┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2022-10-13 02:13:17 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2022-10-13 02:13:17 +0000
commitb65fcbbcdd14816d02d5278bec99436ddbe3fa22 (patch)
treedfe81952650e316e7d049460b2e1f15a329c2614 /po/ko
parentc628c9d64d14e8bbcb380de08878d158857d0781 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/dolphin.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/ko/dolphin.po b/po/ko/dolphin.po
index d8f9aa622..44bbdc350 100644
--- a/po/ko/dolphin.po
+++ b/po/ko/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-13 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -4716,13 +4716,13 @@ msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음"
msgid "Folder is empty"
msgstr "폴더가 비어 있음"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:93
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder..."
msgstr "폴더 만들기..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
"이 옵션은 현재 선택한 항목의 이름을 변경합니다.<nl/>여러 항목의 이름을 동시"
"에 바꿀 때에는 항목별 번호를 붙일 수 있습니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:112
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"휴지통은 임시 저장소이며 디스크 공간이 부족할 때 영구적으로 삭제할 수 있습니"
"다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4754,25 +4754,25 @@ msgstr ""
"이 옵션은 현재 선택한 항목을 완전히 삭제합니다. 일반적인 방법으로 복구할 수 "
"없습니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "삭제(휴지통으로 이동 단축키 사용)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr "여기에 복제"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -4785,19 +4785,19 @@ msgstr ""
"현재 폴더의 정보를 표시합니다.<nl/>읽기나 쓰기 권한과 같은 고급 설정을 변경"
"할 수 있습니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "위치 복사"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
msgstr "첫 선택한 항목의 경로를 클립보드에 복사합니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "휴지통으로 이동"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Delete"
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "삭제"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Duplicate Here"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr "여기에 복제"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:incontextmenu"
#| msgid "Copy Location"
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "위치 복사"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:202
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr ""
"콘으로 파일을 구분할 수 있습니다.</para><para><interface>미리 보기</"
"interface> 옵션을 사용한 경우 그림을 쉽게 탐색할 수 있습니다.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
msgid ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
"모드로 전환합니다.</para><para>많은 항목이 있는 폴더를 톺아볼 때 유용합니다."
"</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
msgid ""
@@ -4875,60 +4875,60 @@ msgstr ""
"지 않고 다른 폴더의 내용을 보려면 왼쪽을 눌러서 펼칠 수 있습니다. 같은 목록"
"에 있는 여러 폴더의 내용을 동시에 볼 수 있습니다.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Mode"
msgstr "보기 모드"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr "아이콘 크기가 커집니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr "확대/축소 수준 초기화"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:237
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
msgstr "기본값으로 확대/축소"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:238
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr "아이콘 크기를 기본값으로 초기화합니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr "아이콘 크기가 줄어듭니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "미리 보기 표시"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "파일이나 폴더 미리 보기 표시"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4939,49 +4939,49 @@ msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 파일이나 폴더 내용을 기반으로 한 아이콘을 사용합니다.<nl/>"
"예를 들어 그림 파일 아이콘은 해당 그림의 작은 버전입니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "폴더 우선"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "숨김 파일 마지막에"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "정렬 순서"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "추가 정보 표시"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:325
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "그룹으로 보기"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:326
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr "파일과 폴더를 첫 번째 글자로 묶어서 표시합니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "숨김 파일 보기"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4996,116 +4996,116 @@ msgstr ""
"\".\"으로 시작합니다. 일반적으로 해당 파일에 접근할 필요는 없으므로 숨김 속성"
"이 지정되어 있습니다.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style..."
msgstr "보기 표시 스타일 조정..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:344
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr "모든 보기 속성을 조정할 수 있는 새 창을 엽니다."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:648
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "아이콘"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:649
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "아이콘 보기 모드"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:659
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "축소됨"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:660
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "축소된 보기 모드"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:670
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "자세히"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:671
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "자세히 보기 모드"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "힣-가"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "가-힣"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:697
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "큰 항목 먼저"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "작은 항목 먼저"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "새 항목 먼저"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "오래된 항목 먼저"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "높은 항목 먼저"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "낮은 항목 먼저"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:806
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -5118,12 +5118,12 @@ msgstr "현재 보기의 동작"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "%1의 동작"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "