diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-06-19 01:42:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-06-19 01:42:36 +0000 |
| commit | 29cee51ac2cff5acddf1f9b4e005de23d0cb0c8d (patch) | |
| tree | 772a7a3ca4a4f5b366fd7850bf3460d68fb250b3 /po/nl | |
| parent | 98d4479620d189f2dc18c2ee85cfcfe80ef32fb4 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nl')
| -rw-r--r-- | po/nl/dolphin.po | 20 |
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 094adb937..b6ab904ac 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-10 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-18 14:38+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4208,11 +4208,9 @@ msgstr "Stijlformat van toegangsrechten" #. i18n: ectx: label, entry (ElidingMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info label above the view explaining the state" -#| msgid "Selection Mode" +#, kde-format msgid "Eliding Mode" -msgstr "Selectiemodus" +msgstr "Weglaatmodus" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 @@ -5341,21 +5339,19 @@ msgstr "Stijl van toegangsrechten:" #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')" -msgstr "" +msgstr "In het midden weglaten (bijv. ’Enige erg… name.txt')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" -msgstr "" +msgstr "Aan het eind weglaten (bijv. ’Enige erg lange….txt')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Search in:" -#| msgid "File names" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Long file names:" -msgstr "Bestandsnamen" +msgstr "Lange bestandsnamen:" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format |
