diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-12 02:32:51 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-12 02:32:51 +0000 |
| commit | 1f0b22fca733feba05c3d7f4fda449bc35db2e39 (patch) | |
| tree | fa1aa22dbe71c81f27c9b6c7103c5b92bad133d0 /po/pl | |
| parent | 5ae081658eab384022719b1f265c454536679ba6 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
| -rw-r--r-- | po/pl/dolphin.po | 88 |
1 files changed, 42 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 544d97bd3..dbbc1ee36 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013. # Maciej Wikło <[email protected]>, 2009. # Marcin Kocur <[email protected]>, 2009. -# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> # Ignacy Kajdan <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-11 01:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-07 08:18+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-12 01:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:41+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1659,12 +1659,10 @@ msgstr "" "Dolphin nie obsługuje tego protokołu, został uruchomiona domyślna aplikacja" #: dolphinviewcontainer.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Invalid protocol" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" -msgstr "Niewłaściwy protokół" +msgstr "Nieprawidłowy protokół '%1'" #: dolphinviewcontainer.cpp:832 #, kde-format @@ -2848,9 +2846,7 @@ msgid "Search in your home directory" msgstr "Poszukaj w moim katalogu domowym" #: search/dolphinsearchbox.cpp:408 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Open %1" +#, kde-format msgid "Open %1" msgstr "Otwórz %1" @@ -4706,22 +4702,22 @@ msgstr "Pokaż wykorzystanie przestrzeni" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current folder" -msgstr "" +msgstr "Statystyki wykorzystania dysku dla bieżącego katalogu" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current device" -msgstr "" +msgstr "Statystyki wykorzystania dysku dla bieżącego urządzenia" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - all devices" -msgstr "" +msgstr "Statystyki wykorzystania dysku dla wszystkich urządzeń" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140 #, kde-format msgid "KDiskFree" -msgstr "" +msgstr "KDiskFree" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168 #, kde-format @@ -4738,7 +4734,7 @@ msgstr "%1 niezajętych z %2 (%3% zajętych)" #: trash/dolphintrash.cpp:50 #, kde-format msgid "Trash Emptied" -msgstr "Kosz opróżniony" +msgstr "Opróżniono kosz" #: trash/dolphintrash.cpp:51 #, kde-format @@ -5225,49 +5221,49 @@ msgstr "" "lub katalogów.<nl/>Na przykład ikony obrazów stają się pomniejszonymi " "wersjami obrazów." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Najpierw katalogi" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Pliki ukryte jako ostatnie" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Uszereguj według" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:302 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Pokaż dodatkowe dane" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "Pokaż w grupach" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "To grupuje pliki i katalogi po ich pierwszej literze." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Pokaż ukryte pliki" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5283,116 +5279,116 @@ msgstr "" "\". Ogólnie nie ma potrzeby, aby użytkownik je przeglądał, dlatego są ukryte." "</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Dostosuj sposób wyświetlania widoku…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "To otwiera okno, w którym można dostosować wszystkie właściwości okna." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Ikonowy" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:632 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "Ikonowy tryb widoku" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "Zwarty" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:643 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "Zwarty tryb widoku" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Szczegółowy" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:654 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "Szczegółów tryb widoku" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Najpierw największe" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Najpierw najmniejsze" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Najpierw najnowsze" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Najpierw najstarsze" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Najpierw najwyższe" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Najpierw najniższe" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Malejąco" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:787 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:788 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -5405,12 +5401,12 @@ msgstr "Działania dla bieżącego widoku" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:796 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:797 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "Działania dla %1" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:803 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " |
