┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-12-24 02:58:50 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-12-24 02:58:50 +0000
commitfab9f728426aee4f7bf3698d4b0daf9b67884458 (patch)
tree89822573784754d0d13b22e5b46c032af27e34aa /po/pl
parentd2c073a35ba31740bb485f1eb100be957ef1f72b (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po43
1 files changed, 15 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index e42cbc19a..9a3e84ff6 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4781,10 +4781,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Wczytaj ponownie"
#: views/dolphinview.cpp:643
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 Folder selected"
-#| msgid_plural "%1 Folders selected"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
msgid_plural "%1 folders selected"
@@ -4793,22 +4790,16 @@ msgstr[1] "Zaznaczono %1 katalogi"
msgstr[2] "Zaznaczono %1 katalogów"
#: views/dolphinview.cpp:644
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 File selected"
-#| msgid_plural "%1 Files selected"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
-msgstr[0] "Zaznaczono %1 plik"
+msgstr[0] "Zaznaczono 1 plik"
msgstr[1] "Zaznaczono %1 pliki"
msgstr[2] "Zaznaczono %1 plików"
#: views/dolphinview.cpp:646
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 Folder"
-#| msgid_plural "%1 Folders"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
@@ -4817,15 +4808,13 @@ msgstr[1] "%1 katalogi"
msgstr[2] "%1 katalogów"
#: views/dolphinview.cpp:647
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "action:button"
-#| msgid "Your files"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
-msgstr[0] "W moich plikach"
-msgstr[1] "W moich plikach"
-msgstr[2] "W moich plikach"
+msgstr[0] "1 plik"
+msgstr[1] "%1 pliki"
+msgstr[2] "%1 plików"
#: views/dolphinview.cpp:651
#, kde-format
@@ -4840,9 +4829,7 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: views/dolphinview.cpp:657
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "0 Folders, 0 Files"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 katalogów, 0 plików"
@@ -4851,15 +4838,15 @@ msgstr "0 katalogów, 0 plików"
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 (kopia)"
+msgstr "%1 kopia"
#: views/dolphinview.cpp:1063
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
-msgstr[0] "Czy na pewno chcesz otworzyć jeden element?"
-msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementy?"
-msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementów?"
+msgstr[0] "Czy na pewno chcesz otworzyć tę jedną rzecz?"
+msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć te %1 rzeczy?"
+msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć te %1 rzeczy?"
#: views/dolphinview.cpp:1068
#, kde-format