┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-10-04 15:15:14 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-10-04 15:15:14 +0000
commitf9db28431445a4b08c37dc5067a3f1c51c0c08dd (patch)
tree5376c853fe42a731a3534fb33396e20370e30d10 /po/pt/dolphin.po
parent051bc3665a169e261d57ecab1f70baaa31a4a1ad (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pt/dolphin.po')
-rw-r--r--po/pt/dolphin.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po
index a4c0fd657..b6ca429e6 100644
--- a/po/pt/dolphin.po
+++ b/po/pt/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-29 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-04 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Tem várias páginas abertas nesta janela; tem a certeza que deseja sair?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2136
+#: views/dolphinview.cpp:2138
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não voltar a perguntar"
@@ -2193,13 +2193,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocolo inválido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:991
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1006
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:996
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1011
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Created folder."
@@ -2207,19 +2207,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create missing folder"
msgstr "A pasta foi criada."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1013
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1028
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create the folder at this path and open it"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1016
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1031
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You do not have permission to create the folder"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1060 dolphinviewcontainer.cpp:1063
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1075 dolphinviewcontainer.cpp:1078
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -6431,25 +6431,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Larguras das Colunas Personalizadas"
-#: views/dolphinview.cpp:1907
+#: views/dolphinview.cpp:1909
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "A operação de envio para o lixo terminou."
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1919
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "A operação de remoção terminou."
-#: views/dolphinview.cpp:2084
+#: views/dolphinview.cpp:2086
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Mudar o Nome e Esconder"
-#: views/dolphinview.cpp:2088
+#: views/dolphinview.cpp:2090
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr ""
"A adição de um ponto ao início do nome deste ficheiro irá escondê-lo.\n"
"Deseja à mesma mudar o nome dele?"
-#: views/dolphinview.cpp:2090
+#: views/dolphinview.cpp:2092
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6467,17 +6467,17 @@ msgstr ""
"A adição de um ponto ao início do nome desta pasta irá escondê-la.\n"
"Deseja à mesma mudar o nome dela?"
-#: views/dolphinview.cpp:2092
+#: views/dolphinview.cpp:2094
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Esconder este Ficheiro?"
-#: views/dolphinview.cpp:2092
+#: views/dolphinview.cpp:2094
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Esconder esta Pasta?"
-#: views/dolphinview.cpp:2113
+#: views/dolphinview.cpp:2115
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename…"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Mudar o Nome…"
-#: views/dolphinview.cpp:2123
+#: views/dolphinview.cpp:2125
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2127
+#: views/dolphinview.cpp:2129
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2133
+#: views/dolphinview.cpp:2135
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "&Edit File Type…"
@@ -6511,84 +6511,84 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro…"
-#: views/dolphinview.cpp:2177
+#: views/dolphinview.cpp:2179
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "A localização está em branco."
-#: views/dolphinview.cpp:2179
+#: views/dolphinview.cpp:2181
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "A localização '%1' é inválida."
-#: views/dolphinview.cpp:2511
+#: views/dolphinview.cpp:2513
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
-#: views/dolphinview.cpp:2540
+#: views/dolphinview.cpp:2542
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Carregamento cancelado"
-#: views/dolphinview.cpp:2542
+#: views/dolphinview.cpp:2544
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Não existem itens correspondentes ao filtro"
-#: views/dolphinview.cpp:2544
+#: views/dolphinview.cpp:2546
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Não existem itens correspondentes à pesquisa"
-#: views/dolphinview.cpp:2546
+#: views/dolphinview.cpp:2548
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "O Caixote do Lixo está vazio"
-#: views/dolphinview.cpp:2549
+#: views/dolphinview.cpp:2551
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sem marcas"
-#: views/dolphinview.cpp:2552
+#: views/dolphinview.cpp:2554
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Nenhum ficheiro marcado com \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2556
+#: views/dolphinview.cpp:2558
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Não existem itens usados recentemente"
-#: views/dolphinview.cpp:2558
+#: views/dolphinview.cpp:2560
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Não foram encontradas pastas partilhadas"
-#: views/dolphinview.cpp:2560
+#: views/dolphinview.cpp:2562
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Não foram encontrados recursos de rede relevantes"
-#: views/dolphinview.cpp:2562
+#: views/dolphinview.cpp:2564
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos compatíveis com o MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2564
+#: views/dolphinview.cpp:2566
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2566
+#: views/dolphinview.cpp:2568
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2568
+#: views/dolphinview.cpp:2570
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "A pasta está vazia"