diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-30 01:58:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-06-30 01:58:56 +0000 |
| commit | caed6da7e49daa9cffbed9b5d5331c09744fb44c (patch) | |
| tree | 9e02d28f9c54ec1fa32bb4b5f1a7a1ecd3c345ea /po/pt | |
| parent | 4d930992c47140bc47dac2ecfe0c4ca7eca33be7 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pt')
| -rw-r--r-- | po/pt/dolphin.po | 147 |
1 files changed, 102 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po index 0bb306b89..56960eee0 100644 --- a/po/pt/dolphin.po +++ b/po/pt/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:13+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" @@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Mover para a Área Dividida Inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtro" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -448,9 +450,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Procurar..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Procurar" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1368,21 +1371,27 @@ msgstr[0] "Barra de Localização" msgstr[1] "Barras de Localização" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Marcar os Itens Correspondentes..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Desmarcar os Itens Correspondentes..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1416,9 +1425,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Arranque" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Procurar um Ficheiro..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1625,21 +1636,27 @@ msgid "Search for %1" msgstr "À procura de %1" #: dolphinviewcontainer.cpp:637 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "A carregar a pasta..." #: dolphinviewcontainer.cpp:645 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Ordenação..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordenação:" #: dolphinviewcontainer.cpp:656 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "A procurar..." #: dolphinviewcontainer.cpp:677 @@ -1685,9 +1702,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Manter o Filtro ao Mudar de Pasta" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtro" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2491,9 +2510,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Mudar o Nome..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2575,10 +2596,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Mostrar o item à passagem" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configurar" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3140,15 +3163,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccionar os serviços que deverão aparecer no menu de contexto:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Procurar..." +msgid "Search…" +msgstr "Procurar" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Obter Serviços Novos..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4257,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Tipo de Letra Personalizado" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Escolher..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4859,8 +4887,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A localização '%1' é inválida." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "A carregar..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4929,9 +4958,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "A pasta está vazia" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Criar uma Pasta..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5211,9 +5242,11 @@ msgstr "" "sendo por isso que eles estão escondidos.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Ajustar o Estilo de Apresentação da Vista..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5350,7 +5383,31 @@ msgstr[0] "Acções do Item Seleccionado" msgstr[1] "Acções dos %1 Itens Seleccionados" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "A actualizar a informação da versão..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtro..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Procurar..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Ordenação..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtro..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurar..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Procurar..." |
