┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-09-20 01:41:20 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-09-20 01:41:20 +0000
commit3f7181fd4c026aeaa86432cd06cb9a6d1afa9877 (patch)
treef7c904b342e01d68b68dd513788f62496cea2500 /po/pl
parenta95a188642f0901307578c736948cb9e0b4e3a8f (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index 70d6dfc5e..d169c39c2 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-20 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "Otwórz ścieżkę w nowym oknie"
-#: dolphincontextmenu.cpp:456
+#: dolphincontextmenu.cpp:455
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
@@ -2008,25 +2008,25 @@ msgstr "Szukaj"
msgid "Search for %1"
msgstr "Szukaj %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:632
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "Szukanie…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:653
+#: dolphinviewcontainer.cpp:652
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nic nie znaleziono."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:837
+#: dolphinviewcontainer.cpp:836
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin nie obsługuje stron www, uruchomiono przeglądarkę www"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:840
+#: dolphinviewcontainer.cpp:839
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -2034,25 +2034,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dolphin nie obsługuje tego protokołu, został uruchomiona domyślna aplikacja"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:847
+#: dolphinviewcontainer.cpp:846
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "Nieprawidłowy protokół '%1'"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:849
+#: dolphinviewcontainer.cpp:848
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Niewłaściwy protokół"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:940
+#: dolphinviewcontainer.cpp:939
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr "Aby wejść do tego katalogu, wymagane jest uwierzytelnienie."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:982
+#: dolphinviewcontainer.cpp:981
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."