diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-18 01:43:29 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-18 01:43:29 +0000 |
| commit | 731059d0cea029c12bc526d4ce15237f5b96f541 (patch) | |
| tree | 1268562fe986e63790d5351dec5071455ef47ec1 /po/pl | |
| parent | 29519de9f629d6367cd6aa3793ac830d45415345 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
| -rw-r--r-- | po/pl/dolphin.po | 70 |
1 files changed, 28 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 47618bddb..8378ebacf 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-17 10:56+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -3279,27 +3279,25 @@ msgstr "Indeks największej szerokości tekstu (0 oznacza nieograniczoną)" #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "How we display the size of directories" -msgstr "" +msgstr "Jak wyświetlamy rozmiar katalogów" #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show the statusbar" +#, kde-format msgid "Show the content count" -msgstr "Pokaż pasku stanu" +msgstr "Pokaż licznik zawartości" #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show the statusbar" +#, kde-format msgid "Show the content size" -msgstr "Pokaż pasku stanu" +msgstr "Pokaż rozmiar zawartości" #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19 #, kde-format msgid "Do not show any directory size" -msgstr "" +msgstr "Nie pokazuj żadnego rozmiaru katalogu" #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25 @@ -4083,9 +4081,7 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Potwierdzanie" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" msgstr "Panele" @@ -4097,23 +4093,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Pasek stanu i położenia" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" msgstr "Pokaż podgląd" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "Samoodtwarzaj pliki multimedialne" +msgstr "Sam odtwarzaj pliki multimedialne" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu na nią" @@ -4122,21 +4114,19 @@ msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu na nią" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Daty pokazuj jako długie, np. '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Daty pokazuj jako zwarte, np. '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Szczegóły" +msgstr "Panel szczegółów:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4145,6 +4135,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Ustawienia panelu dostępne są również poprzez ich menu podręczne. Aby je " +"otworzyć, naciśnij prawym na danym panelu." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4273,28 +4265,22 @@ msgid "Sorting mode: " msgstr "Tryb szeregowania: " #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "Number of items" +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show number of items" -msgstr "Liczbę jego rzeczy" +msgstr "Pokaż liczbę rzeczy" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "Size of contents, up to " +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show size of contents, up to " -msgstr "Rozmiar jego zawartości, aż do " +msgstr "Pokaż rozmiar zawartości, aż do " #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show zoom slider" +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show no size" -msgstr "Pokaż suwak powiększania" +msgstr "Nie pokazuj rozmiaru" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63 #, kde-format @@ -4305,12 +4291,10 @@ msgstr[1] " poziomów głębokości" msgstr[2] " poziomów głębokości" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:checkbox" -#| msgid "Folders:" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Folder size:" -msgstr "Katalogi:" +msgstr "Rozmiar katalogu:" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82 #, kde-format @@ -4387,6 +4371,8 @@ msgid "" "Some special views like search, recent files, or trash will still use a " "custom display style." msgstr "" +"Niektóre szczególne widoki takie jak wyszukiwanie, ostatnie pliki, czy kosz " +"nadal będą używać własnego sposobu wyświetlania." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 #, kde-format |
