┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-02-19 02:37:48 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-02-19 02:37:48 +0000
commite9f06fc402378ab2d69f209bb6e9be88d44c24bf (patch)
tree36806dca67c6f06d8c458d3e8092c35e75c70b8f /po/pl
parentda7ccef4886df64913b8a6a4bc14cfdb06067325 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index a057c174c..753481031 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-16 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-19 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Domyślnie"
msgid "Reload"
msgstr "Wczytaj ponownie"
-#: views/dolphinview.cpp:631
+#: views/dolphinview.cpp:639
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 katalog"
msgstr[1] "Zaznaczono %1 katalogi"
msgstr[2] "Zaznaczono %1 katalogów"
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:640
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 plik"
msgstr[1] "Zaznaczono %1 pliki"
msgstr[2] "Zaznaczono %1 plików"
-#: views/dolphinview.cpp:634
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr[0] "1 katalog"
msgstr[1] "%1 katalogi"
msgstr[2] "%1 katalogów"
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:643
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4688,31 +4688,31 @@ msgstr[0] "1 plik"
msgstr[1] "%1 pliki"
msgstr[2] "%1 plików"
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:649
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:645
+#: views/dolphinview.cpp:653
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "0 katalogów, 0 plików"
-#: views/dolphinview.cpp:859 views/dolphinview.cpp:868
+#: views/dolphinview.cpp:867 views/dolphinview.cpp:876
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 (kopia)"
-#: views/dolphinview.cpp:1038
+#: views/dolphinview.cpp:1055
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz otworzyć jeden element?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementy?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementów?"
-#: views/dolphinview.cpp:1050
+#: views/dolphinview.cpp:1067
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -4729,43 +4729,43 @@ msgstr[0] "Otwórz %1 rzecz"
msgstr[1] "Otwórz %1 rzeczy"
msgstr[2] "Otwórz %1 rzeczy"
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1198
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Wypełnianie boków"
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1202
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Dopasuj szerokości kolumn"
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1207
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Własne szerokości kolumn"
-#: views/dolphinview.cpp:1761
+#: views/dolphinview.cpp:1778
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Ukończono przenoszenie do kosza."
-#: views/dolphinview.cpp:1771
+#: views/dolphinview.cpp:1788
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Ukończono usuwanie."
-#: views/dolphinview.cpp:1927
+#: views/dolphinview.cpp:1944
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Zmiana nazwy i ukrycie"
-#: views/dolphinview.cpp:1936
+#: views/dolphinview.cpp:1953
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"Znak kropki na początku nazwy tego pliku ukryje go w widoku.\n"
"Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
-#: views/dolphinview.cpp:1938
+#: views/dolphinview.cpp:1955
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4783,94 +4783,94 @@ msgstr ""
"Znak kropki na początku nazwy tego katalogu ukryje go w widoku.\n"
"Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
-#: views/dolphinview.cpp:1940
+#: views/dolphinview.cpp:1957
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Ukryć ten plik?"
-#: views/dolphinview.cpp:1940
+#: views/dolphinview.cpp:1957
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Ukryć ten katalog?"
-#: views/dolphinview.cpp:1994
+#: views/dolphinview.cpp:2011
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Adres jest pusty."
-#: views/dolphinview.cpp:1996
+#: views/dolphinview.cpp:2013
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2267
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
-#: views/dolphinview.cpp:2269
+#: views/dolphinview.cpp:2286
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Wczytywanie przerwane"
-#: views/dolphinview.cpp:2271
+#: views/dolphinview.cpp:2288
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego filtrowi"
-#: views/dolphinview.cpp:2273
+#: views/dolphinview.cpp:2290
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego szukanemu słowu"
-#: views/dolphinview.cpp:2275
+#: views/dolphinview.cpp:2292
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Kosz jest pusty"
-#: views/dolphinview.cpp:2278
+#: views/dolphinview.cpp:2295
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Brak znaczników"
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2298
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Nie oznaczono żadnego pliku poprzez \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2285
+#: views/dolphinview.cpp:2302
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Brak ostatnio używanych elementów"
-#: views/dolphinview.cpp:2287
+#: views/dolphinview.cpp:2304
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych współdzielonych katalogów"
-#: views/dolphinview.cpp:2289
+#: views/dolphinview.cpp:2306
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Nie znaleziono odpowiadających zasobów sieciowych"
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2308
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nie znaleziono urządzeń zgodnych z MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2310
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2312
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nie znaleziono urządzeń Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2297
+#: views/dolphinview.cpp:2314
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Katalog jest pusty"