diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-14 01:27:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-14 01:27:25 +0000 |
| commit | 6e4ca5e9e693bbf4a54376a04d01c9a0f0e75c57 (patch) | |
| tree | 6c50b718be0457fedb6052037501dd85b82f21aa /po/pt | |
| parent | 19fdc5b67990bb75009a1fc511619bd449d559d7 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pt')
| -rw-r--r-- | po/pt/dolphin.po | 52 |
1 files changed, 32 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po index fc35f8f80..5888b5fa3 100644 --- a/po/pt/dolphin.po +++ b/po/pt/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-09 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" @@ -35,30 +35,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: admin/bar.cpp:35 +#: admin/bar.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Acting as an Administrator — Be careful!" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:36 +#: admin/bar.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short" msgid "Acting as Admin" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:45 +#: admin/bar.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin" msgid "Finish" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:47 +#: admin/bar.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Finish acting as an administrator" msgstr "" +#: admin/bar.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended" +msgid "Act as Administrator Again" +msgstr "" + +#: admin/bar.cpp:148 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Administrator authorization has expired." +msgstr "" + #: admin/workerintegration.cpp:33 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" @@ -121,19 +133,19 @@ msgid "" "emphasis> before proceeding.</para>" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:153 +#: admin/workerintegration.cpp:154 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Risks of Acting as an Administrator" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:155 +#: admin/workerintegration.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "I Understand and Accept These Risks" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:157 +#: admin/workerintegration.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" @@ -1895,7 +1907,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Esvaziar as Páginas Fechadas Recentemente" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:492 search/dolphinsearchbox.cpp:300 +#: dolphinviewcontainer.cpp:500 search/dolphinsearchbox.cpp:300 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Procurar por %1 em %2" @@ -2017,48 +2029,48 @@ msgstr "" "A execução do Dolphin como 'root' pode ser perigosa. Por favor, tenha " "cuidado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:161 +#: dolphinviewcontainer.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "A carregar a pasta…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:164 +#: dolphinviewcontainer.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "A ordenar…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:528 +#: dolphinviewcontainer.cpp:536 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:530 +#: dolphinviewcontainer.cpp:538 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "À procura de %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:613 +#: dolphinviewcontainer.cpp:621 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "A procurar…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Não foram encontrados nenhuns itens." -#: dolphinviewcontainer.cpp:808 +#: dolphinviewcontainer.cpp:813 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "O Dolphin não suporta páginas Web, pelo que foi invocado o navegador Web" -#: dolphinviewcontainer.cpp:811 +#: dolphinviewcontainer.cpp:816 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2067,7 +2079,7 @@ msgstr "" "O protocolo não é suportado pelo Dolphin; foi invocada a aplicação " "predefinida em alternativa" -#: dolphinviewcontainer.cpp:818 +#: dolphinviewcontainer.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -2075,13 +2087,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Protocolo inválido" -#: dolphinviewcontainer.cpp:820 +#: dolphinviewcontainer.cpp:825 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocolo inválido" -#: dolphinviewcontainer.cpp:931 +#: dolphinviewcontainer.cpp:936 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." |
