diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-01 01:50:02 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-01 01:50:02 +0000 |
| commit | 6789a4fe71df947ded443473fb5f3ae0d4e1f194 (patch) | |
| tree | f01406a58fbc9129fe809419174f0662ea641004 /po/pa | |
| parent | 31b7abd81f7e01d5c8575373dc18bb4edddf74c5 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pa')
| -rw-r--r-- | po/pa/dolphin.po | 154 |
1 files changed, 91 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/pa/dolphin.po b/po/pa/dolphin.po index 89b883b11..9d6411b96 100644 --- a/po/pa/dolphin.po +++ b/po/pa/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 10:33-0500\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n" @@ -1723,43 +1723,43 @@ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "ਖਾਲੀ ਤਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ" -#: dolphintabbar.cpp:156 +#: dolphintabbar.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ" -#: dolphintabbar.cpp:157 +#: dolphintabbar.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "ਟੈਬ ਵੱਖ ਕਰੋ" -#: dolphintabbar.cpp:158 +#: dolphintabbar.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: dolphintabbar.cpp:159 +#: dolphintabbar.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: dolphintabbar.cpp:161 +#: dolphintabbar.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename Tab" msgstr "ਟੈਬ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: dolphintabbar.cpp:180 +#: dolphintabbar.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@title:window for text input" msgid "Rename Tab" msgstr "ਟੈਬ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: dolphintabbar.cpp:180 +#: dolphintabbar.cpp:208 #, kde-format msgid "New tab name:" msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਬ ਨਾਂ:" @@ -4336,8 +4336,16 @@ msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ (ਪ msgid "Should tabs have close buttons" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) +#. i18n: ectx: label, entry (TabStyle), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Date style:" +msgid "Tab style" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਸ਼ੈਲੀ:" + +#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65 #, kde-format msgid "" "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an " @@ -4346,7 +4354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:69 #, kde-format msgid "" "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the " @@ -4354,49 +4362,49 @@ msgid "" msgstr "ਕੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ (UI ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਗਈ)" #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:73 #, kde-format msgid "Home URL" msgstr "ਘਰ URL" #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 #, kde-format msgid "Remember open folders and tabs" msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਟੈਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 #, kde-format msgid "Place two views side by side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86 #, kde-format msgid "Should the filter bar be shown" msgstr "ਕੀ ਫਿਲਟਰ ਪੱਟੀ ਵੇਖਣੀ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90 #, kde-format msgid "Should the view properties be used for all folders" msgstr "ਕੀ ਝਲਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਭ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣ" #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:85 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94 #, kde-format msgid "Browse through archives" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਰਾਹੀਂ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:89 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." msgstr "ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁੱਛੋ।" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:93 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102 #, kde-format msgid "" "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still " @@ -4404,20 +4412,20 @@ msgid "" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਾਲੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਛੋ।" #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:97 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgid "Rename single items inline" msgstr "ਮੌਕੇ ਉੱਤੇ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:101 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110 #, kde-format msgid "Show selection toggle" msgstr "ਚੋਣ ਬਦਲੋ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:105 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114 #, kde-format msgid "" "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection " @@ -4425,14 +4433,14 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:109 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use tab for switching between right and left split" msgid "Use tab for switching between right and left view" msgstr "ਸੱਜੀ ਅਤੇ ਖੱਬੀ ਵੰਡ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਟੈਬ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -4440,32 +4448,32 @@ msgid "Close split view" msgstr "ਖੱਬੀ ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:122 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #, kde-format msgid "New tab will be open after last one" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਨੂੰ ਆਖਰੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show item on hover" msgid "Show item information on hover" msgstr "ਉੱਤੇ ਲੈ ਜਾਣ ਨਾਲ ਆਈਟਮ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139 #, kde-format msgid "Timestamp since when the view properties are valid" msgstr "ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਝਲਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੈਧ ਰਹਿਣ" #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:133 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142 #, kde-format msgid "Use auto-expanding folders for all view types" msgstr "ਸਭ ਝਲਕ ਟਾਈਪ ਵਿੱਚ ਆਟੋ-ਫੈਲਣਵੋਗ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Status Bar: " @@ -4473,25 +4481,25 @@ msgid "Statusbar" msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ:" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:156 #, kde-format msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgstr "ਹਾਲਤ-ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਜ਼ੂਮ ਸਲਾਈਡਰ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:160 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" msgstr "ਪੈਨਲ ਦਾ ਲੇਆਉਟ ਲਾਕ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164 #, kde-format msgid "Enlarge Small Previews" msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਝਲਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173 #, kde-format msgid "" "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the " @@ -4499,31 +4507,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:169 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:178 #, kde-format msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:182 #, kde-format msgid "Enable dynamic view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:179 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:188 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹਣੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:183 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:192 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹਣੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:187 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type." @@ -4681,13 +4689,13 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgid "Run script" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਲਾਓ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਤੋਂ ਫੋਲਡਰ, ਟੈਬਾਂ, ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:60 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Show on startup:" @@ -4696,7 +4704,7 @@ msgid "Show home location on startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਵੇਖਾਓ:" #. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/ -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." @@ -4704,61 +4712,61 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Enter home location path" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Select Home Location" msgstr "ਘਰ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਵੇਖਾਓ:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "ਇੱਕ ਹੀ ਡਾਲਫਿਲ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਰੱਖੋ, ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" msgstr "ਵਿੰਡੋ:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path in title bar" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਪਾਥ ਵੇਖੋ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:radio" #| msgid "At end of tab bar" @@ -4766,13 +4774,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" msgstr "ਟੈਬ ਪੱਟੀ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Show on startup:" @@ -4780,25 +4788,45 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਵੇਖਾਓ:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio width as in tab width" +msgid "Tabs span the available width" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio size as in tab size" +msgid "Tabs have all the same fixed size" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Date style:" +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab style: " +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਸ਼ੈਲੀ:" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਦੇ ਬਾਅਦ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" msgstr "ਟੈਬ ਪੱਟੀ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:132 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Open new tabs: " msgstr "ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Begin in split view mode" @@ -4806,30 +4834,30 @@ msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" msgstr "ਵੰਡੀ ਗਈ ਝਲਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, kde-format msgid "Close the active pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" msgid "Close the right pane" msgstr "ਸੱਜੀ ਝਲਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " msgstr "ਵੰਡੀ ਝਲਕ:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:160 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:check split view panes" #| msgid "Switch between panes with Tab key" @@ -4837,7 +4865,7 @@ msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਬਾਹੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Begin in split view mode" @@ -4845,7 +4873,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new windows in split view mode" msgstr "ਵੰਡੀ ਗਈ ਝਲਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:312 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" |
