diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-04 01:51:57 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-04 01:51:57 +0000 |
| commit | 583120a3b4e9ca0888e0d9347daa263e4b1af1c9 (patch) | |
| tree | 3f3ee01416a7896761fb9a5a6ba3666d6b04049a /po/nl/dolphin.po | |
| parent | e0a5805b3ee63d83248c6ada71728eac39136909 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nl/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/nl/dolphin.po | 61 |
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index e5875d34e..23a1bb790 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-21 19:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-04 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-03 10:50+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -2096,21 +2096,16 @@ msgid "No items found." msgstr "Geen items gevonden." #: dolphinviewcontainer.cpp:737 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files." -#| msgid "One File" -#| msgid_plural "%1 Files" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open as File" -msgstr "1 bestand" +msgstr "Als bestand openen" #: dolphinviewcontainer.cpp:754 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not access <filename>%1</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>" -msgstr "Geen toegang tot <filename>%1</filename>." +msgstr "Een bestand als een map proberen te openen: <filename>%1</filename>" #: dolphinviewcontainer.cpp:906 #, kde-format @@ -4211,18 +4206,16 @@ msgid "Search…" msgstr "Zoeken…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Download New Services…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download Services…" -msgstr "Nieuwe services downloaden…" +msgstr "Services downloaden…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Shortcuts…" -msgstr "" +msgstr "Sneltoetsen…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:234 #, kde-format @@ -4937,90 +4930,92 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49 -#, kde-format +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" msgctxt "@title:group" -msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" +msgid "Ask for confirmation in KDE applications when:" msgstr "In alle KDE toepassingen om bevestiging vragen wanneer:" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" msgid "Moving files or folders to trash" msgstr "Verplaatsen van bestanden naar de prullenbak" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" msgid "Emptying trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:54 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" msgid "Deleting files or folders" msgstr "verwijderen van bestanden of mappen" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:" msgstr "Bevestiging in Dolphin vragen wanneer:" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:59 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Closing windows with multiple tabs" msgstr "Vensters met meerdere tabbladen sluiten" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" msgstr "" "Vensters worden gesloten met een programma actief in het Terminalpaneel" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many folders at once" msgstr "Tegelijk openen van vele mappen" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many terminals at once" msgstr "Tegelijk openen van vele terminals" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:68 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Switching to act as an administrator" msgstr "Omschakelen om als systeembeheerder te werken" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Renaming a file will change its type" msgstr "Hernoemen van een bestand zal zijn type wijzigen" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:71 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "When opening an executable file:" msgstr "Bij openen van een uitvoerbaar bestand:" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "Always ask" msgstr "Altijd vragen" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "Open in application" msgstr "In toepassing openen" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "Run script" msgstr "Script uitvoeren" |
