┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nds
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-08 02:17:33 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-08 02:17:33 +0000
commit824b8b490ac9f5a34e4abdf90cbebaa329970b33 (patch)
tree7a87860743fa1614f1a04fb22c9a0c2e9e82a39c /po/nds
parentae7a57ecbf7e2375fa79a910fdf74bf97e69b3ad (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nds')
-rw-r--r--po/nds/dolphin.po407
1 files changed, 209 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/nds/dolphin.po b/po/nds/dolphin.po
index 10f515233..edd7e7f02 100644
--- a/po/nds/dolphin.po
+++ b/po/nds/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "Tohuussteed utsöken"
msgstr[1] "Tohuussteed utsöken"
-#: dolphincontextmenu.cpp:228 dolphinmainwindow.cpp:1770
+#: dolphincontextmenu.cpp:228 dolphinmainwindow.cpp:1802
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -206,84 +206,84 @@ msgctxt ""
msgid "Middle Click"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:355
+#: dolphinmainwindow.cpp:359
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully copied."
msgstr "Mit Spood kopeert."
-#: dolphinmainwindow.cpp:358
+#: dolphinmainwindow.cpp:362
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved."
msgstr "Datei mit Spood verschaven."
-#: dolphinmainwindow.cpp:361
+#: dolphinmainwindow.cpp:365
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully linked."
msgstr "Link mit Spood opstellt."
-#: dolphinmainwindow.cpp:364
+#: dolphinmainwindow.cpp:368
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved to trash."
msgstr "Mit Spood na Affalltünn verschaven."
-#: dolphinmainwindow.cpp:367
+#: dolphinmainwindow.cpp:371
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully renamed."
msgstr "Mit Spood ümnöömt."
-#: dolphinmainwindow.cpp:371
+#: dolphinmainwindow.cpp:375
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Created folder."
msgstr "Orner opstellt."
-#: dolphinmainwindow.cpp:447
+#: dolphinmainwindow.cpp:451
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "Torüch gahn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:448
+#: dolphinmainwindow.cpp:452
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:454
+#: dolphinmainwindow.cpp:458
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "Vörut gahn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:455
+#: dolphinmainwindow.cpp:459
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:645 dolphinmainwindow.cpp:691
+#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "Nafraag"
-#: dolphinmainwindow.cpp:649
+#: dolphinmainwindow.cpp:653
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:651
+#: dolphinmainwindow.cpp:655
#, kde-format
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Aktuell Paneel &tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:660
+#: dolphinmainwindow.cpp:664
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -291,18 +291,18 @@ msgstr ""
"Du hest en Reeg Paneels in dit Finster apen. Wullt Du dat Programm redig "
"utmaken?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:662 dolphinmainwindow.cpp:712
+#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
#: views/dolphinview.cpp:2098
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nich nochmaal fragen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:700
+#: dolphinmainwindow.cpp:704
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:710
+#: dolphinmainwindow.cpp:714
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -313,19 +313,19 @@ msgstr ""
"Du hest en Reeg Paneels in dit Finster apen. Wullt Du dat Programm redig "
"utmaken?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:938
+#: dolphinmainwindow.cpp:967
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:939
+#: dolphinmainwindow.cpp:968
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1342
+#: dolphinmainwindow.cpp:1371
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Open With"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1351 dolphinmainwindow.cpp:2137
+#: dolphinmainwindow.cpp:1380 dolphinmainwindow.cpp:2184
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Söök-Warktüüchbalken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1391
+#: dolphinmainwindow.cpp:1420
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
#| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "Wullt Du 1 Indrag redig opmaken?"
msgstr[1] "Wullt Du %1 Indrääg redig opmaken?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1396
+#: dolphinmainwindow.cpp:1425
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "Konsool opmaken"
msgstr[1] "Konsool opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1497
+#: dolphinmainwindow.cpp:1526
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1499
+#: dolphinmainwindow.cpp:1528
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1601
+#: dolphinmainwindow.cpp:1633
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Instellen..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1776
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Nieg &Finster"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1809
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open Path in New Window"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Padd as nieg Finster opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1811
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1786
+#: dolphinmainwindow.cpp:1818
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Nieg Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1788
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -421,25 +421,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1797
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "De Stedenlist tofögen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1799
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Paneel tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1837
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Paneel tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1839
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -455,13 +455,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1812
+#: dolphinmainwindow.cpp:1844
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1820
+#: dolphinmainwindow.cpp:1855
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -472,13 +472,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1827
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1864
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1836
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Koperen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1838
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -505,13 +505,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1847
+#: dolphinmainwindow.cpp:1882
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Infögen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1849
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -520,19 +520,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856
+#: dolphinmainwindow.cpp:1891
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1857
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1859
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1868
+#: dolphinmainwindow.cpp:1903
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1871
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1910
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1881
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Filterbalken wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1883
+#: dolphinmainwindow.cpp:1918
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Söökbalken wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1931
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -622,14 +622,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1904 search/bar.cpp:215
+#: dolphinmainwindow.cpp:1939 search/bar.cpp:215
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "Söken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1905
+#: dolphinmainwindow.cpp:1940
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Vöransichten vun Dateien un Ornern wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1907
+#: dolphinmainwindow.cpp:1942
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1916
+#: dolphinmainwindow.cpp:1951
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Söökbalken wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1917
+#: dolphinmainwindow.cpp:1952
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Söken"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Vöransichten vun Dateien un Ornern wiesen"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1935
+#: dolphinmainwindow.cpp:1970
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Utsöken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1938
+#: dolphinmainwindow.cpp:1973
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -693,19 +693,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1996
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1965 dolphinpart.cpp:169
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000 dolphinpart.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Köör ümdreihen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1967
+#: dolphinmainwindow.cpp:2002
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1987
+#: dolphinmainwindow.cpp:2022
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -731,19 +731,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2045
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2046
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2019
+#: dolphinmainwindow.cpp:2054
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "Vöransicht"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2021
+#: dolphinmainwindow.cpp:2056
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -761,31 +761,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2028
+#: dolphinmainwindow.cpp:2063
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Anhollen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2029
+#: dolphinmainwindow.cpp:2064
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Laden anhollen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2030
+#: dolphinmainwindow.cpp:2065
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2035
+#: dolphinmainwindow.cpp:2070
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Steed-Ingaavfeld"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2037
+#: dolphinmainwindow.cpp:2072
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -795,13 +795,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2045
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Steed utwesseln"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2050
+#: dolphinmainwindow.cpp:2085
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -809,19 +809,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2080
+#: dolphinmainwindow.cpp:2115
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Paneel tomaken torüchnehmen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2116
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2089
+#: dolphinmainwindow.cpp:2124
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -832,7 +832,18 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118
+#: dolphinmainwindow.cpp:2135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"This redoes the last change you undid.<nl/>Such changes include "
+"<interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
+"<interface>moving</interface> files or folders to a different location or to "
+"the <filename>Trash</filename>.<nl/>Any changes that cannot be undone will "
+"ask for your confirmation beforehand."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -841,19 +852,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Dateien verglieken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2131
+#: dolphinmainwindow.cpp:2178
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2139
+#: dolphinmainwindow.cpp:2186
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -862,13 +873,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Konsool opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2155
+#: dolphinmainwindow.cpp:2202
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -878,7 +889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2163
+#: dolphinmainwindow.cpp:2210
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -886,7 +897,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Konsool opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2212
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -895,13 +906,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2220
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2230
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -913,13 +924,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2255
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -927,7 +938,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2222
+#: dolphinmainwindow.cpp:2269
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -935,13 +946,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2228
+#: dolphinmainwindow.cpp:2275
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Nakamen Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2229
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -949,13 +960,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Nakamen Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2235
+#: dolphinmainwindow.cpp:2282
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Verleden Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2236
+#: dolphinmainwindow.cpp:2283
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -963,32 +974,32 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Verleden Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2243
+#: dolphinmainwindow.cpp:2290
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show tags"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Slötelwöör wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2249
+#: dolphinmainwindow.cpp:2296
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "As Paneel opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2254
+#: dolphinmainwindow.cpp:2301
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Binnen nieg Paneels opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2259
+#: dolphinmainwindow.cpp:2306
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "As nieg Finster opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2264 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2311 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "App&lications"
@@ -996,24 +1007,24 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "&Programmen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2276
+#: dolphinmainwindow.cpp:2323
#, kde-format
msgid "&Window Color Scheme"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2289
+#: dolphinmainwindow.cpp:2336
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Paneels opsluten"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2291
+#: dolphinmainwindow.cpp:2338
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Paneels afsluten"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2294
+#: dolphinmainwindow.cpp:2341
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1023,13 +1034,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2303
+#: dolphinmainwindow.cpp:2350
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Informatschonen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2326
+#: dolphinmainwindow.cpp:2373
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1037,7 +1048,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2333
+#: dolphinmainwindow.cpp:2380
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2341
+#: dolphinmainwindow.cpp:2388
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1059,13 +1070,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2350
+#: dolphinmainwindow.cpp:2397
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Ornern"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2370
+#: dolphinmainwindow.cpp:2417
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1074,7 +1085,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2375
+#: dolphinmainwindow.cpp:2422
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1084,13 +1095,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2385
+#: dolphinmainwindow.cpp:2432
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Konsool"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2457
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1102,7 +1113,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2418
+#: dolphinmainwindow.cpp:2465
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1114,25 +1125,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2428 dolphinmainwindow.cpp:3027
+#: dolphinmainwindow.cpp:2475 dolphinmainwindow.cpp:3074
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2476
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2442
+#: dolphinmainwindow.cpp:2489
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Steden"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2470
+#: dolphinmainwindow.cpp:2517
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1140,7 +1151,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Versteken Dateien wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2474
+#: dolphinmainwindow.cpp:2521
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1149,7 +1160,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2486
+#: dolphinmainwindow.cpp:2533
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1160,7 +1171,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2493
+#: dolphinmainwindow.cpp:2540
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1175,19 +1186,19 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2507 dolphinmainwindow.cpp:3045
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554 dolphinmainwindow.cpp:3092
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2508
+#: dolphinmainwindow.cpp:2555
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2514
+#: dolphinmainwindow.cpp:2561
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
#| msgid "Lock Panels"
@@ -1195,27 +1206,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Paneels afsluten"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2583
+#: dolphinmainwindow.cpp:2630
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:2603
+#: dolphinmainwindow.cpp:2633 dolphinmainwindow.cpp:2650
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2588
+#: dolphinmainwindow.cpp:2635
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2593
+#: dolphinmainwindow.cpp:2640
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1223,31 +1234,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2615
+#: dolphinmainwindow.cpp:2662
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2617
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2636
+#: dolphinmainwindow.cpp:2683
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2639
+#: dolphinmainwindow.cpp:2686
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2644
+#: dolphinmainwindow.cpp:2691
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1255,7 +1266,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2648
+#: dolphinmainwindow.cpp:2695
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1263,7 +1274,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2654
+#: dolphinmainwindow.cpp:2701
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1271,7 +1282,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2678
+#: dolphinmainwindow.cpp:2725
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1282,19 +1293,19 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2766
+#: dolphinmainwindow.cpp:2813
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2767
+#: dolphinmainwindow.cpp:2814
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Ansicht links tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2769
+#: dolphinmainwindow.cpp:2816
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1302,31 +1313,31 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Ansicht links tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2771
+#: dolphinmainwindow.cpp:2818
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2772
+#: dolphinmainwindow.cpp:2819
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2774
+#: dolphinmainwindow.cpp:2821
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2775
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Ansicht rechts tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2777
+#: dolphinmainwindow.cpp:2824
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1334,37 +1345,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Ansicht rechts tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2779
+#: dolphinmainwindow.cpp:2826
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2780
+#: dolphinmainwindow.cpp:2827
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2789
+#: dolphinmainwindow.cpp:2836
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Opdelen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2791
+#: dolphinmainwindow.cpp:2838
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Ansicht delen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2793
+#: dolphinmainwindow.cpp:2840
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2853
+#: dolphinmainwindow.cpp:2900
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1376,7 +1387,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2860
+#: dolphinmainwindow.cpp:2907
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1390,7 +1401,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2872
+#: dolphinmainwindow.cpp:2919
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1407,7 +1418,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2888
+#: dolphinmainwindow.cpp:2935
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1417,7 +1428,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2894
+#: dolphinmainwindow.cpp:2941
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1426,7 +1437,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2898
+#: dolphinmainwindow.cpp:2945
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1441,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2918
+#: dolphinmainwindow.cpp:2965
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1452,7 +1463,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2923
+#: dolphinmainwindow.cpp:2970
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1466,7 +1477,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2934
+#: dolphinmainwindow.cpp:2981
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2943
+#: dolphinmainwindow.cpp:2990
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1491,7 +1502,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2956
+#: dolphinmainwindow.cpp:3003
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1500,7 +1511,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2961
+#: dolphinmainwindow.cpp:3008
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1508,7 +1519,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2966
+#: dolphinmainwindow.cpp:3013
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1518,19 +1529,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3021 dolphinmainwindow.cpp:3032
+#: dolphinmainwindow.cpp:3068 dolphinmainwindow.cpp:3079
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3039
+#: dolphinmainwindow.cpp:3086
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3050
+#: dolphinmainwindow.cpp:3097
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -1807,14 +1818,14 @@ msgid "(%1) | %2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:61 dolphinuiforphones.rc:61
+#: dolphinui.rc:59 dolphinuiforphones.rc:59
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Location Bar"
msgstr "Steedbalken"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:110 dolphinuiforphones.rc:110
+#: dolphinui.rc:108 dolphinuiforphones.rc:108
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Main Toolbar"
@@ -1964,7 +1975,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to New Folder…"
msgstr "Orner opstellen..."
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Other"
@@ -1972,7 +1983,7 @@ msgctxt "@action open a submenu with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Anner"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "option:check"
#| msgid "Open folders during drag operations"
@@ -1980,81 +1991,81 @@ msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
msgstr "Ornern bi't Trecken opmaken"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reload"
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
msgstr "Nieg laden"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default"
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Developer"
@@ -2062,31 +2073,31 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
msgstr "Schriever"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Compare Files"
@@ -2094,19 +2105,19 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
msgstr "Dateien verglieken"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:235
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"