diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-12-30 02:48:16 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-12-30 02:48:16 +0000 |
| commit | b2c8d3c995e5a0398293d1de098dab4afb4ba75a (patch) | |
| tree | 37b62945c225af65c94128ed29568bd32cf17b08 /po/ka | |
| parent | 36fda229fef526ae306c6efbaa5b26ec5e8dcfce (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ka')
| -rw-r--r-- | po/ka/dolphin.po | 66 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ka/dolphin_servicemenuinstaller.po | 35 |
2 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 88ad8899a..cf726fbec 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-29 05:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-29 08:18+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" -msgstr "" +msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე კოპირება" #: dolphinmainwindow.cpp:1643 #, kde-format @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" -msgstr "" +msgstr "შენახვა საკუჭნაოში" #: dolphinmainwindow.cpp:1753 #, kde-format @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:205 #, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL (მაგ: smb://[ip address])" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:232 #, kde-format @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "ნაგვის დაცარიელება" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:233 #, kde-format msgid "Empties Trash to create free space" -msgstr "" +msgstr "ნაგვის გასუფთავება მეტი ადგილის მისაღებად" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:260 #, kde-format @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "ძებნა..." #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერები ნაპოვნი არაა." #: dolphinviewcontainer.cpp:837 #, kde-format @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "გასახსნელი დოკუმენტი" #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "Hidden files shown" -msgstr "" +msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება" #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel) #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14 @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Automatic scrolling" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური გადახვევა" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59 #, kde-format @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "გადახედვები ნაჩვენებია" #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Auto-Play media files" -msgstr "" +msgstr "მედია ფაილების ავტომატური დაკვრა" #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action" msgid "Paste from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმა" #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:400 #, kde-format @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Renaming" -msgstr "" +msgstr "სახელის გადარქმევის გაუქმება" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgstr "" msgctxt "@action" msgid "Copy %2 to the Clipboard" msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2-ის ბუფერში კოპირება" +msgstr[1] "%2-ის ბუფერში კოპირება" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr[1] "" msgctxt "@action" msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard" msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2-ის მდებარეობის ბუფერში კოპირება" +msgstr[1] "%2-ის მდებარეობის ბუფერში კოპირება" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2707,8 +2707,8 @@ msgstr[1] "" msgctxt "@action" msgid "Cut %2 to the Clipboard" msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2-ის ბუფერში ამოჭრა" +msgstr[1] "%2-ის ბუფერში ამოჭრა" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "ძებნა..." #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." -msgstr "" +msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Hidden files shown" -msgstr "" +msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12 @@ -3095,21 +3095,21 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Visible roles" -msgstr "" +msgstr "ხილული როლები" #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Header column widths" -msgstr "" +msgstr "თავსართის სვეტის სიგანეები" #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Properties last changed" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს შეცვლილი თვისებები" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77 @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79 #, kde-format msgid "Rename inline" -msgstr "" +msgstr "ხაზშივე გადარქმევა" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83 @@ -3302,13 +3302,13 @@ msgstr "" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" -msgstr "" +msgstr "პანელების განლაგების დაბლოკვა" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #, kde-format msgid "Enlarge Small Previews" -msgstr "" +msgstr "პატარა მინიატურების გადიდება" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140 @@ -4405,13 +4405,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა ცარიელია." #: views/dolphinview.cpp:1979 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია." #: views/dolphinview.cpp:2225 #, kde-format @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "იტვირთება..." #: views/dolphinview.cpp:2244 #, kde-format msgid "Loading canceled" -msgstr "" +msgstr "ჩატვირთვა გაუქმდა" #: views/dolphinview.cpp:2246 #, kde-format @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "ხატულები" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" -msgstr "" +msgstr "ხატულების ხედის რეჟიმი" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657 #, kde-format @@ -4761,19 +4761,19 @@ msgstr "დაპატარავება" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" -msgstr "" +msgstr "კომპაქტური ხედის რეჟიმი" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "დეტალები" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" -msgstr "" +msgstr "დეტალების ჩვენების რეჟიმი" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 #, kde-format diff --git a/po/ka/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/ka/dolphin_servicemenuinstaller.po index aa3d22b5a..7966a5de2 100644 --- a/po/ka/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/ka/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-29 08:14+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" "Language: ka\n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: servicemenuinstaller.cpp:44 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" -msgstr "" +msgstr "Dolphin-ის სერვისული მენიუს დაყენების შეცდომა" #: servicemenuinstaller.cpp:72 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "\"%1\"-ის დაყენების შეცდომა. დასრულდა სტატუსით \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:104 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "\"%1\"-ისწაშლის შეცდომა. დასრულდა სტატუსით \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:117 #, kde-format @@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "არქივის მხარდაუჭერელი ტიპ� #: servicemenuinstaller.cpp:190 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" -msgstr "" +msgstr "%1-სთვის გაშლის ბრძანების გაშვება შეუძლებელია" #: servicemenuinstaller.cpp:195 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "პროცესი ნორმალურ დროში არ დასრულდა: %1 %2" #: servicemenuinstaller.cpp:199 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ის გაშლის შეცდომა" #: servicemenuinstaller.cpp:232 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ის დაყენების სკრიპტის გაშვების შეცდომა" #: servicemenuinstaller.cpp:255 #, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1-ზე წვდომების დაყენების შეცდომა: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:272 #, kde-format @@ -84,41 +84,42 @@ msgstr "\", \"" msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." msgstr "" +"დაყენების სკრიპტი %1 ავარიულად დასრულდა. გამოყენებული არგუმენტები \"%2\"." #: servicemenuinstaller.cpp:286 #, kde-format msgid "Failed to create path %1" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა ბილიკის %1 შექმნისას" #: servicemenuinstaller.cpp:300 #, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა .desktop ფაილის (%1) %2-ში კოპირებისას: %3" #: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422 #, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა საქაღალდის (%1) წაშლისას" #: servicemenuinstaller.cpp:318 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა საქაღალდის (%1) შექმნისას" #: servicemenuinstaller.cpp:357 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ში დაყენების სკრიპტი ვერ ვიპოვე" #: servicemenuinstaller.cpp:371 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 .desktop ფაილის წაშლის შეცდომა: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:416 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ში წაშლის სკრიპტი ვერ ვიპოვე" #: servicemenuinstaller.cpp:435 #, kde-format |
