diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-06 01:52:40 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-06 01:52:40 +0000 |
| commit | 57140431997fcda1eb709132c33965e70c75c0c3 (patch) | |
| tree | d8fe9c1a749cd55cdaf5bc0569fafb619e7a8996 /po/ms | |
| parent | 4c9500e42d143192ba73036f1d0f6a191ad80cf8 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ms')
| -rw-r--r-- | po/ms/dolphin.po | 560 |
1 files changed, 280 insertions, 280 deletions
diff --git a/po/ms/dolphin.po b/po/ms/dolphin.po index 322939591..cc7499c5e 100644 --- a/po/ms/dolphin.po +++ b/po/ms/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-04 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Lokasi Gantian" msgstr[1] "Lokasi Gantian" -#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1834 +#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1820 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -323,19 +323,19 @@ msgstr "" "Anda mempunyai banyak tab yang dibuka pada tetingkap ini, anda pasti mahu " "keluar?" -#: dolphinmainwindow.cpp:981 +#: dolphinmainwindow.cpp:967 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:982 +#: dolphinmainwindow.cpp:968 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1399 +#: dolphinmainwindow.cpp:1385 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Tampal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1408 dolphinmainwindow.cpp:2219 +#: dolphinmainwindow.cpp:1394 dolphinmainwindow.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -351,14 +351,14 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Bar Alat Carian" -#: dolphinmainwindow.cpp:1448 +#: dolphinmainwindow.cpp:1434 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1453 +#: dolphinmainwindow.cpp:1439 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Buka Terminal" msgstr[1] "Buka Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1554 +#: dolphinmainwindow.cpp:1540 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1556 +#: dolphinmainwindow.cpp:1542 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1661 +#: dolphinmainwindow.cpp:1647 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." @@ -392,13 +392,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Tetapkan..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1843 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "&Tetingkap Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:1844 +#: dolphinmainwindow.cpp:1830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:1846 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -414,13 +414,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1853 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Tab Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:1855 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -429,25 +429,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1864 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1866 +#: dolphinmainwindow.cpp:1852 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1871 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: dolphinmainwindow.cpp:1872 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1860 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -463,13 +463,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1879 +#: dolphinmainwindow.cpp:1865 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1890 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -480,13 +480,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1883 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1899 +#: dolphinmainwindow.cpp:1885 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1906 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Salin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1908 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1917 +#: dolphinmainwindow.cpp:1903 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Tampal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1919 +#: dolphinmainwindow.cpp:1905 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -530,19 +530,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1926 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1927 +#: dolphinmainwindow.cpp:1913 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1929 +#: dolphinmainwindow.cpp:1915 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1933 +#: dolphinmainwindow.cpp:1919 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Alih ke Tong Sampah" -#: dolphinmainwindow.cpp:1938 +#: dolphinmainwindow.cpp:1924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Alih ke Tong Sampah" -#: dolphinmainwindow.cpp:1939 +#: dolphinmainwindow.cpp:1925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Pindah ke Tong Sampah" -#: dolphinmainwindow.cpp:1941 +#: dolphinmainwindow.cpp:1927 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1945 +#: dolphinmainwindow.cpp:1931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Alih ke Tong Sampah" -#: dolphinmainwindow.cpp:1950 +#: dolphinmainwindow.cpp:1936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Penapis:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1951 +#: dolphinmainwindow.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Papar Bar Carian" -#: dolphinmainwindow.cpp:1953 +#: dolphinmainwindow.cpp:1939 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1965 +#: dolphinmainwindow.cpp:1951 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Papar Bar Carian" -#: dolphinmainwindow.cpp:1966 +#: dolphinmainwindow.cpp:1952 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -632,18 +632,18 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Penapis:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1974 search/bar.cpp:214 +#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Search…" msgstr "Cari" -#: dolphinmainwindow.cpp:1975 +#: dolphinmainwindow.cpp:1961 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1977 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1986 +#: dolphinmainwindow.cpp:1972 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -660,14 +660,14 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Papar Bar Carian" -#: dolphinmainwindow.cpp:1987 +#: dolphinmainwindow.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search" msgstr "Cari" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:2002 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Papar fail tersembunyi" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:2005 +#: dolphinmainwindow.cpp:1991 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: dolphinmainwindow.cpp:2008 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -697,19 +697,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2031 +#: dolphinmainwindow.cpp:2017 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2035 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:2021 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Songsangkan Pilihan" -#: dolphinmainwindow.cpp:2037 +#: dolphinmainwindow.cpp:2023 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2057 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2072 +#: dolphinmainwindow.cpp:2058 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -735,19 +735,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2080 +#: dolphinmainwindow.cpp:2066 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2067 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2089 +#: dolphinmainwindow.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Pralihat" -#: dolphinmainwindow.cpp:2091 +#: dolphinmainwindow.cpp:2077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -765,32 +765,32 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2098 +#: dolphinmainwindow.cpp:2084 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: dolphinmainwindow.cpp:2099 +#: dolphinmainwindow.cpp:2085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show rating" msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Papar kadaran" -#: dolphinmainwindow.cpp:2100 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2105 +#: dolphinmainwindow.cpp:2091 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Lokasi Boleh Ubah" -#: dolphinmainwindow.cpp:2107 +#: dolphinmainwindow.cpp:2093 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -800,13 +800,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2115 +#: dolphinmainwindow.cpp:2101 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Lokasi Gantian" -#: dolphinmainwindow.cpp:2120 +#: dolphinmainwindow.cpp:2106 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2150 +#: dolphinmainwindow.cpp:2136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -822,13 +822,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Tutup Tab" -#: dolphinmainwindow.cpp:2151 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2159 +#: dolphinmainwindow.cpp:2145 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2170 +#: dolphinmainwindow.cpp:2156 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2200 +#: dolphinmainwindow.cpp:2186 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -859,19 +859,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2207 +#: dolphinmainwindow.cpp:2193 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2213 +#: dolphinmainwindow.cpp:2199 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2221 +#: dolphinmainwindow.cpp:2207 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -880,13 +880,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2235 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Buka Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2237 +#: dolphinmainwindow.cpp:2223 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2245 +#: dolphinmainwindow.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Buka Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2247 +#: dolphinmainwindow.cpp:2233 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -913,13 +913,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2255 +#: dolphinmainwindow.cpp:2241 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2265 +#: dolphinmainwindow.cpp:2251 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -931,13 +931,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2290 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2303 +#: dolphinmainwindow.cpp:2289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 +#: dolphinmainwindow.cpp:2290 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya" -#: dolphinmainwindow.cpp:2310 +#: dolphinmainwindow.cpp:2296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Tab Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:2311 +#: dolphinmainwindow.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Tab Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:2317 +#: dolphinmainwindow.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya" -#: dolphinmainwindow.cpp:2318 +#: dolphinmainwindow.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya" -#: dolphinmainwindow.cpp:2325 +#: dolphinmainwindow.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -993,13 +993,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Papar fail tersembunyi" -#: dolphinmainwindow.cpp:2331 +#: dolphinmainwindow.cpp:2317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Buka di Tab Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:2336 +#: dolphinmainwindow.cpp:2322 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Buka di Tab Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:2341 +#: dolphinmainwindow.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru" -#: dolphinmainwindow.cpp:2346 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2332 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -1023,24 +1023,24 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Ap&likasi" -#: dolphinmainwindow.cpp:2358 +#: dolphinmainwindow.cpp:2344 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2371 +#: dolphinmainwindow.cpp:2357 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Batal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2373 +#: dolphinmainwindow.cpp:2359 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Batal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2376 +#: dolphinmainwindow.cpp:2362 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1050,13 +1050,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2385 +#: dolphinmainwindow.cpp:2371 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: dolphinmainwindow.cpp:2408 +#: dolphinmainwindow.cpp:2394 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2415 +#: dolphinmainwindow.cpp:2401 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2423 +#: dolphinmainwindow.cpp:2409 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1086,13 +1086,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2432 +#: dolphinmainwindow.cpp:2418 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Folder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2452 +#: dolphinmainwindow.cpp:2438 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2457 +#: dolphinmainwindow.cpp:2443 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2467 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2492 +#: dolphinmainwindow.cpp:2478 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2500 +#: dolphinmainwindow.cpp:2486 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1143,25 +1143,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2510 dolphinmainwindow.cpp:3173 +#: dolphinmainwindow.cpp:2496 dolphinmainwindow.cpp:3159 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2511 +#: dolphinmainwindow.cpp:2497 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2517 +#: dolphinmainwindow.cpp:2503 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2519 +#: dolphinmainwindow.cpp:2505 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1169,13 +1169,13 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2535 +#: dolphinmainwindow.cpp:2521 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: dolphinmainwindow.cpp:2563 +#: dolphinmainwindow.cpp:2549 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Papar Fail Tersembunyi" -#: dolphinmainwindow.cpp:2567 +#: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2579 +#: dolphinmainwindow.cpp:2565 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2586 +#: dolphinmainwindow.cpp:2572 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1218,45 +1218,45 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2600 dolphinmainwindow.cpp:3191 +#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:3177 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2601 +#: dolphinmainwindow.cpp:2587 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2607 +#: dolphinmainwindow.cpp:2593 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Batal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2693 +#: dolphinmainwindow.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2696 dolphinmainwindow.cpp:2713 +#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2699 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2698 +#: dolphinmainwindow.cpp:2684 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2703 +#: dolphinmainwindow.cpp:2689 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1264,31 +1264,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2725 +#: dolphinmainwindow.cpp:2711 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2727 +#: dolphinmainwindow.cpp:2713 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2746 +#: dolphinmainwindow.cpp:2732 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2749 +#: dolphinmainwindow.cpp:2735 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2754 +#: dolphinmainwindow.cpp:2740 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2758 +#: dolphinmainwindow.cpp:2744 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2764 +#: dolphinmainwindow.cpp:2750 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2788 +#: dolphinmainwindow.cpp:2774 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1323,25 +1323,25 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2880 dolphinmainwindow.cpp:2899 +#: dolphinmainwindow.cpp:2866 dolphinmainwindow.cpp:2885 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: dolphinmainwindow.cpp:2881 dolphinmainwindow.cpp:2900 +#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2886 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2883 dolphinmainwindow.cpp:2902 +#: dolphinmainwindow.cpp:2869 dolphinmainwindow.cpp:2888 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2885 dolphinmainwindow.cpp:2904 +#: dolphinmainwindow.cpp:2871 dolphinmainwindow.cpp:2890 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -1349,35 +1349,35 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Alih ke Tong Sampah" -#: dolphinmainwindow.cpp:2886 dolphinmainwindow.cpp:2905 +#: dolphinmainwindow.cpp:2872 dolphinmainwindow.cpp:2891 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2888 dolphinmainwindow.cpp:2907 -#: dolphinmainwindow.cpp:2917 +#: dolphinmainwindow.cpp:2874 dolphinmainwindow.cpp:2893 +#: dolphinmainwindow.cpp:2903 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: dolphinmainwindow.cpp:2889 dolphinmainwindow.cpp:2908 -#: dolphinmainwindow.cpp:2918 +#: dolphinmainwindow.cpp:2875 dolphinmainwindow.cpp:2894 +#: dolphinmainwindow.cpp:2904 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2891 dolphinmainwindow.cpp:2910 -#: dolphinmainwindow.cpp:2920 +#: dolphinmainwindow.cpp:2877 dolphinmainwindow.cpp:2896 +#: dolphinmainwindow.cpp:2906 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2893 dolphinmainwindow.cpp:2912 -#: dolphinmainwindow.cpp:2922 +#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2898 +#: dolphinmainwindow.cpp:2908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -1385,32 +1385,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Alih ke Tong Sampah" -#: dolphinmainwindow.cpp:2894 dolphinmainwindow.cpp:2913 -#: dolphinmainwindow.cpp:2923 +#: dolphinmainwindow.cpp:2880 dolphinmainwindow.cpp:2899 +#: dolphinmainwindow.cpp:2909 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2935 +#: dolphinmainwindow.cpp:2921 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2937 +#: dolphinmainwindow.cpp:2923 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2939 +#: dolphinmainwindow.cpp:2925 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2999 +#: dolphinmainwindow.cpp:2985 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3006 +#: dolphinmainwindow.cpp:2992 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3018 +#: dolphinmainwindow.cpp:3004 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3034 +#: dolphinmainwindow.cpp:3020 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3040 +#: dolphinmainwindow.cpp:3026 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3044 +#: dolphinmainwindow.cpp:3030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3064 +#: dolphinmainwindow.cpp:3050 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3069 +#: dolphinmainwindow.cpp:3055 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3080 +#: dolphinmainwindow.cpp:3066 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3089 +#: dolphinmainwindow.cpp:3075 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3102 +#: dolphinmainwindow.cpp:3088 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3107 +#: dolphinmainwindow.cpp:3093 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3112 +#: dolphinmainwindow.cpp:3098 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1564,19 +1564,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3167 dolphinmainwindow.cpp:3178 +#: dolphinmainwindow.cpp:3153 dolphinmainwindow.cpp:3164 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3185 +#: dolphinmainwindow.cpp:3171 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3196 +#: dolphinmainwindow.cpp:3182 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -4963,20 +4963,20 @@ msgstr "Ap&likasi" msgid "Run script" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Show home location on startup" msgstr "Permulaan" #. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/ -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Enter home location path" msgstr "Lokasi adalah kosong." -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" #| msgid "Replace Location" @@ -4992,25 +4992,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Select Home Location" msgstr "Lokasi Gantian" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:97 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" msgstr "Permulaan" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -5018,13 +5018,13 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" msgstr "Papar fail tersembunyi" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -5032,13 +5032,13 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" msgstr "&Tetingkap Baru" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path in title bar" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -5046,43 +5046,43 @@ msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "Papar Bar Carian" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab width:" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" msgstr "Permulaan" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@option:radio size as in tab width" msgid "Tab width adapts to folder name" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio size as in tab width" msgid "Tabs all have the same fixed width" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@option:radio width as in tab width" msgid "Tabs span the available width" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Date" @@ -5090,20 +5090,20 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Tab style: " msgstr "Tarikh:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "C&lose Current Tab" msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" msgstr "&Tutup Tab Semasa" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:139 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:143 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:146 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -5111,7 +5111,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open new tabs: " msgstr "Buka di Tab Baru" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:149 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:152 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "View mode:" @@ -5119,34 +5119,34 @@ msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" msgstr "Mod papar:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154 #, kde-format msgid "Close the active pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154 #, kde-format msgid "Close the right pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:158 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:161 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164 #, kde-format msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:165 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "View mode:" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new windows in split view mode" msgstr "Mod papar:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:339 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:342 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -5200,19 +5200,19 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" msgstr "Bar Lokasi" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:41 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" msgstr "Papar pralihat" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:43 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -5220,19 +5220,19 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Papar Bar Carian" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" msgstr "" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:39 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" msgstr "" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:45 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:51 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Information" @@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" msgstr "Maklumat" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Remote storage:" msgstr "Kembalikan" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Small" @@ -5335,44 +5335,44 @@ msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" msgstr "" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show zoom slider" msgstr "Papar peleret zoom" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:45 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" msgstr "" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:52 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" msgstr "Permulaan" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Make location bar editable" msgstr "" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" msgid "Location bar:" msgstr "Bar Lokasi" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:71 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path inside location bar" @@ -5405,31 +5405,31 @@ msgctxt "@title:tab" msgid "Details" msgstr "Terperinci" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Natural" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Alphabetical, case insensitive" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:41 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Alphabetical, case sensitive" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:47 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Sorting mode: " msgstr "Mencari..." -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Number of lines:" @@ -5437,13 +5437,13 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Show number of items" msgstr "Jumlah baris:" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show size of contents, up to " msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show zoom slider" @@ -5451,14 +5451,14 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Show no size" msgstr "Papar peleret zoom" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:64 #, kde-format msgid " level deep" msgid_plural " levels deep" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Folders" @@ -5466,19 +5466,19 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Folder size:" msgstr "Folder" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:83 #, kde-format msgctxt "option:radio as in relative date" msgid "Relative (e.g. '%1')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:85 #, kde-format msgctxt "option:radio as in absolute date" msgid "Absolute (e.g. '%1')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Date" @@ -5486,25 +5486,25 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Date style:" msgstr "Tarikh:" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94 #, kde-format msgctxt "option:radio as symbolic style " msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95 #, kde-format msgctxt "option:radio as numeric style" msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:96 #, kde-format msgctxt "option:radio as combined style" msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:98 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Permissions" @@ -5512,19 +5512,19 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Permissions style:" msgstr "Keizinan:" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:106 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:107 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "File Manager" @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgctxt "@action:button Choose font" msgid "Choose…" msgstr "Pilih..." -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:34 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:35 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Use common display style for all folders" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "" #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating. #. The previous sentence is "Use common display style for all folders". -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -5568,13 +5568,13 @@ msgid "" "custom display style." msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:42 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Remember display style for each folder" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -5582,13 +5582,13 @@ msgid "" "for. If that is not possible, a hidden .directory file is created instead." msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:50 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:55 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Date" @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " msgstr "Tarikh:" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -5604,19 +5604,19 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Browse compressed files as folders" msgstr "Papar fail tersembunyi" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:65 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:66 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Open folders during drag operations" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:66 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -5624,38 +5624,38 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show item information on hover" msgstr "Papar Bar Carian" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:74 -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:75 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Miscellaneous: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:78 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show selection marker" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:86 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "option:check" msgid "Rename single items inline" msgstr "Namakan semula dalambaris" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:87 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:88 #, kde-format msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window." msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:90 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:91 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Also hide backup files while hiding hidden files" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:94 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "" "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:127 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:128 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " @@ -5673,13 +5673,13 @@ msgid "Action to trigger when double clicking view background" msgstr "" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:129 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:130 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:131 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" @@ -5689,19 +5689,19 @@ msgstr "Font Tersendiri" #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:162 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:167 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:168 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " @@ -5709,13 +5709,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:168 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:172 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed" msgid "Content Display" msgstr "Komen" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:52 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Default:" @@ -5746,26 +5746,26 @@ msgctxt "@label:listbox" msgid "Default icon size:" msgstr "Default:" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:59 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview size" msgctxt "@label:listbox" msgid "Preview icon size:" msgstr "Saiz pralihat" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:65 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Label font:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Some font styles are reserved by Dolphin and may be overridden." msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:81 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Small" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Medium" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Text width" #| msgid "Large" @@ -5789,67 +5789,67 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Large" msgstr "Besar" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Huge" msgstr "Teramat Besar" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Label width:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "1" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "2" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "3" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:92 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "4" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "5" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Maximum lines:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:99 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:100 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Small" @@ -5857,7 +5857,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:102 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Medium" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:102 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Text width" #| msgid "Large" @@ -5873,19 +5873,19 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Large" msgstr "Besar" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:103 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Maximum width:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:107 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Expandable" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:108 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Folders" @@ -5893,20 +5893,20 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Folders:" msgstr "Folder" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:111 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking anywhere on the row" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:112 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking on icon or name" msgstr "" #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row. -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open files and folders:" msgstr "Papar fail tersembunyi" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:277 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:278 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" |
