diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-06-14 01:46:57 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-06-14 01:46:57 +0000 |
| commit | a654e1af1031ffb8eacfdfe63640667abdb39a7e (patch) | |
| tree | 6bd608676abbdae9db30b507f4d5e66cf5dc3ce0 /po/mr/dolphin.po | |
| parent | 5ccdce11680528d1e993bffe2cae8417b5aba8c8 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/mr/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/mr/dolphin.po | 497 |
1 files changed, 255 insertions, 242 deletions
diff --git a/po/mr/dolphin.po b/po/mr/dolphin.po index cf6e3fa27..2d9e1c76d 100644 --- a/po/mr/dolphin.po +++ b/po/mr/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-14 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi <[email protected]>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "मुख्य स्थान निवडा" msgstr[1] "मुख्य स्थान निवडा" -#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1787 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -218,65 +218,65 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:433 +#: dolphinmainwindow.cpp:431 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "मागे जा" -#: dolphinmainwindow.cpp:434 +#: dolphinmainwindow.cpp:432 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:440 +#: dolphinmainwindow.cpp:438 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "पुढे जा" -#: dolphinmainwindow.cpp:441 +#: dolphinmainwindow.cpp:439 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:637 dolphinmainwindow.cpp:683 +#: dolphinmainwindow.cpp:635 dolphinmainwindow.cpp:681 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "समर्थन" -#: dolphinmainwindow.cpp:641 +#: dolphinmainwindow.cpp:639 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:643 +#: dolphinmainwindow.cpp:641 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "वर्तमान टॅब बंद करा (&L)" -#: dolphinmainwindow.cpp:652 +#: dolphinmainwindow.cpp:650 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "या चौकटीत अनेक टॅब उघडे आहेत, तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे आहे का?" -#: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2329 +#: dolphinmainwindow.cpp:652 dolphinmainwindow.cpp:702 +#: views/dolphinview.cpp:2353 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "पुन्हा विचारु नका" -#: dolphinmainwindow.cpp:692 +#: dolphinmainwindow.cpp:690 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:702 +#: dolphinmainwindow.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "want to quit?" msgstr "या चौकटीत अनेक टॅब उघडे आहेत, तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे आहे का?" -#: dolphinmainwindow.cpp:948 +#: dolphinmainwindow.cpp:944 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:949 +#: dolphinmainwindow.cpp:945 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1360 +#: dolphinmainwindow.cpp:1356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -305,13 +305,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "चिटकवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1369 dolphinmainwindow.cpp:2177 +#: dolphinmainwindow.cpp:1365 dolphinmainwindow.cpp:2169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1409 +#: dolphinmainwindow.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to open 1 item?" #| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "तुम्हाला नक्की 1 घटक उघडायचा आहे का?" msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 घटक उघडायचे आहेत का?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1414 +#: dolphinmainwindow.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "टर्मिनल उघडा" msgstr[1] "टर्मिनल उघडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1515 +#: dolphinmainwindow.cpp:1511 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1517 +#: dolphinmainwindow.cpp:1513 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1618 +#: dolphinmainwindow.cpp:1612 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -354,13 +354,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "संयोजीत करा..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "नवीन चौकट (&W)" -#: dolphinmainwindow.cpp:1801 +#: dolphinmainwindow.cpp:1797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "मार्ग नवीन चौकटीत उघडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1803 +#: dolphinmainwindow.cpp:1799 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -376,13 +376,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1810 +#: dolphinmainwindow.cpp:1806 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "नवीन टॅब" -#: dolphinmainwindow.cpp:1812 +#: dolphinmainwindow.cpp:1808 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -391,25 +391,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1821 +#: dolphinmainwindow.cpp:1817 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "स्थान करिता जोडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1823 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1828 +#: dolphinmainwindow.cpp:1824 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "टॅब बंद करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "टॅब बंद करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1831 +#: dolphinmainwindow.cpp:1827 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -425,13 +425,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1836 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1847 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -442,13 +442,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1848 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1856 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1863 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "प्रत करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1865 +#: dolphinmainwindow.cpp:1859 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -475,13 +475,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1868 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "चिटकवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1876 +#: dolphinmainwindow.cpp:1870 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -490,19 +490,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 +#: dolphinmainwindow.cpp:1877 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1884 +#: dolphinmainwindow.cpp:1878 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1880 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1890 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "कचरापेटीत टाका" -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1889 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "कचरापेटीत टाका" -#: dolphinmainwindow.cpp:1896 +#: dolphinmainwindow.cpp:1890 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "कचरापेटीत टाका" -#: dolphinmainwindow.cpp:1898 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "कचरापेटीत टाका" -#: dolphinmainwindow.cpp:1907 +#: dolphinmainwindow.cpp:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "गाळणी :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1908 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "गाळणी पट्टी दर्शवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1910 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1922 +#: dolphinmainwindow.cpp:1916 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "फिल्टर पट्टी दर्शवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1923 +#: dolphinmainwindow.cpp:1917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "गाळणी :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1931 search/bar.cpp:216 +#: dolphinmainwindow.cpp:1925 search/bar.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search…" msgstr "शोधा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1932 +#: dolphinmainwindow.cpp:1926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "फाईल्सचे व संचयीकेचे पूर्वावलोकन दर्शवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1934 +#: dolphinmainwindow.cpp:1928 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1943 +#: dolphinmainwindow.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "फिल्टर पट्टी दर्शवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1944 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Search" msgstr "शोधा" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1959 +#: dolphinmainwindow.cpp:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "फाईल्सचे व संचयीकेचे पूर्व #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1962 +#: dolphinmainwindow.cpp:1956 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "निवडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:1965 +#: dolphinmainwindow.cpp:1959 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -663,19 +663,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1988 +#: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1992 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:1986 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "उलटी निवड" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2014 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2029 +#: dolphinmainwindow.cpp:2023 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -701,19 +701,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2037 +#: dolphinmainwindow.cpp:2031 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2038 +#: dolphinmainwindow.cpp:2032 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2047 +#: dolphinmainwindow.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: dolphinmainwindow.cpp:2049 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -731,31 +731,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2056 +#: dolphinmainwindow.cpp:2050 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "थांबा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2057 +#: dolphinmainwindow.cpp:2051 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "लोड करणे थांबवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2058 +#: dolphinmainwindow.cpp:2052 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2063 +#: dolphinmainwindow.cpp:2057 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "संपादन करण्याजोगे स्थान" -#: dolphinmainwindow.cpp:2065 +#: dolphinmainwindow.cpp:2059 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -765,13 +765,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2073 +#: dolphinmainwindow.cpp:2067 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "स्थान बदला" -#: dolphinmainwindow.cpp:2078 +#: dolphinmainwindow.cpp:2072 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2108 +#: dolphinmainwindow.cpp:2102 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -787,13 +787,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "टॅब बंद करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2109 +#: dolphinmainwindow.cpp:2103 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2117 +#: dolphinmainwindow.cpp:2111 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2128 +#: dolphinmainwindow.cpp:2121 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2158 +#: dolphinmainwindow.cpp:2150 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -824,19 +824,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2165 +#: dolphinmainwindow.cpp:2157 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "फाईलची तुलना करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2171 +#: dolphinmainwindow.cpp:2163 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2179 +#: dolphinmainwindow.cpp:2171 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -845,13 +845,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2193 +#: dolphinmainwindow.cpp:2185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "टर्मिनल उघडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2195 +#: dolphinmainwindow.cpp:2187 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2203 +#: dolphinmainwindow.cpp:2195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "टर्मिनल उघडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2205 +#: dolphinmainwindow.cpp:2197 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -878,13 +878,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2213 +#: dolphinmainwindow.cpp:2205 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2223 +#: dolphinmainwindow.cpp:2215 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -896,13 +896,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2248 +#: dolphinmainwindow.cpp:2240 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2261 +#: dolphinmainwindow.cpp:2253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "पुढील टॅब सक्रिय करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2262 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "पुढील टॅब सक्रिय करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2268 +#: dolphinmainwindow.cpp:2260 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "नवीन टॅब" -#: dolphinmainwindow.cpp:2269 +#: dolphinmainwindow.cpp:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "नवीन टॅब" -#: dolphinmainwindow.cpp:2275 +#: dolphinmainwindow.cpp:2267 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "मागील टॅब सक्रिय करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2276 +#: dolphinmainwindow.cpp:2268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "मागील टॅब सक्रिय करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2283 +#: dolphinmainwindow.cpp:2275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show tooltips" @@ -958,13 +958,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "टूलटिप दर्शवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2289 +#: dolphinmainwindow.cpp:2281 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "नवीन टॅब अंतर्गत उघडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2294 +#: dolphinmainwindow.cpp:2286 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -972,13 +972,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "नवीन टॅब अंतर्गत उघडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2299 +#: dolphinmainwindow.cpp:2291 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "नवीन चौकट उघडा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2296 panels/places/placespanel.cpp:45 #: tests/placespaneltest.cpp:125 tests/placespaneltest.cpp:147 #: tests/placespaneltest.cpp:169 #, fuzzy, kde-format @@ -988,24 +988,24 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "अनुप्रयोग (&l)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2316 +#: dolphinmainwindow.cpp:2308 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2329 +#: dolphinmainwindow.cpp:2321 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "पटलांचे कूलूप काढून टाका" -#: dolphinmainwindow.cpp:2331 +#: dolphinmainwindow.cpp:2323 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "पटल कूलूपबंद करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2334 +#: dolphinmainwindow.cpp:2326 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1015,13 +1015,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2343 +#: dolphinmainwindow.cpp:2335 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "माहिती" -#: dolphinmainwindow.cpp:2366 +#: dolphinmainwindow.cpp:2358 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2373 +#: dolphinmainwindow.cpp:2365 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2381 +#: dolphinmainwindow.cpp:2373 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2390 +#: dolphinmainwindow.cpp:2382 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "संचयीका" -#: dolphinmainwindow.cpp:2410 +#: dolphinmainwindow.cpp:2402 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2415 +#: dolphinmainwindow.cpp:2407 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1076,13 +1076,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2425 +#: dolphinmainwindow.cpp:2417 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: dolphinmainwindow.cpp:2451 +#: dolphinmainwindow.cpp:2443 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2459 +#: dolphinmainwindow.cpp:2451 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1106,25 +1106,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2469 dolphinmainwindow.cpp:3128 +#: dolphinmainwindow.cpp:2461 dolphinmainwindow.cpp:3128 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2470 +#: dolphinmainwindow.cpp:2462 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2476 +#: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2478 +#: dolphinmainwindow.cpp:2470 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1132,13 +1132,13 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2494 +#: dolphinmainwindow.cpp:2486 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "जागा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2522 +#: dolphinmainwindow.cpp:2514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "लपविलेले फाईल दर्शवा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2526 +#: dolphinmainwindow.cpp:2518 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2538 +#: dolphinmainwindow.cpp:2530 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2545 +#: dolphinmainwindow.cpp:2537 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1181,19 +1181,19 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2559 dolphinmainwindow.cpp:3146 +#: dolphinmainwindow.cpp:2551 dolphinmainwindow.cpp:3146 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2560 +#: dolphinmainwindow.cpp:2552 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2566 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -1201,27 +1201,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "पटल कूलूपबंद करा" -#: dolphinmainwindow.cpp:2652 +#: dolphinmainwindow.cpp:2644 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2655 dolphinmainwindow.cpp:2672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2647 dolphinmainwindow.cpp:2664 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2657 +#: dolphinmainwindow.cpp:2649 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2662 +#: dolphinmainwindow.cpp:2654 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1229,31 +1229,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2684 +#: dolphinmainwindow.cpp:2676 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2686 +#: dolphinmainwindow.cpp:2678 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2705 +#: dolphinmainwindow.cpp:2697 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2708 +#: dolphinmainwindow.cpp:2700 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2713 +#: dolphinmainwindow.cpp:2705 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2717 +#: dolphinmainwindow.cpp:2709 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2723 +#: dolphinmainwindow.cpp:2715 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2747 +#: dolphinmainwindow.cpp:2742 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1555,23 +1555,23 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:237 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229 #, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:264 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Empty Trash" msgstr "कचरापेटी रिकामी करा" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:265 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:257 #, kde-format msgid "Empties Trash to create free space" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:291 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "&Network Folders" @@ -1579,13 +1579,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Network Folder" msgstr "संजाळ संचयीका (&N)" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:322 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open KDE Connect" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:359 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Location Bar" @@ -1727,20 +1727,20 @@ msgid "&View" msgstr "दृश्य (&V)" #. i18n: ectx: Menu (go) -#: dolphinpart.rc:33 +#: dolphinpart.rc:34 #, kde-format msgid "&Go" msgstr "जा (&G)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: dolphinpart.rc:41 +#: dolphinpart.rc:42 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Tools" msgstr "साधने" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinpart.rc:51 +#: dolphinpart.rc:52 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Dolphin Toolbar" @@ -1832,14 +1832,14 @@ msgid "(%1) | %2" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (location_bar) -#: dolphinui.rc:59 dolphinuiforphones.rc:59 +#: dolphinui.rc:62 dolphinuiforphones.rc:62 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Location Bar" msgstr "स्थान पट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinui.rc:108 dolphinuiforphones.rc:108 +#: dolphinui.rc:109 dolphinuiforphones.rc:109 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to New Folder…" msgstr "संचयीका बनवा..." -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:155 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Other" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "@action open a submenu with additional entries" msgid "Other" msgstr "इतर" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:156 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:163 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:check" #| msgid "Open folders during drag operations" @@ -2066,81 +2066,81 @@ msgctxt "@label" msgid "Other folder icon options" msgstr "ओढा कार्यपद्धतीवेळी संचयीका उघडा" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reload" msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Red" msgstr "पुन्हा दाखल करा" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Yellow" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Orange" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:193 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Green" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Cyan" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgctxt "@label: as in default folder icon" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Blue" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Violet" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Brown" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Grey" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Cloud" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Developer" @@ -2148,31 +2148,31 @@ msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Development" msgstr "विकासकर्ता" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Games" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Mail" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Music" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:217 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Print" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:218 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Compare Files" @@ -2180,19 +2180,19 @@ msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Compressed" msgstr "फाईलची तुलना करा" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Temporary" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:220 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Important" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:235 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:242 #, kde-format msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc" msgid "Set folder icon to %1" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "मूलभूत" msgid "Reload" msgstr "पुन्हा दाखल करा" -#: views/dolphinview.cpp:763 +#: views/dolphinview.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 संचयीका निवडली" msgstr[1] "%1 संचयीका निवडल्या" -#: views/dolphinview.cpp:764 +#: views/dolphinview.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 फाईल निवडली" msgstr[1] "%1 फाईल्स निवडल्या" -#: views/dolphinview.cpp:766 +#: views/dolphinview.cpp:774 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 संचयीका" msgstr[1] "%1 संचयीका" -#: views/dolphinview.cpp:767 +#: views/dolphinview.cpp:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6480,19 +6480,19 @@ msgstr[1] "" "[email protected], \n" -#: views/dolphinview.cpp:771 +#: views/dolphinview.cpp:779 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:773 +#: views/dolphinview.cpp:781 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:777 +#: views/dolphinview.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6500,20 +6500,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 संचयीका, 0 फाईल्स" -#: views/dolphinview.cpp:1019 views/dolphinview.cpp:1028 +#: views/dolphinview.cpp:1027 views/dolphinview.cpp:1036 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1221 +#: views/dolphinview.cpp:1229 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "तुम्हाला नक्की 1 घटक उघडायचा आहे का?" msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 घटक उघडायचे आहेत का?" -#: views/dolphinview.cpp:1226 +#: views/dolphinview.cpp:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6523,25 +6523,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "चिटकवा" msgstr[1] "चिटकवा" -#: views/dolphinview.cpp:1360 +#: views/dolphinview.cpp:1368 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1364 +#: views/dolphinview.cpp:1372 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "स्वयंचलित स्तंभ रुंदी" -#: views/dolphinview.cpp:1369 +#: views/dolphinview.cpp:1377 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ऐच्छिक स्तंभ रुंदी" -#: views/dolphinview.cpp:2099 +#: views/dolphinview.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6549,48 +6549,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "कचरापेटी कडे हलविण्याची कार्यपद्धती पूर्ण झाली." -#: views/dolphinview.cpp:2109 +#: views/dolphinview.cpp:2133 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "नष्ट करण्याची क्रिया पूर्ण झाली." -#: views/dolphinview.cpp:2277 +#: views/dolphinview.cpp:2301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "इनलाइन नाव बदला" -#: views/dolphinview.cpp:2281 +#: views/dolphinview.cpp:2305 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2307 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2285 +#: views/dolphinview.cpp:2309 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "लपविलेल्या फाईल्स दर्शवा" -#: views/dolphinview.cpp:2285 +#: views/dolphinview.cpp:2309 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "मुख्य संचयीका" -#: views/dolphinview.cpp:2306 +#: views/dolphinview.cpp:2330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "नाव बदला..." -#: views/dolphinview.cpp:2316 +#: views/dolphinview.cpp:2340 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6607,7 +6607,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2320 +#: views/dolphinview.cpp:2344 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2326 +#: views/dolphinview.cpp:2350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6624,107 +6624,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "प्रकार:" -#: views/dolphinview.cpp:2370 +#: views/dolphinview.cpp:2394 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "स्थान रिकामे आहे." -#: views/dolphinview.cpp:2372 +#: views/dolphinview.cpp:2396 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "स्थान '%1' अवैध." -#: views/dolphinview.cpp:2759 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..." -#: views/dolphinview.cpp:2788 +#: views/dolphinview.cpp:2814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..." -#: views/dolphinview.cpp:2790 +#: views/dolphinview.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :" -#: views/dolphinview.cpp:2792 +#: views/dolphinview.cpp:2818 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :" -#: views/dolphinview.cpp:2794 +#: views/dolphinview.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "स्थान रिकामे आहे." -#: views/dolphinview.cpp:2797 +#: views/dolphinview.cpp:2823 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2800 +#: views/dolphinview.cpp:2826 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2804 +#: views/dolphinview.cpp:2830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "नुकतेच बंद केलेले टॅब" -#: views/dolphinview.cpp:2806 +#: views/dolphinview.cpp:2832 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2808 +#: views/dolphinview.cpp:2834 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2810 +#: views/dolphinview.cpp:2836 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2812 +#: views/dolphinview.cpp:2838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "एकही घटक सापडला नाही." -#: views/dolphinview.cpp:2815 +#: views/dolphinview.cpp:2841 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "एकही घटक सापडला नाही." -#: views/dolphinview.cpp:2817 +#: views/dolphinview.cpp:2843 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2820 +#: views/dolphinview.cpp:2846 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2822 +#: views/dolphinview.cpp:2848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -7039,13 +7039,26 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Restore to Defaults" +msgstr "मूलभूत" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "info:tooltip" +msgid "Restore View Settings to Defaults Value" +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "Sett&ings" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Settings" msgstr "संयोजना (&i)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:395 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:401 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton" msgid "" @@ -7053,7 +7066,7 @@ msgid "" "related actions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:425 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Sort By" @@ -7061,7 +7074,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Sort by Field" msgstr "याप्रमाणे क्रमवारीत लावा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:436 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Sort By" @@ -7069,7 +7082,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" msgstr "याप्रमाणे क्रमवारीत लावा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:439 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -7077,55 +7090,55 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Show Field" msgstr "गाळणी पट्टी दर्शवा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:762 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:770 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "चिन्ह" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:763 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:771 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "चिन्ह दृश्य पद्धती" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:773 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:781 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "संक्षिप्त" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:774 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:782 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "संक्षिप्त दृश्य पद्धती" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:784 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "तपशील" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:785 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:793 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "तपशील दृश्य पद्धती" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:816 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:809 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:817 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:811 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7133,7 +7146,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "अगोदर संचयीका दर्शवा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:820 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7141,7 +7154,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "अगोदर संचयीका दर्शवा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7149,7 +7162,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "अगोदर संचयीका दर्शवा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:815 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -7157,7 +7170,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "अगोदर संचयीका" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:817 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:825 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:option" #| msgid "Highest Rating" @@ -7165,7 +7178,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "उच्चत्तम गुणवत्ताश्रेणी" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:818 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7173,7 +7186,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "अगोदर संचयीका दर्शवा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:820 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Descending" @@ -7181,7 +7194,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "उतरता क्रम" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Ascending" @@ -7189,7 +7202,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "चढता क्रम" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:919 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:927 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -7202,12 +7215,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:928 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:936 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:935 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:943 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " @@ -7217,7 +7230,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:250 +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:247 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Updating version information..." |
