┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2022-10-13 02:13:17 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2022-10-13 02:13:17 +0000
commitb65fcbbcdd14816d02d5278bec99436ddbe3fa22 (patch)
treedfe81952650e316e7d049460b2e1f15a329c2614 /po/pl
parentc628c9d64d14e8bbcb380de08878d158857d0781 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index 88f24deb3..157db64b8 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-13 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -4836,13 +4836,13 @@ msgstr "Nie znaleziono urządzeń Bluetooth"
msgid "Folder is empty"
msgstr "Katalog jest pusty"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:93
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder..."
msgstr "Utwórz katalog..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"To zmienia nazwę obecnie zaznaczonych elementów.<nl/>Zmiana nazwy wielu "
"elementów powoduje, że ich nowe nazwy różnią się tylko liczbą."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:112
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr ""
">Kosz jest tymczasową pamięcią, z której elementy mogą być usunięte, gdy "
"potrzebne jest wolna przestrzeń na dysku."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4874,25 +4874,25 @@ msgstr ""
"To usuwa obecnie zaznaczone elementy całkowicie. Nie można będzie ich "
"przywrócić w normalny sposób."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "Usuń (używając skrótu do kosza)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr "Powiel tutaj"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
@@ -4906,43 +4906,43 @@ msgstr ""
"obecnie oglądanym katalogu.<nl/>Można tu także zarządzać uprawnieniami "
"odczytu i zapisu."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "Skopiuj położenie"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
msgstr "Skopiuje to ścieżkę pierwszego zaznaczonego elementu do schowka."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "Wyrzuć do kosza…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
msgstr "Usuń…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr "Powiel tutaj…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
msgstr "Skopiuj położenie…"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:202
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>rodzaje plików</emphasis>.</para><para> Tryb ten jest dobry do "
"przeglądania zdjęć przy włączonym <interface>Podglądzie</interface>.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
msgid ""
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
"kolumnach z nazwami obok ikon. </para><para>Dobry do przeglądania katalogów, "
"które zawierają w sobie wiele plików i katalogów.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
msgid ""
@@ -4989,60 +4989,60 @@ msgstr ""
"miejsca poprzez naciśnięcie na nim lewym przyciskiem myszy. W ten sposób "
"można oglądać zawartość wielu katalogów na tej samej liście.</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Mode"
msgstr "Tryb widoku"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr "To zwiększa rozmiar ikon."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr "Wyzeruj poziom powiększenia"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:237
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
#, kde-format
msgid "Zoom To Default"
msgstr "Domyślny poziom powiększenia"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:238
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr "To zeruje rozmiar ikon do domyślnego."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr "To zmniejsza rozmiar ikon."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show Previews"
msgstr "Pokaż podglądy"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "Pokaż podgląd plików i katalogów"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -5054,49 +5054,49 @@ msgstr ""
"lub katalogów.<nl/>Na przykład ikony obrazów stają się pomniejszonymi "
"wersjami obrazów."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Folders First"
msgstr "Najpierw katalogi"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Sort"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "Pliki ukryte jako ostatnie"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr "Uszereguj według"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "Pokaż dodatkowe dane"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:325
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Pokaż w grupach"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:326
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr "To grupuje pliki i katalogi po ich pierwszej literze."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaż ukryte pliki"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -5112,116 +5112,116 @@ msgstr ""
"\". Ogólnie nie ma potrzeby, aby użytkownik je przeglądał, dlatego są ukryte."
"</para>"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style..."
msgstr "Dostosuj wygląd widoku..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:344
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr "To otwiera okno, w którym można dostosować wszystkie właściwości okna."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:648
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Ikonowy"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:649
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Ikonowy tryb widoku"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:659
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "Zwarty"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:660
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Zwarty tryb widoku"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:670
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Szczegółowy"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:671
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Szczegółów tryb widoku"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:697
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Najpierw największe"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Najpierw najmniejsze"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Najpierw najnowsze"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Najpierw najstarsze"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Najpierw najwyższe"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Najpierw najniższe"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:806
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -5234,12 +5234,12 @@ msgstr "Działania dla bieżącego widoku"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Działania dla %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "