diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-14 01:54:38 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-14 01:54:38 +0000 |
| commit | 99f72d67d62390aa0830a7893b42c8335058d46c (patch) | |
| tree | 10cf3521eacd2909b8cfa45c67d75d74f95afe27 /po/oc | |
| parent | 9142bae92949a4929655b99ce4124e44380da43c (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/oc')
| -rw-r--r-- | po/oc/dolphin.po | 351 |
1 files changed, 178 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/oc/dolphin.po b/po/oc/dolphin.po index 549485224..200db08e3 100644 --- a/po/oc/dolphin.po +++ b/po/oc/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-07 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) <[email protected]>\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Emplaçament :" msgstr[1] "Emplaçament :" -#: dolphincontextmenu.cpp:214 dolphinmainwindow.cpp:1749 +#: dolphincontextmenu.cpp:214 dolphinmainwindow.cpp:1752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." @@ -201,67 +201,67 @@ msgctxt "" msgid "Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:354 +#: dolphinmainwindow.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:357 +#: dolphinmainwindow.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:360 +#: dolphinmainwindow.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:363 +#: dolphinmainwindow.cpp:364 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:366 +#: dolphinmainwindow.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:370 +#: dolphinmainwindow.cpp:371 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:446 +#: dolphinmainwindow.cpp:447 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:447 +#: dolphinmainwindow.cpp:448 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:453 +#: dolphinmainwindow.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:454 +#: dolphinmainwindow.cpp:455 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:644 dolphinmainwindow.cpp:690 +#: dolphinmainwindow.cpp:645 dolphinmainwindow.cpp:691 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Information" @@ -269,55 +269,55 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Entresenhas" -#: dolphinmainwindow.cpp:648 +#: dolphinmainwindow.cpp:649 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:650 +#: dolphinmainwindow.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphinmainwindow.cpp:659 +#: dolphinmainwindow.cpp:660 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:661 dolphinmainwindow.cpp:711 +#: dolphinmainwindow.cpp:662 dolphinmainwindow.cpp:712 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:699 +#: dolphinmainwindow.cpp:700 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:709 +#: dolphinmainwindow.cpp:710 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:919 +#: dolphinmainwindow.cpp:920 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:920 +#: dolphinmainwindow.cpp:921 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1323 +#: dolphinmainwindow.cpp:1324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -325,20 +325,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Pegar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1332 dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:1333 dolphinmainwindow.cpp:2119 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1372 +#: dolphinmainwindow.cpp:1373 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1377 +#: dolphinmainwindow.cpp:1378 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Dobrir un &terminal" msgstr[1] "Dobrir un &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1478 +#: dolphinmainwindow.cpp:1479 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1480 +#: dolphinmainwindow.cpp:1481 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1582 +#: dolphinmainwindow.cpp:1583 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Choose font" #| msgid "Choose..." @@ -372,13 +372,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Causir..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1755 +#: dolphinmainwindow.cpp:1758 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "&Fenèstra nòva" -#: dolphinmainwindow.cpp:1756 +#: dolphinmainwindow.cpp:1759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "&Fenèstra nòva" -#: dolphinmainwindow.cpp:1758 +#: dolphinmainwindow.cpp:1761 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -394,13 +394,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1765 +#: dolphinmainwindow.cpp:1768 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:1767 +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -409,19 +409,19 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1776 +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1778 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1783 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1784 +#: dolphinmainwindow.cpp:1787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1786 +#: dolphinmainwindow.cpp:1789 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -445,13 +445,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphinmainwindow.cpp:1794 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1799 +#: dolphinmainwindow.cpp:1802 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -462,13 +462,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1806 +#: dolphinmainwindow.cpp:1809 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1808 +#: dolphinmainwindow.cpp:1811 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1815 +#: dolphinmainwindow.cpp:1818 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1817 +#: dolphinmainwindow.cpp:1820 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1826 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1828 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -512,19 +512,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1835 +#: dolphinmainwindow.cpp:1838 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1836 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1838 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1842 +#: dolphinmainwindow.cpp:1845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1847 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1848 +#: dolphinmainwindow.cpp:1851 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1850 +#: dolphinmainwindow.cpp:1853 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1859 +#: dolphinmainwindow.cpp:1862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtre :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1860 +#: dolphinmainwindow.cpp:1863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Entresenha adicionalas" -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1865 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -598,13 +598,13 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1877 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1875 +#: dolphinmainwindow.cpp:1878 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -612,14 +612,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtre :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 search/bar.cpp:213 +#: dolphinmainwindow.cpp:1886 search/bar.cpp:213 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search…" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinmainwindow.cpp:1884 +#: dolphinmainwindow.cpp:1887 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Repertòri actiu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1889 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -636,13 +636,13 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1898 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1896 +#: dolphinmainwindow.cpp:1899 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Search" msgstr "Barra d'espleches principala" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1911 +#: dolphinmainwindow.cpp:1914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Repertòri actiu" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1914 +#: dolphinmainwindow.cpp:1917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Tot seleccionar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1917 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -681,19 +681,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1940 +#: dolphinmainwindow.cpp:1943 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1944 dolphinpart.cpp:169 +#: dolphinmainwindow.cpp:1947 dolphinpart.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1946 +#: dolphinmainwindow.cpp:1949 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1966 +#: dolphinmainwindow.cpp:1969 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1981 +#: dolphinmainwindow.cpp:1984 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -719,19 +719,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1989 +#: dolphinmainwindow.cpp:1992 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1990 +#: dolphinmainwindow.cpp:1993 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1998 +#: dolphinmainwindow.cpp:2001 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Ulhada" -#: dolphinmainwindow.cpp:2000 +#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -749,13 +749,13 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2007 +#: dolphinmainwindow.cpp:2010 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2008 +#: dolphinmainwindow.cpp:2011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Entresenha adicionalas" -#: dolphinmainwindow.cpp:2009 +#: dolphinmainwindow.cpp:2012 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2014 +#: dolphinmainwindow.cpp:2017 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Emplaçament :" -#: dolphinmainwindow.cpp:2016 +#: dolphinmainwindow.cpp:2019 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2024 +#: dolphinmainwindow.cpp:2027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Emplaçament :" -#: dolphinmainwindow.cpp:2029 +#: dolphinmainwindow.cpp:2032 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2059 +#: dolphinmainwindow.cpp:2062 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" @@ -811,13 +811,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphinmainwindow.cpp:2060 +#: dolphinmainwindow.cpp:2063 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2068 +#: dolphinmainwindow.cpp:2071 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2097 +#: dolphinmainwindow.cpp:2100 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -837,19 +837,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2104 +#: dolphinmainwindow.cpp:2107 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2110 +#: dolphinmainwindow.cpp:2113 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2118 +#: dolphinmainwindow.cpp:2121 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2132 +#: dolphinmainwindow.cpp:2135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Dobrir un &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2134 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2142 +#: dolphinmainwindow.cpp:2145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Dobrir un &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2144 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -893,13 +893,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2152 +#: dolphinmainwindow.cpp:2155 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2162 +#: dolphinmainwindow.cpp:2165 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -911,13 +911,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2187 +#: dolphinmainwindow.cpp:2190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2200 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:2201 +#: dolphinmainwindow.cpp:2204 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2207 +#: dolphinmainwindow.cpp:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2211 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -947,19 +947,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:2214 +#: dolphinmainwindow.cpp:2217 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2215 +#: dolphinmainwindow.cpp:2218 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2222 +#: dolphinmainwindow.cpp:2225 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: dolphinmainwindow.cpp:2228 +#: dolphinmainwindow.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:2233 +#: dolphinmainwindow.cpp:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:2238 +#: dolphinmainwindow.cpp:2241 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "&Fenèstra nòva" -#: dolphinmainwindow.cpp:2243 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2246 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -999,7 +999,12 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Ap&licacions" -#: dolphinmainwindow.cpp:2259 +#: dolphinmainwindow.cpp:2258 +#, kde-format +msgid "&Window Color Scheme" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2271 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Panèls" -#: dolphinmainwindow.cpp:2261 +#: dolphinmainwindow.cpp:2273 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -1015,7 +1020,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Panèls" -#: dolphinmainwindow.cpp:2264 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1025,13 +1030,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2273 +#: dolphinmainwindow.cpp:2285 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Entresenhas" -#: dolphinmainwindow.cpp:2296 +#: dolphinmainwindow.cpp:2308 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1039,7 +1044,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2303 +#: dolphinmainwindow.cpp:2315 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2311 +#: dolphinmainwindow.cpp:2323 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1061,13 +1066,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2320 +#: dolphinmainwindow.cpp:2332 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Repertòris" -#: dolphinmainwindow.cpp:2340 +#: dolphinmainwindow.cpp:2352 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1076,7 +1081,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2345 +#: dolphinmainwindow.cpp:2357 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2355 +#: dolphinmainwindow.cpp:2367 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2380 +#: dolphinmainwindow.cpp:2392 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1106,7 +1111,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2388 +#: dolphinmainwindow.cpp:2400 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1118,25 +1123,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2398 dolphinmainwindow.cpp:2997 +#: dolphinmainwindow.cpp:2410 dolphinmainwindow.cpp:3009 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2399 +#: dolphinmainwindow.cpp:2411 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2412 +#: dolphinmainwindow.cpp:2424 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Acorchis" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2452 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#: dolphinmainwindow.cpp:2456 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1153,7 +1158,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2456 +#: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2463 +#: dolphinmainwindow.cpp:2475 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1179,19 +1184,19 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2477 dolphinmainwindow.cpp:3015 +#: dolphinmainwindow.cpp:2489 dolphinmainwindow.cpp:3027 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2478 +#: dolphinmainwindow.cpp:2490 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2484 +#: dolphinmainwindow.cpp:2496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -1199,27 +1204,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Panèls" -#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#: dolphinmainwindow.cpp:2565 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 dolphinmainwindow.cpp:2573 +#: dolphinmainwindow.cpp:2568 dolphinmainwindow.cpp:2585 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2558 +#: dolphinmainwindow.cpp:2570 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2563 +#: dolphinmainwindow.cpp:2575 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1227,31 +1232,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2585 +#: dolphinmainwindow.cpp:2597 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2587 +#: dolphinmainwindow.cpp:2599 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2606 +#: dolphinmainwindow.cpp:2618 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2609 +#: dolphinmainwindow.cpp:2621 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2614 +#: dolphinmainwindow.cpp:2626 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2618 +#: dolphinmainwindow.cpp:2630 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1267,7 +1272,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2624 +#: dolphinmainwindow.cpp:2636 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2648 +#: dolphinmainwindow.cpp:2660 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1286,73 +1291,73 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2736 +#: dolphinmainwindow.cpp:2748 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2737 +#: dolphinmainwindow.cpp:2749 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2739 +#: dolphinmainwindow.cpp:2751 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2741 +#: dolphinmainwindow.cpp:2753 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2742 +#: dolphinmainwindow.cpp:2754 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2744 +#: dolphinmainwindow.cpp:2756 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2745 +#: dolphinmainwindow.cpp:2757 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2747 +#: dolphinmainwindow.cpp:2759 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2749 +#: dolphinmainwindow.cpp:2761 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2750 +#: dolphinmainwindow.cpp:2762 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2759 +#: dolphinmainwindow.cpp:2771 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: dolphinmainwindow.cpp:2761 +#: dolphinmainwindow.cpp:2773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Split view" #| msgid "Split" @@ -1360,13 +1365,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Dividir" -#: dolphinmainwindow.cpp:2763 +#: dolphinmainwindow.cpp:2775 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2823 +#: dolphinmainwindow.cpp:2835 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2830 +#: dolphinmainwindow.cpp:2842 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2842 +#: dolphinmainwindow.cpp:2854 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2858 +#: dolphinmainwindow.cpp:2870 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2864 +#: dolphinmainwindow.cpp:2876 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2868 +#: dolphinmainwindow.cpp:2880 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1443,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2888 +#: dolphinmainwindow.cpp:2900 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1454,7 +1459,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2893 +#: dolphinmainwindow.cpp:2905 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1468,7 +1473,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2904 +#: dolphinmainwindow.cpp:2916 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1479,7 +1484,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2913 +#: dolphinmainwindow.cpp:2925 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1493,7 +1498,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2926 +#: dolphinmainwindow.cpp:2938 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1502,7 +1507,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2931 +#: dolphinmainwindow.cpp:2943 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1510,7 +1515,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2936 +#: dolphinmainwindow.cpp:2948 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1520,19 +1525,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2991 dolphinmainwindow.cpp:3002 +#: dolphinmainwindow.cpp:3003 dolphinmainwindow.cpp:3014 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3009 +#: dolphinmainwindow.cpp:3021 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3020 +#: dolphinmainwindow.cpp:3032 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -1827,7 +1832,7 @@ msgid "Location Bar" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinui.rc:107 dolphinuiforphones.rc:107 +#: dolphinui.rc:110 dolphinuiforphones.rc:110 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" |
