┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-08-26 01:43:15 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-08-26 01:43:15 +0000
commit0325c3de6cc65208284440aede440978cc6afdf7 (patch)
tree7fb8b1bd2e8a2784a98f7a6c843f846e2676096f /po/nn
parent310c2c5a941c8b0112204305bb374497ad476976 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nn')
-rw-r--r--po/nn/dolphin.po84
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/nn/dolphin.po b/po/nn/dolphin.po
index ad88bc8ee..c518e4d03 100644
--- a/po/nn/dolphin.po
+++ b/po/nn/dolphin.po
@@ -50,16 +50,12 @@ msgstr "Fullfør"
#: admin/bar.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Risks of Acting as an Administrator"
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Finish acting as an administrator"
msgstr "Risiko ved bruk som administrator"
#: admin/bar.cpp:140
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended"
msgid "Act as Administrator Again"
msgstr "Køyr som administrator"
@@ -112,8 +108,6 @@ msgstr ""
#: admin/workerintegration.cpp:89
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
msgctxt "@title:window"
msgid "How to Administrate"
msgstr "Køyr som administrator"
@@ -520,10 +514,6 @@ msgstr "Kopier til anna vising …"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis Copy"
-#| msgid ""
-#| "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view "
-#| "to the inactive split view."
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
"This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
@@ -552,10 +542,6 @@ msgstr "Flytt til anna vising …"
#: dolphinmainwindow.cpp:1784
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis Move"
-#| msgid ""
-#| "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view "
-#| "to the inactive split view."
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
"This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
@@ -832,11 +818,6 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:2026
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
-#| "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
-#| "folders that contain personal application data."
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
@@ -891,11 +872,6 @@ msgstr "Opna terminal her"
#: dolphinmainwindow.cpp:2061
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the "
-#| "selected items' locations.</para><para>To learn more about terminals use "
-#| "the help in the terminal application.</para>"
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
@@ -914,15 +890,6 @@ msgstr "&Bokmerke"
#: dolphinmainwindow.cpp:2079
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and "
-#| "having a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same "
-#| "actions and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more "
-#| "space but allows for fast and organised access to all actions an "
-#| "application has to offer.</para><para>The <interface>%1</interface> "
-#| "button is simpler and small which makes triggering advanced actions more "
-#| "time consuming.</para>"
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
@@ -1186,10 +1153,6 @@ msgstr "Vis gøymde stadar"
#: dolphinmainwindow.cpp:2369
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
-#| "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
@@ -1240,16 +1203,12 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:2402 dolphinmainwindow.cpp:2932
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Focus Terminal Panel"
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "Fokus på terminalruta"
#: dolphinmainwindow.cpp:2403
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "Legg til vald mappe under «Stadar»."
@@ -1627,16 +1586,12 @@ msgstr "Fokus vekk frå terminalruta"
#: dolphinmainwindow.cpp:2926
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Defocus Terminal Panel"
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Fokus vekk frå terminalruta"
#: dolphinmainwindow.cpp:2937
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Defocus Terminal Panel"
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
msgstr "Fokus vekk frå terminalruta"
@@ -2036,8 +1991,6 @@ msgstr "Gøym filterlinje"
#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder…"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to New Folder…"
msgstr "Ny mappe …"
@@ -3575,14 +3528,12 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
msgid "Show the content count"
msgstr "Vis statuslinja"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
msgid "Show the content size"
msgstr "Vis statuslinja"
@@ -3988,7 +3939,6 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rename inline"
msgid "Rename single items inline"
msgstr "Endra namn direkte"
@@ -4011,14 +3961,12 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use tab for switching between right and left split"
msgid "Use tab for switching between right and left view"
msgstr "Bruk tabulatortast for å byta mellom venstre og høgre rute"
#. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close active pane when toggling off split view"
msgid "Close the view in focus when turning off split view"
msgstr "Lukk gjeldande rute ved stenging av delt vising"
@@ -4031,7 +3979,6 @@ msgstr "Ny fane vert opna etter den siste"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
msgid "Show item information on hover"
msgstr "Vis når peikaren er over"
@@ -4259,8 +4206,6 @@ msgstr "Mapper, faner og vindaugstilstand frå førre gong"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Show on startup:"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Show home location on startup"
msgstr "Vis ved oppstart:"
@@ -4268,8 +4213,6 @@ msgstr "Vis ved oppstart:"
#. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "The location is empty."
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter home location path"
msgstr "Adressa er tom."
@@ -4354,16 +4297,12 @@ msgstr "Delt vising:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check split view panes"
-#| msgid "Switch between panes with Tab key"
msgctxt "option:check split view panes"
msgid "Switch between views with Tab key"
msgstr "Veksla mellom ruter med «Tab»-tasten"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Turning off split view closes active pane"
msgctxt "option:check"
msgid "Turning off split view closes the view in focus"
msgstr "Lukk gjeldande rute ved stenging av delt vising"
@@ -4807,7 +4746,6 @@ msgstr "Vis utvalsmarkør"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81
#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rename inline"
msgctxt "option:check"
msgid "Rename single items inline"
msgstr "Endra namn direkte"
@@ -5329,8 +5267,6 @@ msgstr "%1 ledig av %2 (%3 brukt)"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:237
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "tooltip:status Free disk space"
-#| msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
msgid ""
"%1 free out of %2 (%3% used)\n"
@@ -5632,10 +5568,6 @@ msgstr "Ny mappe …"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
-#| "items at once amounts to their new names differing only in a number."
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
@@ -5658,10 +5590,6 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "This deletes the items in your current selection completely. They can not "
-#| "be recovered by normal means."
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
@@ -5756,11 +5684,6 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
-#| msgid ""
-#| "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and "
-#| "files in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps "
-#| "to keep the overview in folders with many items.</para>"
msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
msgid ""
"<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
@@ -5900,13 +5823,6 @@ msgstr "Vis gøymde filer"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
-#| "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
-#| "items only differ from other ones in that their name starts with a \".\". "
-#| "In general there is no need for users to access them which is why they "
-#| "are hidden.</para>"
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "