┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-01 01:43:28 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-01 01:43:28 +0000
commit6231e67120cf4abae696b736e9d851464338f4dd (patch)
treea1442baa9203f2549d95b4e72819cee34190a1c0 /po/lt
parentdc149ec5e52f52c514cf362603d05ba8eea506b8 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/lt')
-rw-r--r--po/lt/dolphin.po20
1 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/lt/dolphin.po b/po/lt/dolphin.po
index f11f2ef0a..016cf7f00 100644
--- a/po/lt/dolphin.po
+++ b/po/lt/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-01 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -375,6 +375,8 @@ msgid ""
"This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
"the inactive split view."
msgstr ""
+"Tai kopijuoja pažymėtus elementus iš <emphasis>aktyvaus</emphasis> rodinio į "
+"neaktyvų padalytą rodinį."
#: dolphinmainwindow.cpp:1723
#, kde-format
@@ -401,6 +403,8 @@ msgid ""
"This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
"the inactive split view."
msgstr ""
+"Tai perkelia pažymėtus elementus iš <emphasis>aktyvaus</emphasis> rodinio į "
+"neaktyvų padalytą rodinį."
#: dolphinmainwindow.cpp:1734
#, kde-format
@@ -429,6 +433,9 @@ msgid ""
"displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
"view."
msgstr ""
+"Tai lango apačioje atveria <emphasis>Filtro juostą</emphasis>.<nl/> Ten "
+"galite įrašyti tekstą ir filtruoti esamu metu rodomus failus bei aplankus. "
+"Liks rodomi tik tie, kurių pavadinime yra nurodytas tekstas."
#: dolphinmainwindow.cpp:1754
#, kde-format
@@ -506,6 +513,13 @@ msgid ""
"access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
"items.</para>"
msgstr ""
+"<para>Ši programa žino, su kuriais failai ar aplankais turi būti atliekami "
+"veiksmai tik tuo atveju, jeigu jie, pirmiausia, yra <emphasis>pažymimi</"
+"emphasis>. Paspauskite tai, norėdami perjungti <emphasis>Žymėjimo veikseną</"
+"emphasis>, kuri vienu spustelėjimu ant elemento leidžia žymėti ir nuimti "
+"žymėjimą.</para><para>Šioje veiksenoje, apačioje atsiranda greitos prieigos "
+"juosta, rodanti prieinamus veiksmus su esamu metu pažymėtais elementais.</"
+"para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1815
#, kde-kuit-format
@@ -549,6 +563,8 @@ msgid ""
"If the folder view has been split, this will pop the active folder view out "
"into a new window."
msgstr ""
+"Jei aplanko rodinys padalytas, tai iškels aktyvaus aplanko rodinį į naują "
+"langą."
#: dolphinmainwindow.cpp:1861
#, kde-format