +0000 |
| commit | af0cb733cd0a782dc4ecb5454dec4779bb8c2cf7 (patch) | |
| tree | 7eea2b63bf0f2070484c4df7bcc5180fd73c3d7f /po/ka | |
| parent | 4e6939e1f5625d73e6876113f9978c9f1e11d80e (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ka')
| -rw-r--r-- | po/ka/dolphin.po | 328 |
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 2334df1fb..677bebfb8 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-24 00:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 06:50+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "აღდგენა" -#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1559 +#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1572 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -124,24 +124,24 @@ msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "გააუქმებს<interface>უკან გადასვლის</interface> ქმედებას." -#: dolphinmainwindow.cpp:575 dolphinmainwindow.cpp:621 +#: dolphinmainwindow.cpp:588 dolphinmainwindow.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "დასტური" -#: dolphinmainwindow.cpp:579 +#: dolphinmainwindow.cpp:592 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "%1-დან გასვლა" -#: dolphinmainwindow.cpp:581 +#: dolphinmainwindow.cpp:594 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "მიმდინარე ჩანართის &ახურვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:590 +#: dolphinmainwindow.cpp:603 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" "ამ ფანჯარაში ერთზე მეტი ჩანართია ღია. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, " "გახვიდეთ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:592 dolphinmainwindow.cpp:642 +#: dolphinmainwindow.cpp:605 dolphinmainwindow.cpp:655 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "აღარ მკითხო" -#: dolphinmainwindow.cpp:630 +#: dolphinmainwindow.cpp:643 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "&ტერმინალის პანელის ჩვენება" -#: dolphinmainwindow.cpp:640 +#: dolphinmainwindow.cpp:653 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " @@ -168,19 +168,19 @@ msgstr "" "ტერმინალის პანელში ჯერ კიდევ გაშვებულია პროგრამა '%1'. დარწმუნებული " "ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1143 +#: dolphinmainwindow.cpp:1156 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "%1-ის გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1152 dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1165 dolphinmainwindow.cpp:1900 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "სასურველი ძებნის ხელსაწყოს გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1191 +#: dolphinmainwindow.cpp:1204 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[0] "დარწმუნებული ბრძანდებით, msgstr[1] "" "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახსნათ %1 ტერმინალის ფანჯარა?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1203 +#: dolphinmainwindow.cpp:1216 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -196,25 +196,25 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "%1 ტერმინალის გახსნა" msgstr[1] "%1 ტერმინალის გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1405 +#: dolphinmainwindow.cpp:1418 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "მორგება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1565 +#: dolphinmainwindow.cpp:1578 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "&ახალი ფანჯარა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1566 +#: dolphinmainwindow.cpp:1579 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Dolphin-ის ახალი ფანჯრის გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1568 +#: dolphinmainwindow.cpp:1581 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -222,13 +222,13 @@ msgid "" "view.<nl/>You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1575 +#: dolphinmainwindow.cpp:1588 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "ახალი ჩანართი" -#: dolphinmainwindow.cpp:1577 +#: dolphinmainwindow.cpp:1590 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -237,25 +237,25 @@ msgid "" "items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1586 +#: dolphinmainwindow.cpp:1599 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "ადგილებში ჩამატება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1588 +#: dolphinmainwindow.cpp:1601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1593 +#: dolphinmainwindow.cpp:1606 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "ჩანართის დახურვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1595 +#: dolphinmainwindow.cpp:1608 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -263,13 +263,13 @@ msgid "" "will close instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1600 +#: dolphinmainwindow.cpp:1613 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "ეს ხურავს ამ ფანჯარას." -#: dolphinmainwindow.cpp:1608 +#: dolphinmainwindow.cpp:1621 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -280,13 +280,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1615 +#: dolphinmainwindow.cpp:1628 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "ამოჭრა…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1617 +#: dolphinmainwindow.cpp:1630 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -296,13 +296,13 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1624 +#: dolphinmainwindow.cpp:1637 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "კოპირება…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1626 +#: dolphinmainwindow.cpp:1639 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -311,13 +311,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1635 +#: dolphinmainwindow.cpp:1648 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "ჩასმა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1637 +#: dolphinmainwindow.cpp:1650 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -326,19 +326,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1644 +#: dolphinmainwindow.cpp:1657 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "სხვა ხედზე კოპირება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1645 +#: dolphinmainwindow.cpp:1658 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "სხვა ხედზე კოპირება…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1647 +#: dolphinmainwindow.cpp:1660 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -346,25 +346,25 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1650 +#: dolphinmainwindow.cpp:1663 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე კოპირება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1655 +#: dolphinmainwindow.cpp:1668 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "სხვა ხედზე გადასვლა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1656 +#: dolphinmainwindow.cpp:1669 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "სხვა ხედზე გადატანა…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1658 +#: dolphinmainwindow.cpp:1671 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -372,25 +372,25 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1661 +#: dolphinmainwindow.cpp:1674 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე გადასვლა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1666 +#: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter..." msgstr "გაფილტვრა..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1667 +#: dolphinmainwindow.cpp:1680 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "ფილტრის ზოლის ჩვენება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1669 +#: dolphinmainwindow.cpp:1682 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -400,30 +400,30 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1681 +#: dolphinmainwindow.cpp:1694 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "ფილტრის ზოლის გადართვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1682 +#: dolphinmainwindow.cpp:1695 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "ფილტრი" -#: dolphinmainwindow.cpp:1690 search/dolphinsearchbox.cpp:330 +#: dolphinmainwindow.cpp:1703 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "ძებნა..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1691 +#: dolphinmainwindow.cpp:1704 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "ფაილებისა და საქაღალდეების ძებნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1693 +#: dolphinmainwindow.cpp:1706 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -433,20 +433,20 @@ msgid "" "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1704 +#: dolphinmainwindow.cpp:1717 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "ძებნის ზოლის გადართვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1705 +#: dolphinmainwindow.cpp:1718 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search" msgstr "ძებნა" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1713 +#: dolphinmainwindow.cpp:1726 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" @@ -454,13 +454,13 @@ msgstr "აირჩიეთ ფაილები და საქაღალ #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1716 +#: dolphinmainwindow.cpp:1729 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "აირჩიეთ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1719 +#: dolphinmainwindow.cpp:1732 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -472,20 +472,20 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1741 +#: dolphinmainwindow.cpp:1755 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" "ეს მიმდინარე მდებარეობაზე არსებულ ყველა ფაილსა და საქაღალდეს მონიშნავს." -#: dolphinmainwindow.cpp:1745 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:1759 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "მონიშვნის ინვერსია" -#: dolphinmainwindow.cpp:1747 +#: dolphinmainwindow.cpp:1761 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1763 +#: dolphinmainwindow.cpp:1777 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -502,43 +502,43 @@ msgid "" "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1772 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "შენახვა საკუჭნაოში" -#: dolphinmainwindow.cpp:1773 +#: dolphinmainwindow.cpp:1787 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1783 +#: dolphinmainwindow.cpp:1797 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "შეჩერება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1784 +#: dolphinmainwindow.cpp:1798 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "ჩატვირთვის შეჩერება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1785 +#: dolphinmainwindow.cpp:1799 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "ეს მიმდინარე საქაღალდის შემცველობის ჩატვირთვას შეაჩერებს." -#: dolphinmainwindow.cpp:1790 +#: dolphinmainwindow.cpp:1804 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "ჩასწორებადი მდებარეობა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1792 +#: dolphinmainwindow.cpp:1806 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -548,13 +548,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 +#: dolphinmainwindow.cpp:1814 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "მდებარეობის ჩანაცვლება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1805 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -562,19 +562,19 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1835 +#: dolphinmainwindow.cpp:1849 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "ჩანართის დახურვის გაუქმება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1836 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "ეს დახურულ ჩანართში დაგაბრუნებთ." -#: dolphinmainwindow.cpp:1844 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "" "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1887 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -593,13 +593,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1880 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "ფაილების შედარება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1888 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -608,13 +608,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1896 +#: dolphinmainwindow.cpp:1910 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "ტერმინალის გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:1898 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -624,13 +624,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1906 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "ტერმინალში გახსნა აქ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1908 +#: dolphinmainwindow.cpp:1922 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -639,19 +639,19 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1916 dolphinmainwindow.cpp:2665 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 dolphinmainwindow.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "ტერმინალის პანელის ფოკუსი" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&სანიშნეები" -#: dolphinmainwindow.cpp:1934 +#: dolphinmainwindow.cpp:1948 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -663,79 +663,79 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1967 +#: dolphinmainwindow.cpp:1981 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "%1-ე ჩანართის გააქტიურება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1980 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "ბოლო ჩანართის გააქტიურება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1986 +#: dolphinmainwindow.cpp:2000 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "შემდეგი ჩანართი" -#: dolphinmainwindow.cpp:1987 +#: dolphinmainwindow.cpp:2001 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "შემდეგი ჩანართის გააქტიურება" -#: dolphinmainwindow.cpp:1993 +#: dolphinmainwindow.cpp:2007 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "წინა ჩანართი" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "წინა ჩანართის გააქტიურება" -#: dolphinmainwindow.cpp:2001 +#: dolphinmainwindow.cpp:2015 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "სამიზნეს ჩვენება" -#: dolphinmainwindow.cpp:2007 +#: dolphinmainwindow.cpp:2021 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "ახალ ჩანართში გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2012 +#: dolphinmainwindow.cpp:2026 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "ახალ ჩანართებში გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2017 +#: dolphinmainwindow.cpp:2031 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2029 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "პანელების განბლოკვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2031 +#: dolphinmainwindow.cpp:2045 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "პანელების დაბლოკვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2034 +#: dolphinmainwindow.cpp:2048 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -745,13 +745,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2043 +#: dolphinmainwindow.cpp:2057 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "ინფორმაცია" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2080 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2073 +#: dolphinmainwindow.cpp:2087 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2095 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -781,13 +781,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2090 +#: dolphinmainwindow.cpp:2104 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "საქაღალდეები" -#: dolphinmainwindow.cpp:2111 +#: dolphinmainwindow.cpp:2125 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:2130 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -806,13 +806,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2126 +#: dolphinmainwindow.cpp:2140 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "ტერმინალი" -#: dolphinmainwindow.cpp:2151 +#: dolphinmainwindow.cpp:2165 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2159 +#: dolphinmainwindow.cpp:2173 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -836,19 +836,19 @@ msgid "" "Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2176 +#: dolphinmainwindow.cpp:2190 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ადგილები" -#: dolphinmainwindow.cpp:2203 +#: dolphinmainwindow.cpp:2217 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "დამალული ადგილების ჩვენება" -#: dolphinmainwindow.cpp:2207 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2219 +#: dolphinmainwindow.cpp:2233 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2226 +#: dolphinmainwindow.cpp:2240 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -882,13 +882,13 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2240 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "პანელების ჩვენება" -#: dolphinmainwindow.cpp:2358 +#: dolphinmainwindow.cpp:2372 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -899,43 +899,43 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2439 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "მარცხენა ხედის დახურვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2443 +#: dolphinmainwindow.cpp:2457 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#: dolphinmainwindow.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "მარჯვენა ხედვის დახურვა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2448 +#: dolphinmainwindow.cpp:2462 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "გაყოფა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2449 +#: dolphinmainwindow.cpp:2463 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "ხედის გაყოფა" -#: dolphinmainwindow.cpp:2497 +#: dolphinmainwindow.cpp:2511 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2504 +#: dolphinmainwindow.cpp:2518 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2516 +#: dolphinmainwindow.cpp:2530 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2532 +#: dolphinmainwindow.cpp:2546 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2538 +#: dolphinmainwindow.cpp:2552 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2542 +#: dolphinmainwindow.cpp:2556 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2562 +#: dolphinmainwindow.cpp:2576 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2567 +#: dolphinmainwindow.cpp:2581 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2578 +#: dolphinmainwindow.cpp:2592 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2587 +#: dolphinmainwindow.cpp:2601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2600 +#: dolphinmainwindow.cpp:2614 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2605 +#: dolphinmainwindow.cpp:2619 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2610 +#: dolphinmainwindow.cpp:2624 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2668 dolphinmainwindow.cpp:2672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2686 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი" msgid "Reload" msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" -#: views/dolphinview.cpp:642 +#: views/dolphinview.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected" msgstr[0] "არჩეულია 1 საქაღალდე" msgstr[1] "არჩეულია %1 საქაღალდე" -#: views/dolphinview.cpp:643 +#: views/dolphinview.cpp:642 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected" msgstr[0] "არჩეულია 1 ფაილი" msgstr[1] "არჩეულია %1 ფაილი" -#: views/dolphinview.cpp:645 +#: views/dolphinview.cpp:644 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder" @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgid_plural "%1 Folders" msgstr[0] "1 საქაღალდე" msgstr[1] "%1 საქაღალდე" -#: views/dolphinview.cpp:646 +#: views/dolphinview.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" @@ -4399,38 +4399,38 @@ msgid_plural "%1 Files" msgstr[0] "1 ფაილი" msgstr[1] "%1 ფაილი" -#: views/dolphinview.cpp:650 +#: views/dolphinview.cpp:649 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:652 +#: views/dolphinview.cpp:651 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:656 +#: views/dolphinview.cpp:655 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 Folders, 0 Files" msgstr "0 საქაღალდე, 0 ფაილი" -#: views/dolphinview.cpp:889 views/dolphinview.cpp:898 +#: views/dolphinview.cpp:888 views/dolphinview.cpp:897 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 ასლი" -#: views/dolphinview.cpp:1083 +#: views/dolphinview.cpp:1082 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1095 +#: views/dolphinview.cpp:1094 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -4438,144 +4438,144 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 ჩანაწერის გახსნა" msgstr[1] "%1 ჩანაწერის გახსნა" -#: views/dolphinview.cpp:1226 +#: views/dolphinview.cpp:1225 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1230 +#: views/dolphinview.cpp:1229 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "სვეტის ავტომატური სიგანეები" -#: views/dolphinview.cpp:1235 +#: views/dolphinview.cpp:1234 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "სვეტის სიგანის ხელით მითითება" -#: views/dolphinview.cpp:1851 +#: views/dolphinview.cpp:1855 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანის ოპერაცია დასრულდა." -#: views/dolphinview.cpp:1861 +#: views/dolphinview.cpp:1865 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "წაშლის ოპერაცია დასრულდა." -#: views/dolphinview.cpp:2017 +#: views/dolphinview.cpp:2021 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "გადარქმევა და დამალვა" -#: views/dolphinview.cpp:2026 +#: views/dolphinview.cpp:2030 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2028 +#: views/dolphinview.cpp:2032 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2030 +#: views/dolphinview.cpp:2034 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "დავმალო ეს ფაილი?" -#: views/dolphinview.cpp:2030 +#: views/dolphinview.cpp:2034 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "დავმალო ეს საქაღალდე?" -#: views/dolphinview.cpp:2084 +#: views/dolphinview.cpp:2088 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "მდებარეობა ცარიელია." -#: views/dolphinview.cpp:2086 +#: views/dolphinview.cpp:2090 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია." -#: views/dolphinview.cpp:2342 +#: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "იტვირთება..." -#: views/dolphinview.cpp:2361 +#: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "ჩატვირთვა გაუქმდა" -#: views/dolphinview.cpp:2363 +#: views/dolphinview.cpp:2367 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2365 +#: views/dolphinview.cpp:2369 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2367 +#: views/dolphinview.cpp:2371 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "ურნა ცარიელია" -#: views/dolphinview.cpp:2370 +#: views/dolphinview.cpp:2374 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "ჭდეების გარეშე" -#: views/dolphinview.cpp:2373 +#: views/dolphinview.cpp:2377 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2377 +#: views/dolphinview.cpp:2381 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "ახლახანს გამოყენებული ფაილებსი გარეშე" -#: views/dolphinview.cpp:2379 +#: views/dolphinview.cpp:2383 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "გაზიარებული ფაილები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2381 +#: views/dolphinview.cpp:2385 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "შესაბამისი ქსელური რესურსები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2383 +#: views/dolphinview.cpp:2387 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP-სთან თავსებადი მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2385 +#: views/dolphinview.cpp:2389 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple -ის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2387 +#: views/dolphinview.cpp:2391 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "ბლუთუზის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2389 +#: views/dolphinview.cpp:2393 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "საქაღალდე ცარიელია" |
