diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-16 01:46:34 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-16 01:46:34 +0000 |
| commit | 6e95d2b985521bcdf5bd7dcdf823c2befd4be312 (patch) | |
| tree | b199c429606c52c9e0a8f6c005e8badde701e526 /po/km | |
| parent | d7bdba870b88beca322ba667765828190d097e35 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/km')
| -rw-r--r-- | po/km/dolphin.po | 156 |
1 files changed, 105 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po index 42420c8a2..56c51f498 100644 --- a/po/km/dolphin.po +++ b/po/km/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-14 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n" "Last-Translator: sutha <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2795 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2796 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "ព័ត៌មាន" -#: dolphinmainwindow.cpp:2169 +#: dolphinmainwindow.cpp:2170 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2176 +#: dolphinmainwindow.cpp:2177 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2184 +#: dolphinmainwindow.cpp:2185 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -862,13 +862,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2193 +#: dolphinmainwindow.cpp:2194 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "ថត" -#: dolphinmainwindow.cpp:2213 +#: dolphinmainwindow.cpp:2214 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2218 +#: dolphinmainwindow.cpp:2219 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -887,13 +887,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2228 +#: dolphinmainwindow.cpp:2229 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "ស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2253 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2261 +#: dolphinmainwindow.cpp:2262 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -917,13 +917,13 @@ msgid "" "Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2278 +#: dolphinmainwindow.cpp:2279 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ទីកន្លែង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2305 +#: dolphinmainwindow.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "បង្ហាញឯកសារដែលបានលាក់" -#: dolphinmainwindow.cpp:2309 +#: dolphinmainwindow.cpp:2310 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2321 +#: dolphinmainwindow.cpp:2322 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2328 +#: dolphinmainwindow.cpp:2329 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2342 +#: dolphinmainwindow.cpp:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "ចាក់សោបន្ទះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2460 +#: dolphinmainwindow.cpp:2461 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -984,73 +984,73 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2550 +#: dolphinmainwindow.cpp:2551 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2551 +#: dolphinmainwindow.cpp:2552 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងឆ្វេង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#: dolphinmainwindow.cpp:2554 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2554 +#: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 +#: dolphinmainwindow.cpp:2557 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2557 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងស្ដាំ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2559 +#: dolphinmainwindow.cpp:2560 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2560 +#: dolphinmainwindow.cpp:2561 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2569 +#: dolphinmainwindow.cpp:2570 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "ពុះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2570 +#: dolphinmainwindow.cpp:2571 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "ពុះទិដ្ឋភាព" -#: dolphinmainwindow.cpp:2572 +#: dolphinmainwindow.cpp:2573 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2627 +#: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2634 +#: dolphinmainwindow.cpp:2635 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2646 +#: dolphinmainwindow.cpp:2647 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2662 +#: dolphinmainwindow.cpp:2663 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2668 +#: dolphinmainwindow.cpp:2669 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2673 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2692 +#: dolphinmainwindow.cpp:2693 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2697 +#: dolphinmainwindow.cpp:2698 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2708 +#: dolphinmainwindow.cpp:2709 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2717 +#: dolphinmainwindow.cpp:2718 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2730 +#: dolphinmainwindow.cpp:2731 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2735 +#: dolphinmainwindow.cpp:2736 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2740 +#: dolphinmainwindow.cpp:2741 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2798 dolphinmainwindow.cpp:2802 +#: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgid "" "be applied." msgstr "ទីតាំងសម្រាប់ថតផ្ទះមិនត្រឹមត្រូវទេ ឬមិនទាន់មាន ហើយវាមិនត្រូវបានអនុវត្តឡើយ ។" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:31 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -4069,21 +4069,29 @@ msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgid "Folders && Tabs" msgstr "ថតមុន" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:36 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@title:tab Previews settings" msgid "Previews" msgstr "មើលជាមុន" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:41 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:tab Confirmations settings" msgid "Confirmations" msgstr "ការអះអាង" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:46 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Panels" +msgctxt "@title:tab Panels settings" +msgid "Panels" +msgstr "បន្ទះ" + +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Location Bar" @@ -4091,6 +4099,56 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" msgstr "របារទីតាំង" +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Show preview" +msgctxt "@option:check" +msgid "Show previews" +msgstr "បង្ហាញមើលជាមុន" + +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Auto-play media files" +msgstr "" + +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Show Filter Bar" +msgctxt "@option:check" +msgid "Show item on hover" +msgstr "បង្ហាញរបារតម្រង" + +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Use &long date, for example '%1'" +msgstr "" + +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Use &condensed date, for example '%1'" +msgstr "" + +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Information" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Information Panel:" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Panel settings are also available through their context menu. Open it by " +"pressing the right mouse button on a panel." +msgstr "" + #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -5961,10 +6019,6 @@ msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភា #~ msgid "Tools" #~ msgstr "ឧបករណ៍" -#~ msgctxt "@action:inmenu View" -#~ msgid "Panels" -#~ msgstr "បន្ទះ" - #~ msgctxt "@action:intoolbar" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "មើលជាមុន" |
