┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nds
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-01-30 01:39:40 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-01-30 01:39:40 +0000
commit82bacf482f8006363b129f023c9c1b9c7082aebc (patch)
tree28d3257b2b63dfe88d17fe794fde0453747497ef /po/nds
parent27dca0285e8b14227163cd2d342b1055fc165845 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nds')
-rw-r--r--po/nds/dolphin.po298
1 files changed, 149 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/nds/dolphin.po b/po/nds/dolphin.po
index 5970a3e76..a73ea8fba 100644
--- a/po/nds/dolphin.po
+++ b/po/nds/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-17 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-30 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "Tohuussteed utsöken"
msgstr[1] "Tohuussteed utsöken"
-#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1705
+#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1706
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1294
+#: dolphinmainwindow.cpp:1295
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Open With"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1303 dolphinmainwindow.cpp:2061
+#: dolphinmainwindow.cpp:1304 dolphinmainwindow.cpp:2062
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Söök-Warktüüchbalken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1343
+#: dolphinmainwindow.cpp:1344
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
#| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "Wullt Du 1 Indrag redig opmaken?"
msgstr[1] "Wullt Du %1 Indrääg redig opmaken?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1348
+#: dolphinmainwindow.cpp:1349
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "Konsool opmaken"
msgstr[1] "Konsool opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1449
+#: dolphinmainwindow.cpp:1450
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1548
+#: dolphinmainwindow.cpp:1549
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -367,13 +367,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Instellen..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1711
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Nieg &Finster"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1713
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open Path in New Window"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Padd as nieg Finster opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1714
+#: dolphinmainwindow.cpp:1715
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -389,13 +389,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1721
+#: dolphinmainwindow.cpp:1722
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Nieg Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1724
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -404,25 +404,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1732
+#: dolphinmainwindow.cpp:1733
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "De Stedenlist tofögen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1734
+#: dolphinmainwindow.cpp:1735
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1739
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Paneel tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Paneel tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1743
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -438,13 +438,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1747
+#: dolphinmainwindow.cpp:1748
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1756
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -455,13 +455,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1762
+#: dolphinmainwindow.cpp:1763
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1771
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Koperen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1774
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -488,13 +488,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1782
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Infögen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1784
+#: dolphinmainwindow.cpp:1785
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -503,19 +503,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1791
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1795
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1798
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1805
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1806
+#: dolphinmainwindow.cpp:1807
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1810
+#: dolphinmainwindow.cpp:1811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Na Affalltünn"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1815
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1816
+#: dolphinmainwindow.cpp:1817
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Filterbalken wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1818
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1830
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Söökbalken wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -605,14 +605,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840 search/dolphinsearchbox.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "Söken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840
+#: dolphinmainwindow.cpp:1841
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Vöransichten vun Dateien un Ornern wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1842
+#: dolphinmainwindow.cpp:1843
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Söökbalken wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1855
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Söken"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Vöransichten vun Dateien un Ornern wiesen"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1865
+#: dolphinmainwindow.cpp:1866
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Utsöken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1868
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -678,19 +678,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1891
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896 dolphinpart.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Köör ümdreihen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1897
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1917
+#: dolphinmainwindow.cpp:1918
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1933
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -716,19 +716,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1940
+#: dolphinmainwindow.cpp:1941
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1941
+#: dolphinmainwindow.cpp:1942
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1949
+#: dolphinmainwindow.cpp:1950
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "Vöransicht"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1951
+#: dolphinmainwindow.cpp:1952
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -746,31 +746,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1959
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Anhollen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1959
+#: dolphinmainwindow.cpp:1960
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Laden anhollen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1961
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1965
+#: dolphinmainwindow.cpp:1966
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Steed-Ingaavfeld"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1967
+#: dolphinmainwindow.cpp:1968
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -780,13 +780,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Steed utwesseln"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:1981
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -794,19 +794,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2011
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Paneel tomaken torüchnehmen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2012
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2019
+#: dolphinmainwindow.cpp:2020
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2048
+#: dolphinmainwindow.cpp:2049
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -826,13 +826,13 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2055
+#: dolphinmainwindow.cpp:2056
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Dateien verglieken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2063
+#: dolphinmainwindow.cpp:2064
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -841,13 +841,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2071
+#: dolphinmainwindow.cpp:2072
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Konsool opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2073
+#: dolphinmainwindow.cpp:2074
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2082
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Konsool opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2083
+#: dolphinmainwindow.cpp:2084
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -874,13 +874,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2091
+#: dolphinmainwindow.cpp:2092
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2101
+#: dolphinmainwindow.cpp:2102
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -892,13 +892,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2134
+#: dolphinmainwindow.cpp:2135
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2147
+#: dolphinmainwindow.cpp:2148
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
+#: dolphinmainwindow.cpp:2149
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -914,13 +914,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2154
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Nakamen Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2155
+#: dolphinmainwindow.cpp:2156
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -928,13 +928,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Nakamen Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2161
+#: dolphinmainwindow.cpp:2162
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Verleden Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2162
+#: dolphinmainwindow.cpp:2163
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -942,32 +942,32 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Verleden Paneel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2169
+#: dolphinmainwindow.cpp:2170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show tags"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Slötelwöör wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2176
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "As Paneel opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2180
+#: dolphinmainwindow.cpp:2181
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Binnen nieg Paneels opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2185
+#: dolphinmainwindow.cpp:2186
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "As nieg Finster opmaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2190 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2191 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "App&lications"
@@ -975,19 +975,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "&Programmen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2206
+#: dolphinmainwindow.cpp:2207
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Paneels opsluten"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2209
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Paneels afsluten"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2211
+#: dolphinmainwindow.cpp:2212
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -997,13 +997,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2220
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Informatschonen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2243
+#: dolphinmainwindow.cpp:2244
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2250
+#: dolphinmainwindow.cpp:2251
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2258
+#: dolphinmainwindow.cpp:2259
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2267
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Ornern"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2287
+#: dolphinmainwindow.cpp:2288
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2292
+#: dolphinmainwindow.cpp:2293
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1058,13 +1058,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2302
+#: dolphinmainwindow.cpp:2303
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Konsool"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2327
+#: dolphinmainwindow.cpp:2328
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2335
+#: dolphinmainwindow.cpp:2336
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1088,25 +1088,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2345 dolphinmainwindow.cpp:2936
+#: dolphinmainwindow.cpp:2346 dolphinmainwindow.cpp:2937
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2346
+#: dolphinmainwindow.cpp:2347
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2359
+#: dolphinmainwindow.cpp:2360
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Steden"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2387
+#: dolphinmainwindow.cpp:2388
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Versteken Dateien wiesen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2391
+#: dolphinmainwindow.cpp:2392
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2403
+#: dolphinmainwindow.cpp:2404
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2411
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1149,19 +1149,19 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2424 dolphinmainwindow.cpp:2954
+#: dolphinmainwindow.cpp:2425 dolphinmainwindow.cpp:2955
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2425
+#: dolphinmainwindow.cpp:2426
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2431
+#: dolphinmainwindow.cpp:2432
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
#| msgid "Lock Panels"
@@ -1169,27 +1169,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Paneels afsluten"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2500
+#: dolphinmainwindow.cpp:2501
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2503 dolphinmainwindow.cpp:2520
+#: dolphinmainwindow.cpp:2504 dolphinmainwindow.cpp:2521
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2506
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2510
+#: dolphinmainwindow.cpp:2511
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1197,31 +1197,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2532
+#: dolphinmainwindow.cpp:2533
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2534
+#: dolphinmainwindow.cpp:2535
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2553
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2557
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2561
+#: dolphinmainwindow.cpp:2562
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2565
+#: dolphinmainwindow.cpp:2566
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2571
+#: dolphinmainwindow.cpp:2572
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2595
+#: dolphinmainwindow.cpp:2596
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1256,73 +1256,73 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2686
+#: dolphinmainwindow.cpp:2687
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2687
+#: dolphinmainwindow.cpp:2688
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Ansicht links tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2689
+#: dolphinmainwindow.cpp:2690
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2690
+#: dolphinmainwindow.cpp:2691
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2692
+#: dolphinmainwindow.cpp:2693
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2694
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Ansicht rechts tomaken"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2695
+#: dolphinmainwindow.cpp:2696
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2696
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2705
+#: dolphinmainwindow.cpp:2706
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Opdelen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2706
+#: dolphinmainwindow.cpp:2707
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Ansicht delen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2708
+#: dolphinmainwindow.cpp:2709
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2763
+#: dolphinmainwindow.cpp:2764
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2770
+#: dolphinmainwindow.cpp:2771
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2782
+#: dolphinmainwindow.cpp:2783
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2798
+#: dolphinmainwindow.cpp:2799
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2804
+#: dolphinmainwindow.cpp:2805
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2808
+#: dolphinmainwindow.cpp:2809
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2828
+#: dolphinmainwindow.cpp:2829
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2833
+#: dolphinmainwindow.cpp:2834
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2844
+#: dolphinmainwindow.cpp:2845
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2853
+#: dolphinmainwindow.cpp:2854
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2866
+#: dolphinmainwindow.cpp:2867
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2871
+#: dolphinmainwindow.cpp:2872
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2876
+#: dolphinmainwindow.cpp:2877
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1476,19 +1476,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2930 dolphinmainwindow.cpp:2941
+#: dolphinmainwindow.cpp:2931 dolphinmainwindow.cpp:2942
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2948
+#: dolphinmainwindow.cpp:2949
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2959
+#: dolphinmainwindow.cpp:2960
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"