┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-04-21 02:05:03 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-04-21 02:05:03 +0000
commit7a7215a94840662e2583ec49836ea5a38a57e514 (patch)
treeffba7b402e6025402060f498c8f1a2351056377a /po/kn
parent040e2afcfafaa8edd365d959760d4d0e7f3e48d3 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/kn')
-rw-r--r--po/kn/dolphin.po348
1 files changed, 174 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/kn/dolphin.po b/po/kn/dolphin.po
index 4ba22c85e..1e4790287 100644
--- a/po/kn/dolphin.po
+++ b/po/kn/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-06 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-21 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n"
"Language-Team: kn_IN <[email protected]>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು (ರಿಸ್ಟೋರ್)"
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1534
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1559
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -73,84 +73,84 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:303
+#: dolphinmainwindow.cpp:328
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully copied."
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
-#: dolphinmainwindow.cpp:306
+#: dolphinmainwindow.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved."
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: dolphinmainwindow.cpp:309
+#: dolphinmainwindow.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully linked."
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: dolphinmainwindow.cpp:312
+#: dolphinmainwindow.cpp:337
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved to trash."
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: dolphinmainwindow.cpp:315
+#: dolphinmainwindow.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully renamed."
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: dolphinmainwindow.cpp:319
+#: dolphinmainwindow.cpp:344
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Created folder."
msgstr "ಕಡತಕೋಶವು ಸೃಷ್ಟಿಯಾಗಿದೆ."
-#: dolphinmainwindow.cpp:391
+#: dolphinmainwindow.cpp:416
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:392
+#: dolphinmainwindow.cpp:417
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:398
+#: dolphinmainwindow.cpp:423
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "ಮುಂದೆ ತೆರಳು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:399
+#: dolphinmainwindow.cpp:424
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:550 dolphinmainwindow.cpp:596
+#: dolphinmainwindow.cpp:575 dolphinmainwindow.cpp:621
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸುವಿಕೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:554
+#: dolphinmainwindow.cpp:579
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:556
+#: dolphinmainwindow.cpp:581
#, kde-format
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು(&l)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:565
+#: dolphinmainwindow.cpp:590
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgstr ""
"ನೀವು ಈ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೆರೆದಿದ್ದೀರಿ, ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಮುಚ್ಚಲು "
"ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:567 dolphinmainwindow.cpp:617
+#: dolphinmainwindow.cpp:592 dolphinmainwindow.cpp:642
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:605
+#: dolphinmainwindow.cpp:630
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:615
+#: dolphinmainwindow.cpp:640
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"ನೀವು ಈ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೆರೆದಿದ್ದೀರಿ, ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಮುಚ್ಚಲು "
"ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1118
+#: dolphinmainwindow.cpp:1143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Path"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1127 dolphinmainwindow.cpp:1861
+#: dolphinmainwindow.cpp:1152 dolphinmainwindow.cpp:1886
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -195,14 +195,14 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "ಹುಡುಕು ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1166
+#: dolphinmainwindow.cpp:1191
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1178
+#: dolphinmainwindow.cpp:1203
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು(ಟರ್ಮಿನಲ್) ತೆರೆ"
msgstr[1] "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು(ಟರ್ಮಿನಲ್) ತೆರೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1380
+#: dolphinmainwindow.cpp:1405
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -220,13 +220,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "ಸಂರಚಿಸು..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1540
+#: dolphinmainwindow.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ(&W)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1541
+#: dolphinmainwindow.cpp:1566
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open Path in New Window"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1543
+#: dolphinmainwindow.cpp:1568
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -242,13 +242,13 @@ msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1550
+#: dolphinmainwindow.cpp:1575
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1552
+#: dolphinmainwindow.cpp:1577
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -257,25 +257,25 @@ msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1561
+#: dolphinmainwindow.cpp:1586
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1563
+#: dolphinmainwindow.cpp:1588
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1568
+#: dolphinmainwindow.cpp:1593
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1570
+#: dolphinmainwindow.cpp:1595
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -283,13 +283,13 @@ msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1575
+#: dolphinmainwindow.cpp:1600
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1583
+#: dolphinmainwindow.cpp:1608
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -300,13 +300,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1590
+#: dolphinmainwindow.cpp:1615
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1592
+#: dolphinmainwindow.cpp:1617
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1599
+#: dolphinmainwindow.cpp:1624
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "ನಕಲಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1601
+#: dolphinmainwindow.cpp:1626
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -333,13 +333,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1610
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "ಅಂಟಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1612
+#: dolphinmainwindow.cpp:1637
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -348,19 +348,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1619
+#: dolphinmainwindow.cpp:1644
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1620
+#: dolphinmainwindow.cpp:1645
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1622
+#: dolphinmainwindow.cpp:1647
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -368,13 +368,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1625
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1630
+#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1631
+#: dolphinmainwindow.cpp:1656
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1633
+#: dolphinmainwindow.cpp:1658
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -398,13 +398,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1636
+#: dolphinmainwindow.cpp:1661
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1641
+#: dolphinmainwindow.cpp:1666
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Filter"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter..."
msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1642
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1644
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1656
+#: dolphinmainwindow.cpp:1681
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1657
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -446,14 +446,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1665 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1690 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgid "Search..."
msgstr "ಹುಡುಕು..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1666
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "ಕಡತ ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#: dolphinmainwindow.cpp:1693
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1679
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1680
+#: dolphinmainwindow.cpp:1705
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1688
+#: dolphinmainwindow.cpp:1713
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "ಕಡತ ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳ ಮುನ್ನೋಟವ
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1691
+#: dolphinmainwindow.cpp:1716
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1694
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -518,19 +518,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1716
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1720 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1745 dolphinpart.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "ವಿಲೋಮ ಆಯ್ಕೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1722
+#: dolphinmainwindow.cpp:1747
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1738
+#: dolphinmainwindow.cpp:1763
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -547,43 +547,43 @@ msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1747
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1748
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1758
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1759
+#: dolphinmainwindow.cpp:1784
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1785
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಬಲ್ಲ ತಾಣ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1767
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -593,13 +593,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1775
+#: dolphinmainwindow.cpp:1800
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "ತಾಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1780
+#: dolphinmainwindow.cpp:1805
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1810
+#: dolphinmainwindow.cpp:1835
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -615,13 +615,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1811
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1819
+#: dolphinmainwindow.cpp:1844
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1848
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -640,13 +640,13 @@ msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1855
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1888
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -655,13 +655,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1871
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು(ಟರ್ಮಿನಲ್) ತೆರೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1881
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು(ಟರ್ಮಿನಲ್) ತೆರೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1883
+#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -688,19 +688,19 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1891 dolphinmainwindow.cpp:2640
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916 dolphinmainwindow.cpp:2665
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1899
+#: dolphinmainwindow.cpp:1924
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1909
+#: dolphinmainwindow.cpp:1934
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1942
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1955
+#: dolphinmainwindow.cpp:1980
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1986
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1962
+#: dolphinmainwindow.cpp:1987
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1968
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -750,13 +750,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:2001
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show tooltips"
@@ -764,13 +764,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1982
+#: dolphinmainwindow.cpp:2007
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1987
+#: dolphinmainwindow.cpp:2012
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -778,25 +778,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1992
+#: dolphinmainwindow.cpp:2017
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2004
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "ಫಲಕಗಳನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2006
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "ಫಲಕಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2009
+#: dolphinmainwindow.cpp:2034
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -806,13 +806,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2018
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2041
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2048
+#: dolphinmainwindow.cpp:2073
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2056
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -842,13 +842,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2065
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2086
+#: dolphinmainwindow.cpp:2111
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2091
+#: dolphinmainwindow.cpp:2116
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -867,13 +867,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2101
+#: dolphinmainwindow.cpp:2126
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2126
+#: dolphinmainwindow.cpp:2151
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2134
+#: dolphinmainwindow.cpp:2159
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -897,13 +897,13 @@ msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2151
+#: dolphinmainwindow.cpp:2176
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2178
+#: dolphinmainwindow.cpp:2203
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "ಮರೆಮಾಚಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2182
+#: dolphinmainwindow.cpp:2207
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2194
+#: dolphinmainwindow.cpp:2219
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2201
+#: dolphinmainwindow.cpp:2226
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2215
+#: dolphinmainwindow.cpp:2240
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
#| msgid "Lock Panels"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "ಫಲಕಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2333
+#: dolphinmainwindow.cpp:2358
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -964,43 +964,43 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2414
+#: dolphinmainwindow.cpp:2439
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2415
+#: dolphinmainwindow.cpp:2440
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "ಎಡಗಡೆಯ ನೋಟವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2418
+#: dolphinmainwindow.cpp:2443
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2419
+#: dolphinmainwindow.cpp:2444
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "ಬಲಗಡೆಯ ನೋಟವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2423
+#: dolphinmainwindow.cpp:2448
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "ವಿಭಜಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2424
+#: dolphinmainwindow.cpp:2449
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "ನೋಟದ ವಿಧಾನವನ್ನು ವಿಭಜಿಸು"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2472
+#: dolphinmainwindow.cpp:2497
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2479
+#: dolphinmainwindow.cpp:2504
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2491
+#: dolphinmainwindow.cpp:2516
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2507
+#: dolphinmainwindow.cpp:2532
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2513
+#: dolphinmainwindow.cpp:2538
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2517
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2537
+#: dolphinmainwindow.cpp:2562
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2542
+#: dolphinmainwindow.cpp:2567
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2553
+#: dolphinmainwindow.cpp:2578
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2587
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2575
+#: dolphinmainwindow.cpp:2600
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2580
+#: dolphinmainwindow.cpp:2605
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2585
+#: dolphinmainwindow.cpp:2610
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2643 dolphinmainwindow.cpp:2647
+#: dolphinmainwindow.cpp:2668 dolphinmainwindow.cpp:2672
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
msgid "Reload"
msgstr "ಮರಳಿಲೋಡ್ ಮಾಡು"
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ"
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Folder"
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "ಕಡತ ಕೋಶ"
msgstr[1] "ಕಡತ ಕೋಶ"
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4878,19 +4878,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:652
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:652
+#: views/dolphinview.cpp:656
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"
@@ -4898,20 +4898,20 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು"
-#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1060
+#: views/dolphinview.cpp:1067
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:1072
+#: views/dolphinview.cpp:1079
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Path"
@@ -4921,27 +4921,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "ಮಾರ್ಗ"
msgstr[1] "ಮಾರ್ಗ"
-#: views/dolphinview.cpp:1203
+#: views/dolphinview.cpp:1210
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1207
+#: views/dolphinview.cpp:1214
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Column width"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
-#: views/dolphinview.cpp:1212
+#: views/dolphinview.cpp:1219
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Column width"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
-#: views/dolphinview.cpp:1783
+#: views/dolphinview.cpp:1835
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4949,136 +4949,136 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
-#: views/dolphinview.cpp:1793
+#: views/dolphinview.cpp:1845
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "ಅಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
-#: views/dolphinview.cpp:1949
+#: views/dolphinview.cpp:2001
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rename inline"
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಒಳಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: views/dolphinview.cpp:1958
+#: views/dolphinview.cpp:2010
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1960
+#: views/dolphinview.cpp:2012
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2014
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Hide this File?"
msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2014
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Home Folder"
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ"
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2068
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
-#: views/dolphinview.cpp:2018
+#: views/dolphinview.cpp:2070
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2326
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading..."
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2345
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading canceled"
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select all items matching this pattern:"
msgid "No items matching the filter"
msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2349
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select all items matching this pattern:"
msgid "No items matching the search"
msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
-#: views/dolphinview.cpp:2297
+#: views/dolphinview.cpp:2351
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location is empty."
msgid "Trash is empty"
msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
-#: views/dolphinview.cpp:2300
+#: views/dolphinview.cpp:2354
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2303
+#: views/dolphinview.cpp:2357
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2307
+#: views/dolphinview.cpp:2361
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Recently Closed Tabs"
msgid "No recently used items"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು"
-#: views/dolphinview.cpp:2309
+#: views/dolphinview.cpp:2363
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2311
+#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2313
+#: views/dolphinview.cpp:2367
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2315
+#: views/dolphinview.cpp:2369
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "No items found."
msgid "No Apple devices found"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
-#: views/dolphinview.cpp:2317
+#: views/dolphinview.cpp:2371
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2319
+#: views/dolphinview.cpp:2373
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"