┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mai/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-08-07 19:32:52 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-08-07 19:32:52 +0000
commite018ecafca79a73f1e9d76c577b9529fc3a7ae03 (patch)
treeda37c8e35aec62ae34914effd904e06daa7fce02 /po/mai/dolphin.po
parente9d5e558bcb6b7827dba51686e9556ceeec1f02d (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/mai/dolphin.po')
-rw-r--r--po/mai/dolphin.po294
1 files changed, 147 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/mai/dolphin.po b/po/mai/dolphin.po
index c03a758cc..14274ac55 100644
--- a/po/mai/dolphin.po
+++ b/po/mai/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-07 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "स्थान बदलू"
msgstr[1] "स्थान बदलू"
-#: dolphincontextmenu.cpp:214 dolphinmainwindow.cpp:1748
+#: dolphincontextmenu.cpp:214 dolphinmainwindow.cpp:1749
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "साटू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1332 dolphinmainwindow.cpp:2115
+#: dolphinmainwindow.cpp:1332 dolphinmainwindow.cpp:2116
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
@@ -376,13 +376,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "कान्फिगर..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1754
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "नवीन विंडो (&W)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1756
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Window"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "नवीन विंडोमे खोलू."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1757
+#: dolphinmainwindow.cpp:1758
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -398,13 +398,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "नवीन टैब"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1766
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -413,25 +413,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1775
+#: dolphinmainwindow.cpp:1776
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "स्थान मे जोडू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1778
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1782
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "टैब बन्न करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1783
+#: dolphinmainwindow.cpp:1784
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "टैब बन्न करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -447,13 +447,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1790
+#: dolphinmainwindow.cpp:1791
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1798
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -464,13 +464,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1806
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1814
+#: dolphinmainwindow.cpp:1815
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "कापी करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1816
+#: dolphinmainwindow.cpp:1817
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -497,13 +497,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1825
+#: dolphinmainwindow.cpp:1826
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "साटू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1827
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -512,19 +512,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1834
+#: dolphinmainwindow.cpp:1835
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1835
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1837
+#: dolphinmainwindow.cpp:1838
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1842
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "रद्दीमे भेजू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1846
+#: dolphinmainwindow.cpp:1847
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "रद्दीमे भेजू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1847
+#: dolphinmainwindow.cpp:1848
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "रद्दीमे भेजू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1849
+#: dolphinmainwindow.cpp:1850
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "रद्दीमे भेजू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1858
+#: dolphinmainwindow.cpp:1859
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "फिल्टर:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1859
+#: dolphinmainwindow.cpp:1860
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "फिल्टर पट्टी देखाबू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1861
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873
+#: dolphinmainwindow.cpp:1874
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "फिल्टर पट्टी देखाबू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1874
+#: dolphinmainwindow.cpp:1875
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -614,14 +614,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1882 search/bar.cpp:213
+#: dolphinmainwindow.cpp:1883 search/bar.cpp:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "खोजू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1883
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "पूर्वावलोकन देखाबू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1885
+#: dolphinmainwindow.cpp:1886
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1894
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "फिल्टर पट्टी देखाबू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Search"
msgstr "खोजू"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1910
+#: dolphinmainwindow.cpp:1911
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "पूर्वावलोकन देखाबू"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1913
+#: dolphinmainwindow.cpp:1914
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "चुनू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1916
+#: dolphinmainwindow.cpp:1917
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -685,19 +685,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1939
+#: dolphinmainwindow.cpp:1940
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1943 dolphinpart.cpp:169
+#: dolphinmainwindow.cpp:1944 dolphinpart.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "उनटू चयन"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1945
+#: dolphinmainwindow.cpp:1946
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1965
+#: dolphinmainwindow.cpp:1966
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:1981
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -723,19 +723,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1988
+#: dolphinmainwindow.cpp:1989
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1989
+#: dolphinmainwindow.cpp:1990
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1997
+#: dolphinmainwindow.cpp:1998
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1999
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -753,13 +753,13 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2006
+#: dolphinmainwindow.cpp:2007
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "रोकू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2007
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -767,19 +767,19 @@ msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2008
+#: dolphinmainwindow.cpp:2009
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2013
+#: dolphinmainwindow.cpp:2014
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "संपादन करैबला स्थान"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2015
+#: dolphinmainwindow.cpp:2016
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -789,13 +789,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2023
+#: dolphinmainwindow.cpp:2024
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "स्थान बदलू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2028
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2058
+#: dolphinmainwindow.cpp:2059
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -811,13 +811,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "टैब बन्न करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2059
+#: dolphinmainwindow.cpp:2060
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2067
+#: dolphinmainwindow.cpp:2068
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2096
+#: dolphinmainwindow.cpp:2097
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -837,19 +837,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2103
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "फाइलसभक तुलना करू..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2109
+#: dolphinmainwindow.cpp:2110
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2117
+#: dolphinmainwindow.cpp:2118
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -858,13 +858,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2131
+#: dolphinmainwindow.cpp:2132
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "टर्मिनल खोलू (&T)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2133
+#: dolphinmainwindow.cpp:2134
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2141
+#: dolphinmainwindow.cpp:2142
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "टर्मिनल खोलू (&T)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2143
+#: dolphinmainwindow.cpp:2144
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -891,13 +891,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2151
+#: dolphinmainwindow.cpp:2152
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2161
+#: dolphinmainwindow.cpp:2162
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -909,13 +909,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2186
+#: dolphinmainwindow.cpp:2187
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2199
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "अगिला टैब सक्रिय करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2200
+#: dolphinmainwindow.cpp:2201
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "अगिला टैब सक्रिय करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2206
+#: dolphinmainwindow.cpp:2207
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "नवीन टैब"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2207
+#: dolphinmainwindow.cpp:2208
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "नवीन टैब"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2213
+#: dolphinmainwindow.cpp:2214
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "पछिला टैब सक्रिय करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2214
+#: dolphinmainwindow.cpp:2215
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "पछिला टैब सक्रिय करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2222
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
@@ -971,13 +971,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "फिल्टर पट्टी देखाबू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2227
+#: dolphinmainwindow.cpp:2228
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "नवीन टैब मे खोलू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2232
+#: dolphinmainwindow.cpp:2233
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -985,13 +985,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "नवीन टैब मे खोलू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2237
+#: dolphinmainwindow.cpp:2238
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "नवीन विंडोमे खोलू."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2242 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2243 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "App&lications"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "अनुप्रयोग (&l)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2258
+#: dolphinmainwindow.cpp:2259
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "फलक"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2260
+#: dolphinmainwindow.cpp:2261
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "फलक"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2263
+#: dolphinmainwindow.cpp:2264
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1025,13 +1025,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2272
+#: dolphinmainwindow.cpp:2273
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2295
+#: dolphinmainwindow.cpp:2296
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2302
+#: dolphinmainwindow.cpp:2303
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2310
+#: dolphinmainwindow.cpp:2311
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1061,13 +1061,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2319
+#: dolphinmainwindow.cpp:2320
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "फोल्डरसभ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2339
+#: dolphinmainwindow.cpp:2340
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2344
+#: dolphinmainwindow.cpp:2345
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1086,13 +1086,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2354
+#: dolphinmainwindow.cpp:2355
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "टर्मिनल"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2379
+#: dolphinmainwindow.cpp:2380
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2387
+#: dolphinmainwindow.cpp:2388
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1116,25 +1116,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2397 dolphinmainwindow.cpp:2996
+#: dolphinmainwindow.cpp:2398 dolphinmainwindow.cpp:2997
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2398
+#: dolphinmainwindow.cpp:2399
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2412
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2439
+#: dolphinmainwindow.cpp:2440
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "नुकाएल फाइलसभ देखाबू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2443
+#: dolphinmainwindow.cpp:2444
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2455
+#: dolphinmainwindow.cpp:2456
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2462
+#: dolphinmainwindow.cpp:2463
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1177,19 +1177,19 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2476 dolphinmainwindow.cpp:3014
+#: dolphinmainwindow.cpp:2477 dolphinmainwindow.cpp:3015
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2477
+#: dolphinmainwindow.cpp:2478
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2483
+#: dolphinmainwindow.cpp:2484
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -1197,27 +1197,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "फलक"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#: dolphinmainwindow.cpp:2553
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2555 dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556 dolphinmainwindow.cpp:2573
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2557
+#: dolphinmainwindow.cpp:2558
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1225,31 +1225,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2584
+#: dolphinmainwindow.cpp:2585
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2586
+#: dolphinmainwindow.cpp:2587
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2605
+#: dolphinmainwindow.cpp:2606
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2608
+#: dolphinmainwindow.cpp:2609
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2613
+#: dolphinmainwindow.cpp:2614
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2617
+#: dolphinmainwindow.cpp:2618
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2623
+#: dolphinmainwindow.cpp:2624
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2647
+#: dolphinmainwindow.cpp:2648
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1284,85 +1284,85 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2735
+#: dolphinmainwindow.cpp:2736
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "बन्न करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2736
+#: dolphinmainwindow.cpp:2737
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2738
+#: dolphinmainwindow.cpp:2739
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Left View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2740
+#: dolphinmainwindow.cpp:2741
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2741
+#: dolphinmainwindow.cpp:2742
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2743
+#: dolphinmainwindow.cpp:2744
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "बन्न करू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2744
+#: dolphinmainwindow.cpp:2745
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2746
+#: dolphinmainwindow.cpp:2747
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Right View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2748
+#: dolphinmainwindow.cpp:2749
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2749
+#: dolphinmainwindow.cpp:2750
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2758
+#: dolphinmainwindow.cpp:2759
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "अलगाबू"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2760
+#: dolphinmainwindow.cpp:2761
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "विभाजित दृश्य मोड"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2762
+#: dolphinmainwindow.cpp:2763
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2822
+#: dolphinmainwindow.cpp:2823
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2829
+#: dolphinmainwindow.cpp:2830
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2841
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2857
+#: dolphinmainwindow.cpp:2858
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2863
+#: dolphinmainwindow.cpp:2864
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2867
+#: dolphinmainwindow.cpp:2868
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2887
+#: dolphinmainwindow.cpp:2888
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2892
+#: dolphinmainwindow.cpp:2893
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2903
+#: dolphinmainwindow.cpp:2904
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2912
+#: dolphinmainwindow.cpp:2913
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2925
+#: dolphinmainwindow.cpp:2926
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2930
+#: dolphinmainwindow.cpp:2931
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2935
+#: dolphinmainwindow.cpp:2936
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1516,19 +1516,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2990 dolphinmainwindow.cpp:3001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2991 dolphinmainwindow.cpp:3002
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3008
+#: dolphinmainwindow.cpp:3009
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3019
+#: dolphinmainwindow.cpp:3020
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"