diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-05-25 02:07:09 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-05-25 02:07:09 +0000 |
| commit | 6b17e856d2bfe875731386517083958c2d6f02e8 (patch) | |
| tree | 9e3c84e775887c4c05a5a34bc3478cc76dfcb982 /po/pl | |
| parent | 2ad8b3a51c5035e33fcd4c997a4b4de463dfa25d (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
| -rw-r--r-- | po/pl/dolphin.po | 31 |
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 50a82c016..110f81643 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-24 08:44+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Porównaj pliki" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj zapełnieniem dysku" #: dolphinmainwindow.cpp:2113 #, kde-kuit-format @@ -3214,12 +3214,10 @@ msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "Zachowaj to wyszukiwanie do szybkiego dostępu w przyszłości" #: search/bar.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar" -#| msgid "Filter" +#, kde-format msgctxt "@action:button for changing search options" msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +msgstr "Odfiltruj" #: search/bar.cpp:89 #, kde-format @@ -3228,17 +3226,13 @@ msgid "Quit searching" msgstr "Zakończ wyszukiwanie" #: search/bar.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "From Here" +#, kde-format msgctxt "action:button search from here" msgid "Here" msgstr "Stąd" #: search/bar.cpp:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "Everywhere" +#, kde-format msgctxt "action:button search everywhere" msgid "Everywhere" msgstr "Wszędzie" @@ -3261,15 +3255,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search in file contents…" -msgstr "" +msgstr "Poszukaj w treści pliku…" #: search/bar.cpp:226 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders." -msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do '%1' i ich podkatalogów" +msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do <filename>%1</filename> i jego podkatalogów." #. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be extracted. #. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1 @@ -3280,7 +3272,7 @@ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do '%1' i ich podkatalogów" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search all directories from the root up." -msgstr "" +msgstr "Poszukaj we wszystkich katalogach, zaczynając od głównego." #. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses #. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base. @@ -3292,6 +3284,9 @@ msgid "" "Search all indexed locations.<nl/><nl/>Configure which locations are indexed " "in <interface>System Settings|Workspace|Search</interface>." msgstr "" +"Poszukaj we wszystkich spisanych miejscach.<nl/><nl/>Wskaż miejsca do " +"spisania w <interface>Ustawienia Systemowe|Przestrzeń Pracy|Wyszukiwanie</" +"interface>." #: search/chip.cpp:22 #, fuzzy, kde-format |
