diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-02-15 02:30:19 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-02-15 02:30:19 +0000 |
| commit | b7f36b1a6aea3992d7b913ab4f387ae052a29b77 (patch) | |
| tree | d27a7068953760731fb99293a73e5ee8bf598431 /po/km | |
| parent | a34768747f6c4bd2c3b01731dae6bbe2c105bdd2 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/km')
| -rw-r--r-- | po/km/dolphin.po | 654 |
1 files changed, 351 insertions, 303 deletions
diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po index 5f36551b0..f087bb2fd 100644 --- a/po/km/dolphin.po +++ b/po/km/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 01:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n" "Last-Translator: sutha <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "ស្តារ" -#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1524 +#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1527 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -128,48 +128,40 @@ msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:511 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" -msgctxt "@info" -msgid "Could not access <filename>%1</filename>." -msgstr "បានបដិសេធ ។ មិនអាចសរសេរទៅកាន់ <filename>%1</filename> បានទេ ។" - -#: dolphinmainwindow.cpp:540 dolphinmainwindow.cpp:586 +#: dolphinmainwindow.cpp:543 dolphinmainwindow.cpp:589 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "ការអះអាង" -#: dolphinmainwindow.cpp:544 +#: dolphinmainwindow.cpp:547 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:546 +#: dolphinmainwindow.cpp:549 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "បិទផ្ទាំងបច្ចុប្បន្ន" -#: dolphinmainwindow.cpp:555 +#: dolphinmainwindow.cpp:558 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "អ្នកមានផ្ទាំងជាច្រើនបានបើកនៅក្នុងបង្អួចនេះ តើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញដែរឬទេ ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:557 dolphinmainwindow.cpp:607 +#: dolphinmainwindow.cpp:560 dolphinmainwindow.cpp:610 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "កុំសួរម្ដងទៀត" -#: dolphinmainwindow.cpp:595 +#: dolphinmainwindow.cpp:598 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:605 +#: dolphinmainwindow.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -178,7 +170,7 @@ msgid "" "want to quit?" msgstr "អ្នកមានផ្ទាំងជាច្រើនបានបើកនៅក្នុងបង្អួចនេះ តើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញដែរឬទេ ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1108 +#: dolphinmainwindow.cpp:1111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -186,13 +178,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "បើកផ្លូវនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1117 dolphinmainwindow.cpp:1851 +#: dolphinmainwindow.cpp:1120 dolphinmainwindow.cpp:1854 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1156 +#: dolphinmainwindow.cpp:1159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to open 1 item?" #| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -200,7 +192,7 @@ msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បើកធាតុ %1 ឬ ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1168 +#: dolphinmainwindow.cpp:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -209,7 +201,7 @@ msgid "Open %1 Terminal" msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "បើកស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1370 +#: dolphinmainwindow.cpp:1373 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -217,13 +209,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1530 +#: dolphinmainwindow.cpp:1533 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "បង្អួចថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1531 +#: dolphinmainwindow.cpp:1534 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -231,7 +223,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "បើកផ្លូវនៅក្នុងបង្អួចថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1533 +#: dolphinmainwindow.cpp:1536 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -239,13 +231,13 @@ msgid "" "view.<nl/>You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1540 +#: dolphinmainwindow.cpp:1543 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "ផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1542 +#: dolphinmainwindow.cpp:1545 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -254,25 +246,25 @@ msgid "" "items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1551 +#: dolphinmainwindow.cpp:1554 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "បន្ថែមទៅកន្លែង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1553 +#: dolphinmainwindow.cpp:1556 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1558 +#: dolphinmainwindow.cpp:1561 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "បិទផ្ទាំង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1560 +#: dolphinmainwindow.cpp:1563 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -280,13 +272,13 @@ msgid "" "will close instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1565 +#: dolphinmainwindow.cpp:1568 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1573 +#: dolphinmainwindow.cpp:1576 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -297,13 +289,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1580 +#: dolphinmainwindow.cpp:1583 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1582 +#: dolphinmainwindow.cpp:1585 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -313,7 +305,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1589 +#: dolphinmainwindow.cpp:1592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -321,7 +313,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "ចម្លង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1591 +#: dolphinmainwindow.cpp:1594 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -330,13 +322,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1600 +#: dolphinmainwindow.cpp:1603 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់" -#: dolphinmainwindow.cpp:1602 +#: dolphinmainwindow.cpp:1605 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -345,19 +337,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1609 +#: dolphinmainwindow.cpp:1612 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1610 +#: dolphinmainwindow.cpp:1613 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Inactive Split View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1612 +#: dolphinmainwindow.cpp:1615 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -365,25 +357,25 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1615 +#: dolphinmainwindow.cpp:1618 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1620 +#: dolphinmainwindow.cpp:1623 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1621 +#: dolphinmainwindow.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Inactive Split View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1623 +#: dolphinmainwindow.cpp:1626 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -391,13 +383,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1626 +#: dolphinmainwindow.cpp:1629 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1631 +#: dolphinmainwindow.cpp:1634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -405,7 +397,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter..." msgstr "តម្រង ៖" -#: dolphinmainwindow.cpp:1632 +#: dolphinmainwindow.cpp:1635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -413,7 +405,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "បង្ហាញរបារតម្រង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1634 +#: dolphinmainwindow.cpp:1637 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -423,7 +415,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1646 +#: dolphinmainwindow.cpp:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Hide Filter Bar" @@ -431,7 +423,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "លាក់របារតម្រង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1647 +#: dolphinmainwindow.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -439,14 +431,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "តម្រង ៖" -#: dolphinmainwindow.cpp:1655 search/dolphinsearchbox.cpp:330 +#: dolphinmainwindow.cpp:1658 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." msgid "Search..." msgstr "កំពុងស្វែងរក..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1656 +#: dolphinmainwindow.cpp:1659 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -454,7 +446,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនរបស់ឯកសារ និងថត" -#: dolphinmainwindow.cpp:1658 +#: dolphinmainwindow.cpp:1661 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -464,13 +456,13 @@ msgid "" "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1669 +#: dolphinmainwindow.cpp:1672 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1670 +#: dolphinmainwindow.cpp:1673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -479,7 +471,7 @@ msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1678 +#: dolphinmainwindow.cpp:1681 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -489,7 +481,7 @@ msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនរបស #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1681 +#: dolphinmainwindow.cpp:1684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -497,7 +489,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "ជ្រើស" -#: dolphinmainwindow.cpp:1684 +#: dolphinmainwindow.cpp:1687 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -509,19 +501,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1706 +#: dolphinmainwindow.cpp:1709 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1710 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:1713 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "បញ្ច្រាសជម្រើស" -#: dolphinmainwindow.cpp:1712 +#: dolphinmainwindow.cpp:1715 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -529,7 +521,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1728 +#: dolphinmainwindow.cpp:1731 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -538,43 +530,43 @@ msgid "" "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1737 +#: dolphinmainwindow.cpp:1740 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1738 +#: dolphinmainwindow.cpp:1741 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1748 +#: dolphinmainwindow.cpp:1751 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "បញ្ឈប់" -#: dolphinmainwindow.cpp:1749 +#: dolphinmainwindow.cpp:1752 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "បញ្ឈប់ការផ្ទុក" -#: dolphinmainwindow.cpp:1750 +#: dolphinmainwindow.cpp:1753 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1755 +#: dolphinmainwindow.cpp:1758 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "ទីតាំងដែលអាចកែសម្រួលបាន" -#: dolphinmainwindow.cpp:1757 +#: dolphinmainwindow.cpp:1760 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -584,13 +576,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1765 +#: dolphinmainwindow.cpp:1768 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "ទីតាំងជំនួស" -#: dolphinmainwindow.cpp:1770 +#: dolphinmainwindow.cpp:1773 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -598,7 +590,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 +#: dolphinmainwindow.cpp:1803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -606,13 +598,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "បិទផ្ទាំង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1801 +#: dolphinmainwindow.cpp:1804 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1809 +#: dolphinmainwindow.cpp:1812 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -622,7 +614,7 @@ msgid "" "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1838 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -631,13 +623,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1845 +#: dolphinmainwindow.cpp:1848 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "ប្រៀបធៀបឯកសារ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1853 +#: dolphinmainwindow.cpp:1856 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -646,13 +638,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1861 +#: dolphinmainwindow.cpp:1864 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "បើកស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1863 +#: dolphinmainwindow.cpp:1866 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -662,7 +654,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1871 +#: dolphinmainwindow.cpp:1874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -670,7 +662,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "បើកស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -679,19 +671,19 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1881 dolphinmainwindow.cpp:2624 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 dolphinmainwindow.cpp:2627 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1889 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1899 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -703,7 +695,7 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1932 +#: dolphinmainwindow.cpp:1935 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -711,7 +703,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1945 +#: dolphinmainwindow.cpp:1948 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -719,7 +711,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1951 +#: dolphinmainwindow.cpp:1954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -727,13 +719,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "ផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1952 +#: dolphinmainwindow.cpp:1955 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1958 +#: dolphinmainwindow.cpp:1961 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -741,26 +733,26 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងមុនសកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1959 +#: dolphinmainwindow.cpp:1962 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងមុនសកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1966 +#: dolphinmainwindow.cpp:1969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show facets widget" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "បង្ហាញធាតុក្រាហ្វិក" -#: dolphinmainwindow.cpp:1972 +#: dolphinmainwindow.cpp:1975 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "បើកនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1977 +#: dolphinmainwindow.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -768,25 +760,25 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "បើកនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1982 +#: dolphinmainwindow.cpp:1985 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "បើកនៅក្នុងបង្អួចថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "បន្ទះមិនជាប់សោ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1996 +#: dolphinmainwindow.cpp:1999 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "ចាក់សោបន្ទះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1999 +#: dolphinmainwindow.cpp:2002 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -796,13 +788,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2008 +#: dolphinmainwindow.cpp:2011 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "ព័ត៌មាន" -#: dolphinmainwindow.cpp:2031 +#: dolphinmainwindow.cpp:2034 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -810,7 +802,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2038 +#: dolphinmainwindow.cpp:2041 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -821,7 +813,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2046 +#: dolphinmainwindow.cpp:2049 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -832,13 +824,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2058 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "ថត" -#: dolphinmainwindow.cpp:2076 +#: dolphinmainwindow.cpp:2079 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -847,7 +839,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2084 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -857,13 +849,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2091 +#: dolphinmainwindow.cpp:2094 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "ស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:2119 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -875,7 +867,7 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2124 +#: dolphinmainwindow.cpp:2127 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -887,13 +879,13 @@ msgid "" "Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2141 +#: dolphinmainwindow.cpp:2144 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ទីកន្លែង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2168 +#: dolphinmainwindow.cpp:2171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -901,7 +893,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "បង្ហាញឯកសារដែលបានលាក់" -#: dolphinmainwindow.cpp:2172 +#: dolphinmainwindow.cpp:2175 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -909,7 +901,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2184 +#: dolphinmainwindow.cpp:2187 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -920,7 +912,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2191 +#: dolphinmainwindow.cpp:2194 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -935,7 +927,7 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2205 +#: dolphinmainwindow.cpp:2208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -943,7 +935,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "ចាក់សោបន្ទះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2317 +#: dolphinmainwindow.cpp:2320 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -954,43 +946,43 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2398 +#: dolphinmainwindow.cpp:2401 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2399 +#: dolphinmainwindow.cpp:2402 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងឆ្វេង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2402 +#: dolphinmainwindow.cpp:2405 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2403 +#: dolphinmainwindow.cpp:2406 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងស្ដាំ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2407 +#: dolphinmainwindow.cpp:2410 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "ពុះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2408 +#: dolphinmainwindow.cpp:2411 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "ពុះទិដ្ឋភាព" -#: dolphinmainwindow.cpp:2456 +#: dolphinmainwindow.cpp:2459 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1002,7 +994,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2463 +#: dolphinmainwindow.cpp:2466 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1016,7 +1008,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2475 +#: dolphinmainwindow.cpp:2478 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1033,7 +1025,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2491 +#: dolphinmainwindow.cpp:2494 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1043,7 +1035,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2497 +#: dolphinmainwindow.cpp:2500 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1052,7 +1044,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2501 +#: dolphinmainwindow.cpp:2504 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1067,7 +1059,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2521 +#: dolphinmainwindow.cpp:2524 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1078,7 +1070,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2526 +#: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1092,7 +1084,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2537 +#: dolphinmainwindow.cpp:2540 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1103,7 +1095,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2546 +#: dolphinmainwindow.cpp:2549 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1117,7 +1109,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2559 +#: dolphinmainwindow.cpp:2562 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1126,7 +1118,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2564 +#: dolphinmainwindow.cpp:2567 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1134,7 +1126,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2569 +#: dolphinmainwindow.cpp:2572 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1144,7 +1136,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2627 dolphinmainwindow.cpp:2631 +#: dolphinmainwindow.cpp:2630 dolphinmainwindow.cpp:2634 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1602,61 +1594,61 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2261 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2265 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0 - 9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2263 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2267 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "ផ្សេងទៀត" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2295 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "ថត" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2303 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2307 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "តូច" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2305 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2309 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2307 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "ធំ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2352 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "ថ្ងៃនេះ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "ម្សិលមិញ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2366 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1665,7 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2367 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Three Weeks Ago" @@ -1673,25 +1665,25 @@ msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "បីសប្ដាហ៍មុន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2370 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2374 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "ពីរសប្ដាហ៍មុន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2373 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2377 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "បីសប្ដាហ៍មុន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2377 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2381 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "ដើមខែនេះ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1705,7 +1697,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "ម្សិលមិញ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1715,7 +1707,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1727,7 +1719,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "ម្សិលមិញ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1737,7 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1751,7 +1743,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "បីសប្ដាហ៍កន្លងទៅ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2430 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1761,7 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1775,7 +1767,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "ពីរសប្ដាហ៍កន្លងទៅ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1785,7 +1777,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1799,7 +1791,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "បីសប្ដាហ៍កន្លងទៅ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1809,7 +1801,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2486 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1823,7 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "មុន %B, %Y" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2497 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1833,7 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -1841,7 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -1851,56 +1843,62 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2551 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2564 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2577 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2581 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "អាន " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2567 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2580 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2558 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2571 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2584 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "សរសេរ " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2557 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2570 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2583 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2574 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "ប្រតិបត្តិ " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2572 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2585 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "ហាមឃាត់" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "អ្នកប្រើ ៖ %1 | ក្រុម ៖ %2 | ផ្សេងទៀត ៖ %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2676 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2677 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2678 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2679 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The date format can be selected in settings." +msgstr "" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." #| msgid "Create New" @@ -1908,54 +1906,54 @@ msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "បង្កើតថ្មី" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2680 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "ការវាយតម្លៃ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "ស្លាក" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Line Count" @@ -1963,34 +1961,34 @@ msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "ចំនួនជួរ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "ចំនួនពាក្យ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "ចំនួនជួរ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 #, fuzzy #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Width:" @@ -1998,55 +1996,55 @@ msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "ទទឹង ៖" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "ទិស" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "វិចិត្រករ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "អូឌីយ៉ូ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "អាល់ប៊ុម" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "ថិរវេលា" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "ដាន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707 #, fuzzy #| msgctxt "@item" #| msgid "Release '%1'" @@ -2054,12 +2052,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "ការចេញផ្សាយ '%1'" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Videos" @@ -2067,30 +2065,30 @@ msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "វីដេអូ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "ផ្សេងទៀត" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Selection" @@ -2098,12 +2096,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "ជម្រើស" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "ទិសដៅតំណ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Copied From" @@ -2111,22 +2109,29 @@ msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "បានចម្លងពី" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "សិទ្ធិ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The permission format can be changed in settings. Options are Textual, " +"Numeric (Octal) or Combined formats" +msgstr "" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "ម្ចាស់" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "ក្រុមអ្នកប្រើ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -3025,13 +3030,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "ជម្រើស" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "ជ្រើសសេវាណាមួយ ដែលគួរត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងម៉ឺនុយបរិបទ ៖" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3039,13 +3044,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "កំពុងស្វែងរក..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "ទាញយកសេវាថ្មី..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3058,25 +3063,25 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin ត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីអនុវត្តកំណែដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពត្រួតពិនិត្យការកំណត់ប្រព័ន្ធ ។" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "លុប" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'Copy To' និង 'Move To'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3220,6 +3225,14 @@ msgstr "" msgid "if true we use short relative dates, if not short dates" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (DetailsMode) +#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Permissions" +msgid "Permissions style format" +msgstr "សិទ្ធិ" + #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11 #, kde-format @@ -3759,6 +3772,12 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" +#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Preview for %1" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមើលជាមុនសម្រាប់ %1" + #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3859,7 +3878,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "របារស្ថានភាព" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3867,32 +3886,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនសម្រាប់ ៖" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "រំលងការមើលជាមុនសម្រាប់ឯកសារខាងលើពីចម្ងាយ ។" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "រំលងការមើលជាមុនសម្រាប់ឯកសារខាងលើពីចម្ងាយ ។" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -4098,7 +4117,7 @@ msgctxt "@action:button Choose font" msgid "Choose..." msgstr "ជ្រើស..." -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:53 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Default:" @@ -4106,14 +4125,14 @@ msgctxt "@label:listbox" msgid "Default icon size:" msgstr "លំនាំដើម ៖" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:60 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview size" msgctxt "@label:listbox" msgid "Preview icon size:" msgstr "ទំហំការមើលជាមុន" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:66 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Label:" @@ -4121,7 +4140,7 @@ msgctxt "@label:listbox" msgid "Label font:" msgstr "ស្លាក ៖" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Small" @@ -4129,7 +4148,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Small" msgstr "តូច" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:72 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Medium" @@ -4137,7 +4156,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:73 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Text width" #| msgid "Large" @@ -4145,7 +4164,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Large" msgstr "ធំ" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Text width" #| msgid "Huge" @@ -4153,7 +4172,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Huge" msgstr "ធំ" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Label:" @@ -4161,86 +4180,86 @@ msgctxt "@label:listbox" msgid "Label width:" msgstr "ស្លាក ៖" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "Unlimited" msgstr "មិនបានកំណត់ឡើយ" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "1" msgstr "១" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "2" msgstr "២" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:81 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "3" msgstr "៣" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "4" msgstr "៤" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "5" msgstr "៥" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Maximum lines:" msgstr "តំណអតិបរមា ៖" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Unlimited" msgstr "មិនបានកំណត់" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Small" msgstr "តូច" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:92 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Large" msgstr "ធំ" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Maximum width:" msgstr "ទទឹងអតិបរមា ៖" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expandable folders" msgctxt "@option:check" msgid "Expandable" msgstr "ថតដែលអាចពង្រីកបាន" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Folders" @@ -4248,20 +4267,20 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Folders:" msgstr "ថត" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking anywhere on the row" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:102 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking on icon or name" msgstr "" #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row. -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:110 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -4269,7 +4288,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open files and folders:" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនរបស់ឯកសារ និងថត" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:116 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:check" #| msgid "Natural sorting of items" @@ -4277,43 +4296,69 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Number of items" msgstr "តម្រៀបធាតុតាមតាមលំនាំដើម" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:117 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Size of contents, up to " msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:125 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128 #, kde-format msgid " level deep" msgid_plural " levels deep" msgstr[0] "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:134 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Folder size displays:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:143 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146 #, kde-format msgctxt "option:radio as in relative date" msgid "Relative (e.g. '%1')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:145 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:148 #, kde-format msgctxt "option:radio as in absolute date" msgid "Absolute (e.g. '%1')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:151 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:154 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Date style:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:313 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "option:radio as symbolic style " +msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "option:radio as numeric style" +msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "option:radio as combined style" +msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:163 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Permissions" +msgctxt "@title:group" +msgid "Permissions style:" +msgstr "សិទ្ធិ" + +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:344 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" @@ -4672,25 +4717,25 @@ msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "បើកផ្លូវនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: views/dolphinview.cpp:1180 +#: views/dolphinview.cpp:1181 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1184 +#: views/dolphinview.cpp:1185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ទទឹងជួរឈរស្វ័យប្រវត្តិ" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ទទឹងជួរឈរផ្ទាល់ខ្លួន" -#: views/dolphinview.cpp:1760 +#: views/dolphinview.cpp:1761 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -4698,136 +4743,136 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "បានបញ្ចប់ការលុប ។" -#: views/dolphinview.cpp:1770 +#: views/dolphinview.cpp:1771 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "បានបញ្ចប់ការលុប ។" -#: views/dolphinview.cpp:1926 +#: views/dolphinview.cpp:1927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ប្ដូរឈ្មោះក្នុងតួ" -#: views/dolphinview.cpp:1935 +#: views/dolphinview.cpp:1936 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1937 +#: views/dolphinview.cpp:1938 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1939 +#: views/dolphinview.cpp:1940 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "បង្ហាញឯកសារដែលលាក់" -#: views/dolphinview.cpp:1939 +#: views/dolphinview.cpp:1940 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "ថតផ្ទះ" -#: views/dolphinview.cpp:1993 +#: views/dolphinview.cpp:1994 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ទីតាំងគឺទទេ ។" -#: views/dolphinview.cpp:1995 +#: views/dolphinview.cpp:1996 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។" -#: views/dolphinview.cpp:2249 +#: views/dolphinview.cpp:2250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading..." msgstr "កំពុងផ្ទុកថត..." -#: views/dolphinview.cpp:2268 +#: views/dolphinview.cpp:2269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "កំពុងផ្ទុកថត..." -#: views/dolphinview.cpp:2270 +#: views/dolphinview.cpp:2271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "ជ្រើសធាតុទាំងអស់ដែលផ្គូផ្គងនឹងលំនាំដើមនេះ ៖" -#: views/dolphinview.cpp:2272 +#: views/dolphinview.cpp:2273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "ជ្រើសធាតុទាំងអស់ដែលផ្គូផ្គងនឹងលំនាំដើមនេះ ៖" -#: views/dolphinview.cpp:2274 +#: views/dolphinview.cpp:2275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "ទីតាំងគឺទទេ ។" -#: views/dolphinview.cpp:2277 +#: views/dolphinview.cpp:2278 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2280 +#: views/dolphinview.cpp:2281 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2284 +#: views/dolphinview.cpp:2285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "ផ្ទាំងដែលបានបិទថ្មី" -#: views/dolphinview.cpp:2286 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2288 +#: views/dolphinview.cpp:2289 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2290 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2292 +#: views/dolphinview.cpp:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "រកមិនឃើញធាតុទេ" -#: views/dolphinview.cpp:2294 +#: views/dolphinview.cpp:2295 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -5253,9 +5298,12 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានកំណែ..." -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Configure Preview for %1" -#~ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមើលជាមុនសម្រាប់ %1" +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info:status" +#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." +#~ msgstr "បានបដិសេធ ។ មិនអាចសរសេរទៅកាន់ <filename>%1</filename> បានទេ ។" #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" |
