┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/km
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-11-05 01:34:25 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-11-05 01:34:25 +0000
commit4dd2fc5a11195c8cbdcaad8652df6f12677c158d (patch)
treef876a62e703a381b1f490eca44774b7bb0f0b2dc /po/km
parentac6579146784e0fabe5a24b7ee5856658d25e6b3 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/km')
-rw-r--r--po/km/dolphin.po298
1 files changed, 149 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po
index e090caf4a..d517321a2 100644
--- a/po/km/dolphin.po
+++ b/po/km/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-01 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-05 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
"Last-Translator: sutha <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "ស្តារ"
-#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1696
+#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1703
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1287
+#: dolphinmainwindow.cpp:1294
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "បើក​ផ្លូវ​​​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1296 dolphinmainwindow.cpp:2052
+#: dolphinmainwindow.cpp:1303 dolphinmainwindow.cpp:2059
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1336
+#: dolphinmainwindow.cpp:1343
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
#| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បើក​ធាតុ %1 ឬ ?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1341
+#: dolphinmainwindow.cpp:1348
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Open %1 Terminal"
msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "បើក​ស្ថានីយ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1442
+#: dolphinmainwindow.cpp:1449
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1541
+#: dolphinmainwindow.cpp:1548
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -352,13 +352,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​​​..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1702
+#: dolphinmainwindow.cpp:1709
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "បង្អួច​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1703
+#: dolphinmainwindow.cpp:1710
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open Path in New Window"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "បើក​ផ្លូវ​​​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1705
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -374,13 +374,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1714
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -389,25 +389,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​កន្លែង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1725
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1730
+#: dolphinmainwindow.cpp:1737
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "បិទ​​ផ្ទាំង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731
+#: dolphinmainwindow.cpp:1738
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "បិទ​​ផ្ទាំង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1733
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -423,13 +423,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1738
+#: dolphinmainwindow.cpp:1745
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1746
+#: dolphinmainwindow.cpp:1753
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -440,13 +440,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1753
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1762
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1762
+#: dolphinmainwindow.cpp:1769
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "ចម្លង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1771
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -473,13 +473,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1775
+#: dolphinmainwindow.cpp:1782
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -488,19 +488,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1782
+#: dolphinmainwindow.cpp:1789
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1783
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​​ធុង​សំរាម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1801
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​​ធុង​សំរាម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1795
+#: dolphinmainwindow.cpp:1802
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​​ធុង​សំរាម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1797
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1801
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​​ធុង​សំរាម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1806
+#: dolphinmainwindow.cpp:1813
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "តម្រង ៖"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1814
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "បង្ហាញ​របារ​តម្រង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1809
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1821
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Hide Filter Bar"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "លាក់​របារ​តម្រង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1822
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -590,14 +590,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង ៖"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1830 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1837 search/dolphinsearchbox.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search…"
msgstr "ស្វែងរក​"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1838
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "បង្ហាញ​កា​រមើលជា​មុន​របស់​ឯកសារ និង​ថត"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1833
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -616,13 +616,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1844
+#: dolphinmainwindow.cpp:1851
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1845
+#: dolphinmainwindow.cpp:1852
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក​"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1860
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "បង្ហាញ​កា​រមើលជា​មុន​របស
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1859
+#: dolphinmainwindow.cpp:1866
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -661,19 +661,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1882
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1886 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1893 dolphinpart.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "បញ្ច្រាស​ជម្រើស"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1908
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1923
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -699,19 +699,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1931
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1939
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1940
+#: dolphinmainwindow.cpp:1947
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1942
+#: dolphinmainwindow.cpp:1949
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -729,31 +729,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1949
+#: dolphinmainwindow.cpp:1956
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "បញ្ឈប់"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1950
+#: dolphinmainwindow.cpp:1957
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ផ្ទុក"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1951
+#: dolphinmainwindow.cpp:1958
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1956
+#: dolphinmainwindow.cpp:1963
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "ទីតាំង​ដែល​អាច​កែសម្រួល​បាន"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1965
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -763,13 +763,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1966
+#: dolphinmainwindow.cpp:1973
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "ទីតាំង​ជំនួស"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1971
+#: dolphinmainwindow.cpp:1978
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -785,13 +785,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "បិទ​​ផ្ទាំង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2009
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2017
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2039
+#: dolphinmainwindow.cpp:2046
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -811,13 +811,13 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2046
+#: dolphinmainwindow.cpp:2053
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "ប្រៀបធៀប​ឯកសារ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2054
+#: dolphinmainwindow.cpp:2061
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -826,13 +826,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:2069
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "បើក​ស្ថានីយ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2064
+#: dolphinmainwindow.cpp:2071
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2072
+#: dolphinmainwindow.cpp:2079
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "បើក​ស្ថានីយ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2074
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -859,13 +859,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2089
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2092
+#: dolphinmainwindow.cpp:2099
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -877,13 +877,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2132
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2138
+#: dolphinmainwindow.cpp:2145
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2139
+#: dolphinmainwindow.cpp:2146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2145
+#: dolphinmainwindow.cpp:2152
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2146
+#: dolphinmainwindow.cpp:2153
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2152
+#: dolphinmainwindow.cpp:2159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​មុន​សកម្ម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
+#: dolphinmainwindow.cpp:2160
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -931,20 +931,20 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​មុន​សកម្ម"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2160
+#: dolphinmainwindow.cpp:2167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show facets widget"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2166
+#: dolphinmainwindow.cpp:2173
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2171
+#: dolphinmainwindow.cpp:2178
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2176
+#: dolphinmainwindow.cpp:2183
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2181 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2188 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "App&lications"
@@ -966,19 +966,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "កម្មវិធី"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2197
+#: dolphinmainwindow.cpp:2204
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "បន្ទះ​​មិន​ជាប់​សោ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2199
+#: dolphinmainwindow.cpp:2206
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "ចាក់​សោ​បន្ទះ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2202
+#: dolphinmainwindow.cpp:2209
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -988,13 +988,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2211
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2234
+#: dolphinmainwindow.cpp:2241
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2241
+#: dolphinmainwindow.cpp:2248
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2249
+#: dolphinmainwindow.cpp:2256
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2258
+#: dolphinmainwindow.cpp:2265
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "ថត"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2278
+#: dolphinmainwindow.cpp:2285
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2283
+#: dolphinmainwindow.cpp:2290
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1049,13 +1049,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2293
+#: dolphinmainwindow.cpp:2300
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "ស្ថានីយ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2318
+#: dolphinmainwindow.cpp:2325
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2326
+#: dolphinmainwindow.cpp:2333
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1079,25 +1079,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2336 dolphinmainwindow.cpp:2927
+#: dolphinmainwindow.cpp:2343 dolphinmainwindow.cpp:2934
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2337
+#: dolphinmainwindow.cpp:2344
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2350
+#: dolphinmainwindow.cpp:2357
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "ទីកន្លែង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2378
+#: dolphinmainwindow.cpp:2385
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​បាន​​លាក់"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2382
+#: dolphinmainwindow.cpp:2389
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2394
+#: dolphinmainwindow.cpp:2401
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2401
+#: dolphinmainwindow.cpp:2408
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1140,19 +1140,19 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2415 dolphinmainwindow.cpp:2945
+#: dolphinmainwindow.cpp:2422 dolphinmainwindow.cpp:2952
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2416
+#: dolphinmainwindow.cpp:2423
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2422
+#: dolphinmainwindow.cpp:2429
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
#| msgid "Lock Panels"
@@ -1160,27 +1160,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "ចាក់​សោ​បន្ទះ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2491
+#: dolphinmainwindow.cpp:2498
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2494 dolphinmainwindow.cpp:2511
+#: dolphinmainwindow.cpp:2501 dolphinmainwindow.cpp:2518
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2496
+#: dolphinmainwindow.cpp:2503
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2501
+#: dolphinmainwindow.cpp:2508
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1188,31 +1188,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2523
+#: dolphinmainwindow.cpp:2530
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2525
+#: dolphinmainwindow.cpp:2532
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2544
+#: dolphinmainwindow.cpp:2551
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2547
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#: dolphinmainwindow.cpp:2559
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2586
+#: dolphinmainwindow.cpp:2593
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1247,73 +1247,73 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2677
+#: dolphinmainwindow.cpp:2684
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2678
+#: dolphinmainwindow.cpp:2685
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​ខាង​ឆ្វេង"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2680
+#: dolphinmainwindow.cpp:2687
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2681
+#: dolphinmainwindow.cpp:2688
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2683
+#: dolphinmainwindow.cpp:2690
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2684
+#: dolphinmainwindow.cpp:2691
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​ខាង​ស្ដាំ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2686
+#: dolphinmainwindow.cpp:2693
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2687
+#: dolphinmainwindow.cpp:2694
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2696
+#: dolphinmainwindow.cpp:2703
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "ពុះ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2697
+#: dolphinmainwindow.cpp:2704
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "ពុះ​ទិដ្ឋភាព"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2699
+#: dolphinmainwindow.cpp:2706
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2754
+#: dolphinmainwindow.cpp:2761
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2761
+#: dolphinmainwindow.cpp:2768
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2773
+#: dolphinmainwindow.cpp:2780
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2789
+#: dolphinmainwindow.cpp:2796
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2795
+#: dolphinmainwindow.cpp:2802
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2799
+#: dolphinmainwindow.cpp:2806
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2819
+#: dolphinmainwindow.cpp:2826
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2824
+#: dolphinmainwindow.cpp:2831
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2835
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2844
+#: dolphinmainwindow.cpp:2851
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2857
+#: dolphinmainwindow.cpp:2864
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2862
+#: dolphinmainwindow.cpp:2869
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2867
+#: dolphinmainwindow.cpp:2874
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1467,19 +1467,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2921 dolphinmainwindow.cpp:2932
+#: dolphinmainwindow.cpp:2928 dolphinmainwindow.cpp:2939
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2939
+#: dolphinmainwindow.cpp:2946
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2950
+#: dolphinmainwindow.cpp:2957
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"