┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-04-08 01:29:24 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-04-08 01:29:24 +0000
commitf7c774017ac5f2642610fc0e7692b3f3cbec239c (patch)
tree32a444f9916ef28e9bbc7fecaaf8c564a2687909 /po/nl
parent2ab75d3567e5ad47d4d6fb0f2759792e27f17d01 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nl')
-rw-r--r--po/nl/dolphin.po104
1 files changed, 29 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po
index d5e52ec59..77444ad7d 100644
--- a/po/nl/dolphin.po
+++ b/po/nl/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-04 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -178,21 +178,16 @@ msgstr ""
"afbreken?"
#: dolphinmainwindow.cpp:864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
-msgstr "Kon niet plakken: het klembord is leeg."
+msgstr "Kan niet plakken: het klembord is leeg."
#: dolphinmainwindow.cpp:865
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
-msgstr "Kon niet plakken: u hebt geen rechten om in deze map te schrijven."
+msgstr "Kan niet plakken: u hebt geen rechten om in deze map te schrijven."
#: dolphinmainwindow.cpp:1244
#, kde-format
@@ -222,17 +217,13 @@ msgstr[0] "&Terminal openen"
msgstr[1] "%1 terminals openen"
#: dolphinmainwindow.cpp:1399
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items "
-#| "in this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
"folder."
msgstr ""
-"Kon geen nieuwe map aanmaken: u hebt geen rechten om items in deze map te "
+"Kan geen nieuwe map aanmaken: u hebt geen rechten om items in deze map te "
"aan te maken."
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
@@ -1114,133 +1105,96 @@ msgid "Show Panels"
msgstr "Panelen tonen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2434
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this "
-#| "folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-"Kon niet hernoemen: u hebt geen rechten om items in deze map te hernoemen."
+"Kan niet hernoemen: u hebt geen rechten om items in deze map te hernoemen."
#: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this "
-#| "folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-"Kon niet verwijderen: u hebt geen rechten om items in deze map te "
+"Kan niet verwijderen: u hebt geen rechten om items in deze map te "
"verwijderen."
#: dolphinmainwindow.cpp:2439
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-"Kon niet knippen: u hebt geen rechten om items uit deze map te verplaatsen."
+"Kan niet knippen: u hebt geen rechten om items uit deze map te verplaatsen."
#: dolphinmainwindow.cpp:2444
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in "
-#| "this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
"folder."
msgstr ""
-"Kon niet dupliceren: u hebt geen rechten om items in deze map te aan te "
+"Kan niet dupliceren: u hebt geen rechten om items in deze map te aan te "
"maken."
#: dolphinmainwindow.cpp:2466
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not copy to other view: No files selected."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
-msgstr "Kon niet kopiëren naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd."
+msgstr "Kan niet kopiëren naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd."
#: dolphinmainwindow.cpp:2468
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not move to other view: No files selected."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd."
+"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd."
#: dolphinmainwindow.cpp:2487
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-"Kon niet kopiëren naar andere weergave: de andere weergave bevat deze items "
+"Kan niet kopiëren naar andere weergave: de andere weergave bevat deze items "
"al."
#: dolphinmainwindow.cpp:2490
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not move to other view: The other view already contains these items."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: de andere weergave bevat deze "
+"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: de andere weergave bevat deze "
"items al."
#: dolphinmainwindow.cpp:2495
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into "
-#| "the destination folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
-"Kon niet kopiëren naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de "
+"Kan niet kopiëren naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de "
"bestemmingsmap te schrijven."
#: dolphinmainwindow.cpp:2499
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into "
-#| "the destination folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
-"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de "
+"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de "
"bestemmingsmap te schrijven."
#: dolphinmainwindow.cpp:2505
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items "
-#| "from this folder."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
"this folder."
msgstr ""
-"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om items uit "
+"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om items uit "
"deze map te verplaatsen."
#: dolphinmainwindow.cpp:2529