┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-05 01:21:21 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-05 01:21:21 +0000
commit2361b031a4c68461d91f2cc3a1dc9decdb97b54a (patch)
treeb8aee397d0118b13fca3229dcb4360f466f1d0f1 /po/mr
parent5d96999a51690934c79316f9abdeebef0c098edb (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/mr')
-rw-r--r--po/mr/dolphin.po260
1 files changed, 130 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/mr/dolphin.po b/po/mr/dolphin.po
index 2b62d7498..3427a0473 100644
--- a/po/mr/dolphin.po
+++ b/po/mr/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <[email protected]>\n"
"Language-Team: Marathi <[email protected]>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "पुन्हस्थापन"
-#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1632
+#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1633
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
"want to quit?"
msgstr "या चौकटीत अनेक टॅब उघडे आहेत, तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे आहे का?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1228
+#: dolphinmainwindow.cpp:1229
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -181,13 +181,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "चिटकवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1237 dolphinmainwindow.cpp:1982
+#: dolphinmainwindow.cpp:1238 dolphinmainwindow.cpp:1983
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1277
+#: dolphinmainwindow.cpp:1278
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
#| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "तुम्हाला नक्की 1 घटक उघडायचा आहे का?"
msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 घटक उघडायचे आहेत का?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1282
+#: dolphinmainwindow.cpp:1283
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "टर्मिनल उघडा"
msgstr[1] "टर्मिनल उघडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1477
+#: dolphinmainwindow.cpp:1478
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "संयोजीत करा..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1638
+#: dolphinmainwindow.cpp:1639
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "नवीन चौकट (&W)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1639
+#: dolphinmainwindow.cpp:1640
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open Path in New Window"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "मार्ग नवीन चौकटीत उघडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1641
+#: dolphinmainwindow.cpp:1642
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -236,13 +236,13 @@ msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1648
+#: dolphinmainwindow.cpp:1649
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "नवीन टॅब"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1651
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -251,25 +251,25 @@ msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1659
+#: dolphinmainwindow.cpp:1660
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "स्थान करिता जोडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1662
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1666
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "टॅब बंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1674
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1681
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -294,13 +294,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1688
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1697
+#: dolphinmainwindow.cpp:1698
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "प्रत करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1699
+#: dolphinmainwindow.cpp:1700
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -327,13 +327,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1708
+#: dolphinmainwindow.cpp:1709
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "चिटकवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1710
+#: dolphinmainwindow.cpp:1711
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -342,19 +342,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1717
+#: dolphinmainwindow.cpp:1718
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1718
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1720
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -362,13 +362,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1724
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1728
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "कचरापेटीत टाका"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1729
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "कचरापेटीत टाका"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -392,13 +392,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1734
+#: dolphinmainwindow.cpp:1735
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1739
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "गाळणी :"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "गाळणी पट्टी दर्शवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1743
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1754
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "फिल्टर पट्टी दर्शवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1756
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "गाळणी :"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763 search/dolphinsearchbox.cpp:341
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764 search/dolphinsearchbox.cpp:341
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search…"
msgstr "शोधा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "फाईल्सचे व संचयीकेचे पूर्वावलोकन दर्शवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1766
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1778
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "फिल्टर पट्टी दर्शवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1778
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Search"
msgstr "शोधा"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1786
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "फाईल्सचे व संचयीकेचे पूर्व
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "निवडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -512,19 +512,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1815
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1819 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820 dolphinpart.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "उलटी निवड"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1821
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -549,19 +549,19 @@ msgid ""
"into a new window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1861
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1870
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1872
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -579,31 +579,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1879
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "थांबा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "लोड करणे थांबवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1881
+#: dolphinmainwindow.cpp:1882
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1886
+#: dolphinmainwindow.cpp:1887
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "संपादन करण्याजोगे स्थान"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -613,13 +613,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "स्थान बदला"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1901
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1931
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -635,13 +635,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "टॅब बंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1933
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1940
+#: dolphinmainwindow.cpp:1941
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1970
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -660,13 +660,13 @@ msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1977
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "फाईलची तुलना करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1984
+#: dolphinmainwindow.cpp:1985
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -675,13 +675,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1992
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "टर्मिनल उघडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:1995
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2003
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "टर्मिनल उघडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2004
+#: dolphinmainwindow.cpp:2005
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -708,19 +708,19 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2012 dolphinmainwindow.cpp:2796
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2797
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2021
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2030
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2063
+#: dolphinmainwindow.cpp:2064
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "पुढील टॅब सक्रिय करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2076
+#: dolphinmainwindow.cpp:2077
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "पुढील टॅब सक्रिय करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2083
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -756,13 +756,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "नवीन टॅब"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2083
+#: dolphinmainwindow.cpp:2084
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "पुढील टॅब सक्रिय करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2089
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -770,13 +770,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "मागील टॅब सक्रिय करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "मागील टॅब सक्रिय करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2097
+#: dolphinmainwindow.cpp:2098
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show tooltips"
@@ -784,13 +784,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "टूलटिप दर्शवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2103
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "नवीन टॅब अंतर्गत उघडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2108
+#: dolphinmainwindow.cpp:2109
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -798,13 +798,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "नवीन टॅब अंतर्गत उघडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2113
+#: dolphinmainwindow.cpp:2114
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "नवीन चौकट उघडा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2119 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "App&lications"
@@ -812,19 +812,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "अनुप्रयोग (&l)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2133
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "पटलांचे कूलूप काढून टाका"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2134
+#: dolphinmainwindow.cpp:2135
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "पटल कूलूपबंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2137
+#: dolphinmainwindow.cpp:2138
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -834,13 +834,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2146
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "माहिती"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2168
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2176
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2184
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -870,13 +870,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2192
+#: dolphinmainwindow.cpp:2193
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "संचयीका"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2212
+#: dolphinmainwindow.cpp:2213
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2217
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -895,13 +895,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2227
+#: dolphinmainwindow.cpp:2228
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "टर्मिनल"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2252
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2260
+#: dolphinmainwindow.cpp:2261
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -925,13 +925,13 @@ msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2277
+#: dolphinmainwindow.cpp:2278
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "जागा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2304
+#: dolphinmainwindow.cpp:2305
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "लपविलेले फाईल दर्शवा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2308
+#: dolphinmainwindow.cpp:2309
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2321
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2327
+#: dolphinmainwindow.cpp:2328
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2341
+#: dolphinmainwindow.cpp:2342
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
#| msgid "Lock Panels"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "पटल कूलूपबंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2460
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -992,73 +992,73 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2550
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2550
+#: dolphinmainwindow.cpp:2551
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "डावे दृश्य बंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#: dolphinmainwindow.cpp:2553
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2553
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2555
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2557
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "उजवे दृश्य बंद करा"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2558
+#: dolphinmainwindow.cpp:2559
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2559
+#: dolphinmainwindow.cpp:2560
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2568
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "विभाजित"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2569
+#: dolphinmainwindow.cpp:2570
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "विभाजित दृश्य पद्धती"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2571
+#: dolphinmainwindow.cpp:2572
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2628
+#: dolphinmainwindow.cpp:2629
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2635
+#: dolphinmainwindow.cpp:2636
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2647
+#: dolphinmainwindow.cpp:2648
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2663
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2669
+#: dolphinmainwindow.cpp:2670
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2673
+#: dolphinmainwindow.cpp:2674
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2694
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2698
+#: dolphinmainwindow.cpp:2699
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2710
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2718
+#: dolphinmainwindow.cpp:2719
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2731
+#: dolphinmainwindow.cpp:2732
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2736
+#: dolphinmainwindow.cpp:2737
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2741
+#: dolphinmainwindow.cpp:2742
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803
+#: dolphinmainwindow.cpp:2800 dolphinmainwindow.cpp:2804
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"