┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-18 01:43:29 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-18 01:43:29 +0000
commit731059d0cea029c12bc526d4ce15237f5b96f541 (patch)
tree1268562fe986e63790d5351dec5071455ef47ec1 /po/pl
parent29519de9f629d6367cd6aa3793ac830d45415345 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po70
1 files changed, 28 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index 47618bddb..8378ebacf 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-21 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-17 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
@@ -3279,27 +3279,25 @@ msgstr "Indeks największej szerokości tekstu (0 oznacza nieograniczoną)"
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
#, kde-format
msgid "How we display the size of directories"
-msgstr ""
+msgstr "Jak wyświetlamy rozmiar katalogów"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
msgid "Show the content count"
-msgstr "Pokaż pasku stanu"
+msgstr "Pokaż licznik zawartości"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show the statusbar"
+#, kde-format
msgid "Show the content size"
-msgstr "Pokaż pasku stanu"
+msgstr "Pokaż rozmiar zawartości"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
#, kde-format
msgid "Do not show any directory size"
-msgstr ""
+msgstr "Nie pokazuj żadnego rozmiaru katalogu"
#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
@@ -4083,9 +4081,7 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Potwierdzanie"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
msgstr "Panele"
@@ -4097,23 +4093,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Pasek stanu i położenia"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
msgstr "Pokaż podgląd"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "Samoodtwarzaj pliki multimedialne"
+msgstr "Sam odtwarzaj pliki multimedialne"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu na nią"
@@ -4122,21 +4114,19 @@ msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu na nią"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&Daty pokazuj jako długie, np. '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&Daty pokazuj jako zwarte, np. '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Szczegóły"
+msgstr "Panel szczegółów:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4145,6 +4135,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Ustawienia panelu dostępne są również poprzez ich menu podręczne. Aby je "
+"otworzyć, naciśnij prawym na danym panelu."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
@@ -4273,28 +4265,22 @@ msgid "Sorting mode: "
msgstr "Tryb szeregowania: "
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Number of items"
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show number of items"
-msgstr "Liczbę jego rzeczy"
+msgstr "Pokaż liczbę rzeczy"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "Size of contents, up to "
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Rozmiar jego zawartości, aż do "
+msgstr "Pokaż rozmiar zawartości, aż do "
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show zoom slider"
+#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show no size"
-msgstr "Pokaż suwak powiększania"
+msgstr "Nie pokazuj rozmiaru"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
#, kde-format
@@ -4305,12 +4291,10 @@ msgstr[1] " poziomów głębokości"
msgstr[2] " poziomów głębokości"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Folders:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Folder size:"
-msgstr "Katalogi:"
+msgstr "Rozmiar katalogu:"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
#, kde-format
@@ -4387,6 +4371,8 @@ msgid ""
"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
"custom display style."
msgstr ""
+"Niektóre szczególne widoki takie jak wyszukiwanie, ostatnie pliki, czy kosz "
+"nadal będą używać własnego sposobu wyświetlania."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
#, kde-format