┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-12-07 01:35:27 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-12-07 01:35:27 +0000
commite76d96cd70a4154829ab0f5adf79ed52934fdb1e (patch)
treecfb200f7ed6501d5b6b3094460f7fc9f670c9b08 /po/nl
parent0d11e72097bb33c9607ad73c97981914b9c75c8f (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nl')
-rw-r--r--po/nl/dolphin.po32
1 files changed, 11 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po
index 50ae25b95..9b2e5ca40 100644
--- a/po/nl/dolphin.po
+++ b/po/nl/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-29 12:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2136,42 +2136,32 @@ msgid "%1 at location %2"
msgstr "%1 op locatie %2"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:283
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info refering to a file or folder"
-#| msgid "in a grid layout"
+#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
msgid "in a grid layout in location %1"
-msgstr "in een rasterindeling"
+msgstr "in een rasterindeling in locatie %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286
#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 geselecteerd item in een rasterindeling in locatie %2"
+msgstr[1] "%1 geselecteerde items in een rasterindeling in locatie %2"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
-#| "filesystem path"
-#| msgid "%1 at location %2"
+#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
msgid "in location %1"
-msgstr "%1 op locatie %2"
+msgstr "in locatie %1"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:299
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
-#| "filesystem path"
-#| msgid "%1 at location %2"
+#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
msgid "%1 selected item in location %2"
msgid_plural "%1 selected items in location %2"
-msgstr[0] "%1 op locatie %2"
-msgstr[1] "%1 op locatie %2"
+msgstr[0] "%1 geselecteerd item in locatie %2"
+msgstr[1] "%1 geselecteerde items in locatie %2"
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
#, kde-format