diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-18 01:45:58 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-18 01:45:58 +0000 |
| commit | a4af2fa2c46c93fcbde9f1d12d67058790e53c4c (patch) | |
| tree | c8a8a9d30ab64cd6a2885ed696e8bcaa71a705a9 /po/pl | |
| parent | db92361e10f356ed0d1bf2dc7ea3453086ce876c (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
| -rw-r--r-- | po/pl/dolphin.po | 20 |
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 4adb6bcb1..60a71c46e 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-26 19:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-17 12:53+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Otwórz w oddzielnym widoku" #: dolphinmainwindow.cpp:2258 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Zesta&w barw okna" #: dolphinmainwindow.cpp:2271 #, kde-format @@ -2079,26 +2079,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "Aby wejść do tego katalogu, wymagane jest uwierzytelnienie." #: dolphinviewcontainer.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Created folder." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" -msgstr "Utworzono katalog." +msgstr "Utwórz brakujący katalog" #: dolphinviewcontainer.cpp:1014 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" -msgstr "" +msgstr "Utwórz katalog w tej ścieżce i otwórz go" #: dolphinviewcontainer.cpp:1017 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" -msgstr "Nie można wkleić: Nie masz uprawnień do zapisywania do tego katalogu." +msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia katalogów" #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064 #, kde-kuit-format |
