┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/or
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-04-18 01:21:37 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-04-18 01:21:37 +0000
commit0df340f9055cd7aa22e49a43b1afdc067cf77318 (patch)
treebab3ae2fc881e3b8e7e91e5daf201291dfe9581f /po/or
parenta07f24228a94aab2bdeb3caaf7a4d694c0180ed7 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/or')
-rw-r--r--po/or/dolphin.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/or/dolphin.po b/po/or/dolphin.po
index 4f525f53e..585b87d6a 100644
--- a/po/or/dolphin.po
+++ b/po/or/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Oriya <[email protected]>\n"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy %2 to the Clipboard"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr[1] ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr[1] ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut %2 to the Clipboard"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr[1] ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Permanently Delete %2"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr[1] ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Duplicate %2"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr[1] ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move To Trash"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr[1] "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ମଧ୍ଯକୁ ପଠାନ
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Rename"